OLAC Record
oai:blc.berkeley.edu:la.189

Metadata
Title:Havasupai
Contributor (consultant):Hanna, Dan
Burro, Wallen
Montoya, Johnney
Hamidreek, Fred
Watahomigie, Dickie
Hanna, Claudin
Crook, Ervin
Tilousi, Paul
Hanna, Mabel
Paya, Lemuel
Hanna, Henry
Paya, Yvonne
Marshall, Lee
Iditicava, Duke
Putesoy, Edith
Sinyella, Lorenzo
Tilousi, Ron
O'Qualla, Toby
O'Qualla, Mecca
Paya, Earl
Tilousi, Rex
Hanna, Elgene
Hanna, Essie
Wescogaine, Mabel
Tilousi, May
Crook, Carla
Crook, Galan
Jones, Webb
Hanna, Effie
Contributor (researcher):Hinton, Leanne
Coverage:Arizona, Grand Canyon area.
Date:1964-85
Description:Linguistic field recordings: linguistic data; mostly songs; ethnographic data. Some English glosses provided; some discussion in English.
technical quality: uneven
Description (URI):http://www.mip.berkeley.edu/cgi-bin/blc_lang_disp.pl?51339
Extent:37:24:39 (hr:min:sec)
Format:WMA
Format (IMT):audio/x-wav
Identifier:LA 189
Is Part Of:Survey of California and Other Indian Languages
Audio Archive of Linguistic Fieldwork
Language:Havasupai-Walapai-Yavapai; Havasupai
English
Language (ISO639):yuf
eng
Publisher:University of California, Berkeley, Berkeley Language Center
Rights:Copyright Regents of the University of California. Availability: patrons may use digital audio via Internet at Berkeley Language Center. Purchase: may be purchased at cost for noncommercial purposes.
Subject:Havasupai-Walapai-Yavapai language
Havasupai
Subject (ISO639):yuf
Table Of Contents:1.1 person's part of a 2 person song.
2.3 Mojave song chants with rattle.
3.Bird songs (Mojave) and Circle Dance songs from the Havasupai Peach Festival.
4.Chants from the Havasupai Peach Festival. Announcement of Champion of contest. Comments by collector Hinton.
5.Sweat House songs.
6.A Mountain Ship song. Song interspersed with talk.
7.6 Horse songs followed by questions from collector about origins of the songs.
8.4 Morning songs with some explanation. Explanation of Sweat House songs. Songs in Chimuweve. Girl song. Bird song. Solo male voice song.
9.Vocals with guitar by Ervin Crooke: 6 songs in English including "With Love from Me to You", and "peggy Sue".
10. 4 chants with explanation and discussion.
11. Songs by female solo singer: one song learned in church followed by explanation, and one song "Jesus loves me".
12. 3 songs by male with drum. 1 male/female duet with drum. 1 song by male. 1 song by female. Songs by male with metal percussion instrument.
13. Male and female chants. A basket song. Some brief discussion of songs in English.
14. Numerous songs with some commentary in Havasupai and English.
15. Male Horse chant with discussion. Snake Bite and Spider Sting chants. 5 songs sung by male. Songs with drumming.
16. Songs by men and women with some explanation. Conversation in English about Mr Coyote.
17. Songs by male and female. Songs with rattle. Some explanation in Havasupai and English. Discussion of funeral.
18. Songs. Discussion of Sweat Bath and Medicine Man. Songs with rattle.
19. Circle Dance songs with explanation in English.
20. Circle song with Washo title.
21. Sun Dance songs with explanation in English.
22. Havasupai songs with explanation in English.
23. Circle Dance songs and card game songs.
24. Circle Dance songs with explanation in English.
25. White Horse song.
26. 5 Circle Dance songs. Explanation/discussion of Spider Bite song and White Horse song.
27. A Farewell song. Songs about the Sky, a Turkey, and others. Songs accompanied by discussion in English.
28. Songs with discussion in English. Some Havasupai words.
29. Circle Dance songs with discussion in English.
30. Discussion about good and bad songs with examples.
31. Songs with discussion in English: Sweat House songs, Seat Bath song, Gaming song and for Bodily Pains.
32. Bobcat song, Cottontail song, song for a sick infant.
33. Medicine songs (Spider Bite, Broken Bone), Sweat House songs. Girl's song with an improvised translation.
34. Mohave Bird songs, and a Circle Dance song sung by a 10 year old girl.
35. A 20 minute long Farewell song.
36. Songs with discussion. One song with drumming. Conversation with a woman in Havasupai.
37. Male group singing with some conversation in Havasupai. Recorded at Peach Festival.
38. A group song with male voices and drums. Recorded at Peach Festival.
39. Solo male voice with drumming. Recorded at Peach Festival.
40. Large group song and solo male song with drumming. Recorded at Peach Festival.
41. Group song with drum. Recorded at Peach Festival.
42. Solo male song with drum. Recorded at Peach Festival.
43. Solo male song about Wolf and Coyote, followed by rough translation.
44. Song by male accompanied with rattle.
45. Song followed by improvised translation. Fox song, Squirrel song, and explanation of these songs, which are part of a story about a Trapped Animal.
46. Fragments of songs by child: The Farmer in the Den" and "John Brown had a little Indian".
47. Speeches by Lee Marshall, followed by 4 songs by Wallen Burro: Ghost song, Race Horse song, and 2 Sweat House songs.
48. Mixture of song scraps, chants and brief conversations. My Little Walapai song, and My Daddy's song.
49. Tape entitled "Rock and Roll": instrumental numbers on an electric guitar.
50. Songs from inside the Sweat House - lots of long pauses and scraps of phrases, then eventually some songs.
51. Continuation of songs from within the Sweat House.
52. Old Round Dance Song, Stick Game song, Rain song, Deer Hunting song, Medicine song, Doctor song.
53. Pinon Nut song, 3 Women's song, 2 Fairy Tale songs.
54. Big Chief song, Old Lady's song, Grandchild song, Wolf's song, 2 Miracle Boys' songs.
55. Medicine song, Circle Dance song, Bouncing Baby song.
56. Little Boy's Farewell song, and another song.
57. Circle Dance songs.
58. Many different songs.
59. Story.
60. Women's songs with commentary in Havasupai. Several songs with a rattle. A Mohave Bird song.
61. Pinon Nut song with explanation in English.
62. Rex Tilousi interview: a dialogue between collector and informant. Mostly discussion about songs. Some explanations of Havasupai words.
63. Start of Rock and Roll performance by Wescogame Boys. Hard to make out lyrics, but sounds like English.
64. More questions by collector about the nature of the language and about the songs.
65. Dialogue about Medicine Man and songs.
66. Discussion about songs, spirits, death, body parts, the first people, and women.
67. Discussion of words for musical terms eg. "beat", "tune", "high", etc.
68. Discussion of Sweat House songs. A song. A fragment of a song.
69. Elicitation of words and phrases eg. "to lie down", "he's a doctor", "earth", "grapes", "rain", etc.
70. Elicitation of words and phrases. Collector asks questions in Havasupai and informant answes in English. Fragment of a song. Information about songs.
71. Discussion about songs and their meanings.
72. Questions about dreams and songs. Answers in Havasupai. Beginning of long interview with Toby and Mecca O'Qualla.
73. Interview with Toby and Mecca O'Quala. Discussion of Medicine Man songs. Short songs by female consultant.
74. Interview with Tony and Mecca O'Qualla. Discussion of funerals.
75. More information about Medicine Man songs. Fragment of a song. Story of Basket and Rock.
76. Interview with Tony and Mecca O'Qualla. Discussion of the origins of mankind.
77. Interview with Toby and Mecca O'Qualla. Discussion of the first ever songs, about Sweat House songs, and about the learning of songs.
78. Interview with Toby and Mecca O'Qualla. Discussion of Sweat House songs. Three Sweat House songs.
79. Interview with Toby and Mecca O'Qualla's son. Collector plays back tape of mecca O'Qualla (segment 078) and asks questions about the recording.
80. Interview with Toby and Mecca O'Qualla's son. Discussion of songs.
81. Text and song in Havasupai.
82. A local council meeting - discussion of numerous topics.
83. Collection of songs including a Moaning song, and some songs in Mojave.
84. Explanation of Salt songs. Description of hunting for salt. Information about funerals.
85. Discussion with Rex Tilousi. Many songs. Discussion of word meanings.
86. Discussion with Rex Tilousi. Songs with discussion.
87. A song fragment and a short song with a discussion.
88. A Woman's song.
89. 5 Apache songs with discussion.
90. Circle Dance songs with drum.
91. More Circle Dance songs with drum.
92. Two songs.
93. Interview with Edith Putesoy. Recipe for Cornbread, discussion about spirits, discussion about rocks, and definitions of the word "die".
94. Continuation of interview with Edith Putesoy. Discussion of "sumaja" - spirit. Love song.
95. Interview with Earl Paya. Elicitation of words and phrases. Discussion of spirits and songs.
96. Continuation of interview with Earl Paya. Discussion of which came first, singing or talking. Mostly in Havasupai.
97. Elicitation of words and phrases e.g. "Sonia is the one who made that dress, not Harriet".
98. Continuation of elicitation of words and phrases e.g. "how wonderful!", "how handsome!".
99. May Tilousi speaks in Havasupai about songs and Rex Tilousi translates into English. A woman's song.
100. Continuation of May Tilousi interview with information about the spirit.
101. Story about Porcupine.
102. Narrative about the Hopi.
103. Four Apache songs followed by discussion about their content.
104. Narrative in Havasupai.
105. Conversation in Havasupai between a male and a female linguistic consultant.
106. Conversation in Havasupai between a male and a female linguistic consultant.Cooking instructions.
107. Conversation in Havasupai.
108. Outdoor sounds - frogs.
109. Elicitation of words and phrases: Galan and Carla Crook sentences.
110. Elicitation of words and phrases: similar to the Galan and Carla Crook sentences.
111. Outdoor sounds - frogs.
112. Elicitation of words and phrases: similar to Galan and Carla Crook sentences.
113. Interview with Earl Paya: reminiscences, songs and stories.
114. Continuation of Earl Paya interview.
Type (DCMI):Sound
Collection
Type (Discourse):singing
narrative
dialogue
Type (OLAC):primary_text
lexicon

OLAC Info

Archive:  Audio Archive of Linguistic Fieldwork
Description:  http://www.language-archives.org/archive/blc.berkeley.edu
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:blc.berkeley.edu:la.189
DateStamp:  2009-07-06
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Hinton, Leanne (researcher); Hanna, Dan (consultant); Burro, Wallen (consultant); Montoya, Johnney (consultant); Hamidreek, Fred (consultant); Watahomigie, Dickie (consultant); Hanna, Claudin (consultant); Crook, Ervin (consultant); Tilousi, Paul (consultant); Hanna, Mabel (consultant); Paya, Lemuel (consultant); Hanna, Henry (consultant); Paya, Yvonne (consultant); Marshall, Lee (consultant); Iditicava, Duke (consultant); Putesoy, Edith (consultant); Sinyella, Lorenzo (consultant); Tilousi, Ron (consultant); O'Qualla, Toby (consultant); O'Qualla, Mecca (consultant); Paya, Earl (consultant); Tilousi, Rex (consultant); Hanna, Elgene (consultant); Hanna, Essie (consultant); Wescogaine, Mabel (consultant); Tilousi, May (consultant); Crook, Carla (consultant); Crook, Galan (consultant); Jones, Webb (consultant); Hanna, Effie (consultant). 1964-85. Survey of California and Other Indian Languages.
Terms: area_Americas area_Europe country_GB country_US dcmi_Collection dcmi_Sound iso639_eng iso639_yuf olac_dialogue olac_lexicon olac_narrative olac_primary_text olac_singing

Inferred Metadata

Country: United States
Area: Americas


http://www.language-archives.org/item.php/oai:blc.berkeley.edu:la.189
Up-to-date as of: Sat Oct 8 8:21:14 EDT 2011