OLAC Record oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-84A4-1 |
Metadata | ||
Title: | Tweedy Narrative, Vicente & Demétrio, Part 1 | |
Tweedy_Vicente_Demetrio_1 | ||
Analysis and Description of the Tiriyó language | ||
Contributor: | Sérgio Meira | |
Vicente | ||
Demetrius (Demétrio) | ||
Coverage: | Brazil | |
Date: | 1999-08-12 | |
Description: | Narrative of the first part of the 'Tweedy cartoon'. | |
A project for the analysis and description of the Tiriyó language, based on fieldwork. It started in 1993 (under Dr. Spike Gildea's Northern Brazilian Cariban Languages Documentatino Project, NSF grant DBS-9210130) and continues to the present. | ||
This file was generated from an IMDI 1.9 file and transformed to IMDI 3.0. The substructure of Genre is replaced by two elements named "Genre" and "SubGenre". The original content of Genre substructure was: Interactional = 'conversation', Discursive = 'explanation', Performance = 'narrative'. These values have been added as Keys to the Content information. | ||
In this session, Vicente narrates the first part of the Tweedy cartoon to Demétrio. Since he doesn't remember everything, Demétrio helps him along by asking questions. | ||
Only Tiriyó was used hroughout the session. | ||
Vicente looks shy, and doesn't remember everything. Although he is supposed to simply narrate the tweedy cartoon to Demétrio, he omits details, and Demétrio helps him by asking questions. | ||
Sérgio Meira is the main researcher in the Tiriyó descriptive project. | ||
Vicente is a son of Asehpë's. He worked for a while in the Missão Tirió nursery (he is now - 2002 - in some other village). He is a shy person, but quite intelligent -- he can usually understand and translate fine semantic distinctions. | ||
Demétrio (Demetrius) is a very intelligent young man who speaks fluent Dutch and is learning Portuguese (he is beginning to speak it -- 2002). He is a very intelligent consultant to discuss fine semantic details with. | ||
Sérgio Meira is also the researcher responsible for the project on the analysis and description of the Tiriyó language. | ||
The original tape was given to Dick van den Born, who made me an identical copy. I digitized this copy, which is the source for the MPEG file. | ||
Format: | video/x-mpeg1 | |
Hi8 | ||
Identifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-84A4-1 | |
Publisher: | Sérgio Meira | |
Max Planck Institute for Psycholinguistics | ||
Subject: | Discourse | |
Conversation,description,narrative | ||
Makayam language | ||
Tirio | ||
Subject (ISO639): | aup | |
Type: | video | |
OLAC Info |
||
Archive: | The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-84A4-1 | |
DateStamp: | 2017-02-14 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Sérgio Meira; Vicente; Demetrius (Demétrio); Sérgio Meira. 1999-08-12. Sérgio Meira. | |
Terms: | area_Pacific country_PG iso639_aup | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Papua New Guinea | |
Area: | Pacific |