OLAC Record oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37C9-3 |
Metadata | ||
Title: | The man whose penis was caught inside the vagina of his lover | |
Dirty_1 | ||
Descrição e análise de línguas indígenas brasileiras. Gramática Kuikuro; Etnografia da Oralidade | ||
Contributor: | Bruna Franchetto | |
Jakalu | ||
Coverage: | Brazil | |
Date: | 1982-09-20 | |
Description: | In the Kuikuro village of Ipatse in front of the kwakutu, "the men's house", in the middle of the central plaza, the performer tells to the researcher, BF, a "dirty tale" (akinhá hesinhügü) for fun, among a group of men. | |
Documentation, description and analysis of the Kuikuro language (Carib). Phonetics and phonology; morphology; syntax. Comparison with the other Upper Xingu Carib variants (Kalapalo/Nahukwá/Matipu). Comparison with other Carib languages: the place of the Upper Xingu Carib inside the Carib family, as member of the southern branch. Social/political identity and linguistic identity in a multilingual society (the Upper Xingu). Ethnography of oral traditions: narrative, oratory, cerimonial discourse, curing formulas, chanted speech, songs. Verbal art and discourse genres in the Upper Xingu. The research on the Kuikuro language began in 1976; since 1984 it has been partially supported by the CNPq (brazilian national counsel for scientific and technological development) and by the FINEP (brazilian governmental foundation for graduate courses) through the Graduate Program in Social Anthropology, National Museum, Federal University of Rio de Janeiro. | ||
This file was generated from an IMDI 1.9 file and transformed to IMDI 3.0. The substructure of Genre is replaced by two elements named "Genre" and "SubGenre". The original content of Genre substructure was: Interactional = '', Discursive = '', Performance = ''. These values have been added as Keys to the Content information. | ||
It is a tale telling the misfortune of a man who, making love secretly with his lover during the absence of her husband, had his penis caught in her vagina. They stay in the womanÂ?s hammock two days trying to separate one from the other. The last day, the betrayed husband returned from the fishing trip and punished the lovers. | ||
The performer speaks in Kuikuro, but with some words and some sentences in portuguese | ||
The performer and the researcher as his audience | ||
DOBES.SESSIONNR="01" | ||
Format: | audio/x-wav | |
text/x-eaf+xml | ||
Identifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37C9-3 | |
CNPq 302038/84-1 | ||
Subject: | Kuikúro-Kalapálo language | |
Portuguese language | ||
Subject (ISO639): | kui | |
por | ||
Type: | audio | |
OLAC Info |
||
Archive: | The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-37C9-3 | |
DateStamp: | 2017-02-14 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Bruna Franchetto; Jakalu; Bruna Franchetto. 1982-09-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. | |
Terms: | area_Americas area_Europe country_BR country_PT iso639_kui iso639_por | |
Inferred Metadata | ||
Country: | BrazilPortugal | |
Area: | AmericasEurope |