![]() |
OLAC Record oai:blc.berkeley.edu:la.189 |
| Metadata | ||
| Title: | Havasupai | |
| Contributor (consultant): | Hanna, Dan | |
| Burro, Wallen | ||
| Montoya, Johnney | ||
| Hamidreek, Fred | ||
| Watahomigie, Dickie | ||
| Hanna, Claudin | ||
| Crook, Ervin | ||
| Tilousi, Paul | ||
| Hanna, Mabel | ||
| Paya, Lemuel | ||
| Hanna, Henry | ||
| Paya, Yvonne | ||
| Marshall, Lee | ||
| Iditicava, Duke | ||
| Putesoy, Edith | ||
| Sinyella, Lorenzo | ||
| Tilousi, Ron | ||
| O'Qualla, Toby | ||
| O'Qualla, Mecca | ||
| Paya, Earl | ||
| Tilousi, Rex | ||
| Hanna, Elgene | ||
| Hanna, Essie | ||
| Wescogaine, Mabel | ||
| Tilousi, May | ||
| Crook, Carla | ||
| Crook, Galan | ||
| Jones, Webb | ||
| Hanna, Effie | ||
| Contributor (researcher): | Hinton, Leanne | |
| Coverage: | Arizona, Grand Canyon area. | |
| Date: | 1964-85 | |
| Description: | Linguistic field recordings: linguistic data; mostly songs; ethnographic data. Some English glosses provided; some discussion in English. | |
| technical quality: uneven | ||
| Description (URI): | http://www.mip.berkeley.edu/cgi-bin/blc_lang_disp.pl?51339 | |
| Extent: | 37:24:39 (hr:min:sec) | |
| Format: | WMA | |
| Format (IMT): | audio/x-wav | |
| Identifier: | LA 189 | |
| Is Part Of: | Survey of California and Other Indian Languages | |
| Audio Archive of Linguistic Fieldwork | ||
| Language: | Havasupai-Walapai-Yavapai; Havasupai | |
| English | ||
| Language (ISO639): | yuf | |
| eng | ||
| Publisher: | University of California, Berkeley, Berkeley Language Center | |
| Rights: | Copyright Regents of the University of California. Availability: patrons may use digital audio via Internet at Berkeley Language Center. Purchase: may be purchased at cost for noncommercial purposes. | |
| Subject: | Havasupai-Walapai-Yavapai language | |
| Havasupai | ||
| Subject (ISO639): | yuf | |
| Table Of Contents: | 1.1 person's part of a 2 person song. | |
| 2.3 Mojave song chants with rattle. | ||
| 3.Bird songs (Mojave) and Circle Dance songs from the Havasupai Peach Festival. | ||
| 4.Chants from the Havasupai Peach Festival. Announcement of Champion of contest. Comments by collector Hinton. | ||
| 5.Sweat House songs. | ||
| 6.A Mountain Ship song. Song interspersed with talk. | ||
| 7.6 Horse songs followed by questions from collector about origins of the songs. | ||
| 8.4 Morning songs with some explanation. Explanation of Sweat House songs. Songs in Chimuweve. Girl song. Bird song. Solo male voice song. | ||
| 9.Vocals with guitar by Ervin Crooke: 6 songs in English including "With Love from Me to You", and "peggy Sue". | ||
| 10. 4 chants with explanation and discussion. | ||
| 11. Songs by female solo singer: one song learned in church followed by explanation, and one song "Jesus loves me". | ||
| 12. 3 songs by male with drum. 1 male/female duet with drum. 1 song by male. 1 song by female. Songs by male with metal percussion instrument. | ||
| 13. Male and female chants. A basket song. Some brief discussion of songs in English. | ||
| 14. Numerous songs with some commentary in Havasupai and English. | ||
| 15. Male Horse chant with discussion. Snake Bite and Spider Sting chants. 5 songs sung by male. Songs with drumming. | ||
| 16. Songs by men and women with some explanation. Conversation in English about Mr Coyote. | ||
| 17. Songs by male and female. Songs with rattle. Some explanation in Havasupai and English. Discussion of funeral. | ||
| 18. Songs. Discussion of Sweat Bath and Medicine Man. Songs with rattle. | ||
| 19. Circle Dance songs with explanation in English. | ||
| 20. Circle song with Washo title. | ||
| 21. Sun Dance songs with explanation in English. | ||
| 22. Havasupai songs with explanation in English. | ||
| 23. Circle Dance songs and card game songs. | ||
| 24. Circle Dance songs with explanation in English. | ||
| 25. White Horse song. | ||
| 26. 5 Circle Dance songs. Explanation/discussion of Spider Bite song and White Horse song. | ||
| 27. A Farewell song. Songs about the Sky, a Turkey, and others. Songs accompanied by discussion in English. | ||
| 28. Songs with discussion in English. Some Havasupai words. | ||
| 29. Circle Dance songs with discussion in English. | ||
| 30. Discussion about good and bad songs with examples. | ||
| 31. Songs with discussion in English: Sweat House songs, Seat Bath song, Gaming song and for Bodily Pains. | ||
| 32. Bobcat song, Cottontail song, song for a sick infant. | ||
| 33. Medicine songs (Spider Bite, Broken Bone), Sweat House songs. Girl's song with an improvised translation. | ||
| 34. Mohave Bird songs, and a Circle Dance song sung by a 10 year old girl. | ||
| 35. A 20 minute long Farewell song. | ||
| 36. Songs with discussion. One song with drumming. Conversation with a woman in Havasupai. | ||
| 37. Male group singing with some conversation in Havasupai. Recorded at Peach Festival. | ||
| 38. A group song with male voices and drums. Recorded at Peach Festival. | ||
| 39. Solo male voice with drumming. Recorded at Peach Festival. | ||
| 40. Large group song and solo male song with drumming. Recorded at Peach Festival. | ||
| 41. Group song with drum. Recorded at Peach Festival. | ||
| 42. Solo male song with drum. Recorded at Peach Festival. | ||
| 43. Solo male song about Wolf and Coyote, followed by rough translation. | ||
| 44. Song by male accompanied with rattle. | ||
| 45. Song followed by improvised translation. Fox song, Squirrel song, and explanation of these songs, which are part of a story about a Trapped Animal. | ||
| 46. Fragments of songs by child: The Farmer in the Den" and "John Brown had a little Indian". | ||
| 47. Speeches by Lee Marshall, followed by 4 songs by Wallen Burro: Ghost song, Race Horse song, and 2 Sweat House songs. | ||
| 48. Mixture of song scraps, chants and brief conversations. My Little Walapai song, and My Daddy's song. | ||
| 49. Tape entitled "Rock and Roll": instrumental numbers on an electric guitar. | ||
| 50. Songs from inside the Sweat House - lots of long pauses and scraps of phrases, then eventually some songs. | ||
| 51. Continuation of songs from within the Sweat House. | ||
| 52. Old Round Dance Song, Stick Game song, Rain song, Deer Hunting song, Medicine song, Doctor song. | ||
| 53. Pinon Nut song, 3 Women's song, 2 Fairy Tale songs. | ||
| 54. Big Chief song, Old Lady's song, Grandchild song, Wolf's song, 2 Miracle Boys' songs. | ||
| 55. Medicine song, Circle Dance song, Bouncing Baby song. | ||
| 56. Little Boy's Farewell song, and another song. | ||
| 57. Circle Dance songs. | ||
| 58. Many different songs. | ||
| 59. Story. | ||
| 60. Women's songs with commentary in Havasupai. Several songs with a rattle. A Mohave Bird song. | ||
| 61. Pinon Nut song with explanation in English. | ||
| 62. Rex Tilousi interview: a dialogue between collector and informant. Mostly discussion about songs. Some explanations of Havasupai words. | ||
| 63. Start of Rock and Roll performance by Wescogame Boys. Hard to make out lyrics, but sounds like English. | ||
| 64. More questions by collector about the nature of the language and about the songs. | ||
| 65. Dialogue about Medicine Man and songs. | ||
| 66. Discussion about songs, spirits, death, body parts, the first people, and women. | ||
| 67. Discussion of words for musical terms eg. "beat", "tune", "high", etc. | ||
| 68. Discussion of Sweat House songs. A song. A fragment of a song. | ||
| 69. Elicitation of words and phrases eg. "to lie down", "he's a doctor", "earth", "grapes", "rain", etc. | ||
| 70. Elicitation of words and phrases. Collector asks questions in Havasupai and informant answes in English. Fragment of a song. Information about songs. | ||
| 71. Discussion about songs and their meanings. | ||
| 72. Questions about dreams and songs. Answers in Havasupai. Beginning of long interview with Toby and Mecca O'Qualla. | ||
| 73. Interview with Toby and Mecca O'Quala. Discussion of Medicine Man songs. Short songs by female consultant. | ||
| 74. Interview with Tony and Mecca O'Qualla. Discussion of funerals. | ||
| 75. More information about Medicine Man songs. Fragment of a song. Story of Basket and Rock. | ||
| 76. Interview with Tony and Mecca O'Qualla. Discussion of the origins of mankind. | ||
| 77. Interview with Toby and Mecca O'Qualla. Discussion of the first ever songs, about Sweat House songs, and about the learning of songs. | ||
| 78. Interview with Toby and Mecca O'Qualla. Discussion of Sweat House songs. Three Sweat House songs. | ||
| 79. Interview with Toby and Mecca O'Qualla's son. Collector plays back tape of mecca O'Qualla (segment 078) and asks questions about the recording. | ||
| 80. Interview with Toby and Mecca O'Qualla's son. Discussion of songs. | ||
| 81. Text and song in Havasupai. | ||
| 82. A local council meeting - discussion of numerous topics. | ||
| 83. Collection of songs including a Moaning song, and some songs in Mojave. | ||
| 84. Explanation of Salt songs. Description of hunting for salt. Information about funerals. | ||
| 85. Discussion with Rex Tilousi. Many songs. Discussion of word meanings. | ||
| 86. Discussion with Rex Tilousi. Songs with discussion. | ||
| 87. A song fragment and a short song with a discussion. | ||
| 88. A Woman's song. | ||
| 89. 5 Apache songs with discussion. | ||
| 90. Circle Dance songs with drum. | ||
| 91. More Circle Dance songs with drum. | ||
| 92. Two songs. | ||
| 93. Interview with Edith Putesoy. Recipe for Cornbread, discussion about spirits, discussion about rocks, and definitions of the word "die". | ||
| 94. Continuation of interview with Edith Putesoy. Discussion of "sumaja" - spirit. Love song. | ||
| 95. Interview with Earl Paya. Elicitation of words and phrases. Discussion of spirits and songs. | ||
| 96. Continuation of interview with Earl Paya. Discussion of which came first, singing or talking. Mostly in Havasupai. | ||
| 97. Elicitation of words and phrases e.g. "Sonia is the one who made that dress, not Harriet". | ||
| 98. Continuation of elicitation of words and phrases e.g. "how wonderful!", "how handsome!". | ||
| 99. May Tilousi speaks in Havasupai about songs and Rex Tilousi translates into English. A woman's song. | ||
| 100. Continuation of May Tilousi interview with information about the spirit. | ||
| 101. Story about Porcupine. | ||
| 102. Narrative about the Hopi. | ||
| 103. Four Apache songs followed by discussion about their content. | ||
| 104. Narrative in Havasupai. | ||
| 105. Conversation in Havasupai between a male and a female linguistic consultant. | ||
| 106. Conversation in Havasupai between a male and a female linguistic consultant.Cooking instructions. | ||
| 107. Conversation in Havasupai. | ||
| 108. Outdoor sounds - frogs. | ||
| 109. Elicitation of words and phrases: Galan and Carla Crook sentences. | ||
| 110. Elicitation of words and phrases: similar to the Galan and Carla Crook sentences. | ||
| 111. Outdoor sounds - frogs. | ||
| 112. Elicitation of words and phrases: similar to Galan and Carla Crook sentences. | ||
| 113. Interview with Earl Paya: reminiscences, songs and stories. | ||
| 114. Continuation of Earl Paya interview. | ||
| Type (DCMI): | Sound | |
| Collection | ||
| Type (Discourse): | singing | |
| narrative | ||
| dialogue | ||
| Type (OLAC): | primary_text | |
| lexicon | ||
OLAC Info |
||
| Archive: | Audio Archive of Linguistic Fieldwork | |
| Description: | http://www.language-archives.org/archive/blc.berkeley.edu | |
| GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
| GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
| OaiIdentifier: | oai:blc.berkeley.edu:la.189 | |
| DateStamp: | 2009-07-06 | |
| GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
| Citation: | Hinton, Leanne (researcher); Hanna, Dan (consultant); Burro, Wallen (consultant); Montoya, Johnney (consultant); Hamidreek, Fred (consultant); Watahomigie, Dickie (consultant); Hanna, Claudin (consultant); Crook, Ervin (consultant); Tilousi, Paul (consultant); Hanna, Mabel (consultant); Paya, Lemuel (consultant); Hanna, Henry (consultant); Paya, Yvonne (consultant); Marshall, Lee (consultant); Iditicava, Duke (consultant); Putesoy, Edith (consultant); Sinyella, Lorenzo (consultant); Tilousi, Ron (consultant); O'Qualla, Toby (consultant); O'Qualla, Mecca (consultant); Paya, Earl (consultant); Tilousi, Rex (consultant); Hanna, Elgene (consultant); Hanna, Essie (consultant); Wescogaine, Mabel (consultant); Tilousi, May (consultant); Crook, Carla (consultant); Crook, Galan (consultant); Jones, Webb (consultant); Hanna, Effie (consultant). 1964-85. Survey of California and Other Indian Languages. | |
| Terms: | area_Americas area_Europe country_GB country_US dcmi_Collection dcmi_Sound iso639_eng iso639_yuf olac_dialogue olac_lexicon olac_narrative olac_primary_text olac_singing | |
Inferred Metadata | ||
| Country: | United States | |
| Area: | Americas | |