OLAC Record
oai:soas.ac.uk:MPI1016162

Metadata
Title:Elicitation of evidential situations with lich1
el_21092014_01
Documentation of Tena Kichwa
Contributor (consultant):Lidia Chimbo
Contributor (researcher):Karolina Grzech
Coverage:Ecuador
Date:2014-09-21
Description:This project is a part of PhD dissertation fieldwork, supported by the Endangered Languages Documentation Programme (IGS00166). The dissertation itself will focus on evidentiality in the language, but the documentation aims to encompass as broad a set of linguistic and cultural practices as possible. Most interviews were carried out by native Kichwa researchers, and are therefore monolingual in Kichwa. The topics addressed cover the recent history of the Amazonian Kichwa, folktales, everyday life and ceremonies.
This session, with Lidia Chimbo. el_21092014_01 is the same elicitation that was done with Nilo on 18th September (el_18092014). Some topics are omitted, since I suspected the consultant might find them hard to grasp. Re consultant: I have barely worked with Lidia before, despite her being my host mother. The reasons behind it are as follows. First, she is a teacher (first grades of primary school), and as such she has been taught about Kichwa in quite a prescriptive way. I tried working with her a long time ago, during my preparatory visit in Nuevo Paraiso in January 2012, but the session has not been successful. At that point, I was trying to elicit some basic syntactic structures and lexical items, and Lidia kept consulting here Spanish-Kichwa dicctionary (featuring Unified Kichwa), despite my having underlined that I was interested in the local variety. She gave me some lexical items saying 'they were the way of saying of the old people', but failing to inform me that they were re-introduced by UK, which I know she knows - she has shown awareness of this multiple times, correcting me, or herself, to speak accordingly with what she considers standard. Therefore, I wouldn't have offer her the work if it was to do with lexical or grammatical elicitation. But I have assumed that since I am after evidential markers and discourse structure, she would have little concious awareness of the things I wanted to look at. I think this assumption has proven right. The session was only recorded in audio. The equipment was ZoomH4n and the AT825 stero mic.
Main researcher on the project
She works as a kindergarten/primary school teacher
Format:audio/x-wav
text/x-eaf+xml
Identifier:oai:soas.ac.uk:MPI1016162
IGS00166
Identifier (URI):https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1016162%23
Publisher:Karolina Grzech
SOAS, University of London
Subject:Elicitation
Translation elicitiation
evidentiality
Tena Lowland Quichua language
Tena Kichwa
Spanish language
Subject (ISO639):quw
spa
Type:Audio

OLAC Info

Archive:  Endangered Languages Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:soas.ac.uk:MPI1016162
DateStamp:  2018-03-09
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Karolina Grzech (researcher); Lidia Chimbo (consultant). 2014-09-21. Karolina Grzech.
Terms: area_Americas area_Europe country_EC country_ES iso639_quw iso639_spa

Inferred Metadata

Country: EcuadorSpain
Area: AmericasEurope


http://www.language-archives.org/item.php/oai:soas.ac.uk:MPI1016162
Up-to-date as of: Mon May 20 17:15:14 EDT 2019