OLAC Record
oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37A9-E

Metadata
Title:Ahanta1
Descrição e análise de línguas indígenas brasileiras. Gramática Kuikuro; Etnografia da Oralidade
Contributor:Bruna Franchetto
Agatsipá
Coverage:Brazil
Date:1982-11-11
Description:Story telling session; traditional narrative (akinhá)>truthful story (akinha ekugu). Local: Kuikuro village at Ipatse (Terra Indígena do Xingu, Upper Xingu; Mato Grosso, Brazil). In the performer house, the performer lying or sitting in his hammock in a corner of his house, near a little fire; the researcher, BF, sitting on a bench on the right side of the performer’s hammock, learning the what-sayer role (obbligatory participant in a narrative session, as privileged listener and interacting with the performer doing oral punctuation, making questions, asking for informations, etc.), holding the tape recorder and the microphone, as well a note book; the consultant Ak sitting or walking around or standing; parents of the performer and visitors watching and hearing from time to time. Session created by the researcher (BF), marking the meeting between the three participants one day before in na informal visit to the performer in his house, during which it was also defined the akinhá (narrative) to be told. The day after, BF and her consultant Ak met in the performer house, in the morning. The “payment” for the performance (personal goods) was given to the performer before, during and after the session, not exactly related to the session. As usually, after the session, the performer heard part of the recorded tape.
Documentation, description and analysis of the Kuikuro language (Carib). Phonetics and phonology; morphology; syntax. Comparison with the other Upper Xingu Carib variants (Kalapalo/Nahukwá/Matipu). Comparison with other Carib languages: the place of the Upper Xingu Carib inside the Carib family, as member of the southern branch. Social/political identity and linguistic identity in a multilingual society (the Upper Xingu). Ethnography of oral traditions: narrative, oratory, cerimonial discourse, curing formulas, chanted speech, songs. Verbal art and discourse genres in the Upper Xingu. The research on the Kuikuro language began in 1976; since 1984 it has been partially supported by the CNPq (brazilian national counsel for scientific and technological development) and by the FINEP (brazilian governmental foundation for graduate courses) through the Graduate Program in Social Anthropology, National Museum, Federal University of Rio de Janeiro.
This file was generated from an IMDI 1.9 file and transformed to IMDI 3.0. The substructure of Genre is replaced by two elements named "Genre" and "SubGenre". The original content of Genre substructure was: Interactional = '', Discursive = '', Performance = ''. These values have been added as Keys to the Content information.
The narrative tells the story of Ahanta, a mithical being (a type of pacu fish), in the time of Akingi (“bat”) before the come-to-existence of the Upper Xingu peoples. It is one of the two stories about the origin of manioc (Manihit utilissima), with all the manioc sub-species known by the kuikuro, the by-products made by them, the technologies used to plant, harvest and process manioc. As usual and as it is characteristic in the obtention of goods as cultivated plants, rituals and songs, the manioc was obtained by humans from the people of a hibrid being (animal and human), in the case of this narrative the people of Ahanta, who inhabit the deep waters of lakes and rivers, through and as a consequence of a marriage (and its dissolution) between the being and a human woman. There is another story (akinhá) on the origin of manioc, where the manioc-giver is the deer (asã).
Main variant of the Upper Xingu karib language, spoken also by the neighboring local grioups Kalapalo, Nahukwá and Matipú. Classification: Southern branch of the Carib family. Typologically, Kuikuro is a OV and ergative language.
Two participants: the performer (story teller) and the researcher BF acting as what-sayer
Story teller, Monolingual, Old (more than 50)
BASF Tape 60 recorded with Sony stereo-cassette-recorder TCS-310
Format:audio/x-wav
CC
Identifier:oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37A9-E
CNPq 302038/84-1
Subject:Unspecified
Kuikúro-Kalapálo language
Subject (ISO639):kui
Type:audio

OLAC Info

Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37A9-E
DateStamp:  2017-02-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Bruna Franchetto; Agatsipá. 1982-11-11. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics.
Terms: area_Americas country_BR iso639_kui

Inferred Metadata

Country: Brazil
Area: Americas


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37A9-E
Up-to-date as of: Wed Apr 12 7:46:54 EDT 2017