OLAC Record
oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-384A-9

Metadata
Title:Cerimonial chief's speech (anetü itaginhu) 1981
chief_speech1
Descrição e análise de línguas indígenas brasileiras. Gramática Kuikuro; Etnografia da Oralidade
Contributor:Atahulu
Ak
unknown
Others
Bruna Franchetto
Coverage:Brazil
Date:1981-09-24
Description:During the 1981 Kwaryp festival (the most important of the intertribal rituals of the upper Xingu system), held in the Waurá village, the chief Atahulu (Kujame) received the messengers coming from the Waura villge to invite the Kuikuro people to their Kwaryp. The messengers entered in the Kuikuro village in the morning. They were then brought to the center of the village plaza, where they stayed during hours seated on a bench in front of the men's house (kwakutu). The oldest chief, called "master of the trail" (ama oto), went out of his house and began to perform the set of the cerimonial speeches in order to receive the amessengers and to choose the leader which would guide the Kuikuro to the Waurá village. Aftser a long and ritualized negotiation with each one of the Kuikuro chiefs, the young Ahukaka accepted the task. The music of the flutes atanga is heard in the background.
Documentation, description and analysis of the Kuikuro language (Carib). Phonetics and phonology; morphology; syntax. Comparison with the other Upper Xingu Carib variants (Kalapalo/Nahukwá/Matipu). Comparison with other Carib languages: the place of the Upper Xingu Carib inside the Carib family, as member of the southern branch. Social/political identity and linguistic identity in a multilingual society (the Upper Xingu). Ethnography of oral traditions: narrative, oratory, cerimonial discourse, curing formulas, chanted speech, songs. Verbal art and discourse genres in the Upper Xingu. The research on the Kuikuro language began in 1976; since 1984 it has been partially supported by the CNPq (brazilian national counsel for scientific and technological development) and by the FINEP (brazilian governmental foundation for graduate courses) through the Graduate Program in Social Anthropology, National Museum, Federal University of Rio de Janeiro.
This file was generated from an IMDI 1.9 file and transformed to IMDI 3.0. The substructure of Genre is replaced by two elements named "Genre" and "SubGenre". The original content of Genre substructure was: Interactional = 'ritual discourse', Discursive = 'ritual speech', Performance = 'oral-poetry'. These values have been added as Keys to the Content information.
The session contains all the sequence of the ritual reception of the messengers coming from another village to invite to the Kwaryp festival, the celebration after one year from the death of a chief. The Kuikuro chief Atahulu (Kujame) performs all the sequence of the ritual speeches expected in such an occasion. First in front of his house, then in the middle of the village plaza, in front of the kwakutu (the men's house), where he receives the messengers coming from the Waura (arawak) village, and begins the negotiation with each one of the Kuikuro cheifs, in order to define the leader who would guide the Kuikuro to the Waura village. The Waura messengers answer to the Kuikuro chief in their own language and often the two performances (of the Kuikuro chiefs and of the two messengers) occur at the same time. The young chief Ahukaka, finally, accepts the task. All the ritual speechs are long and formulaic discourses, a kind of chanted speech, with special rythm and poetic structure. In the last part of the session, a spontaneous conversation among the Kuikuro men assembled in front of the kwakutu comments on the decision and on the planning of the trip to the Waurá village.
Atahulu was the oldest active chief in the Kuikuro village of Ipatse I and, as amá oto (master of the trail), the responsible for the reception of the messengers coming from other upper Xingu villages in order to invite for intertribal festivals and ceremonies.
Ak is one of the Kuikuro chief, the hugogo oto, "master of the plaza". At the time of this session recording, he was the apprentice of the "chief's speech" having the older Atahulu as his teacher.
The two (or three) messengers received by the Kuikuro chief Atahulu were members of the Waura (or Wauja) community of the upper Xingu. They interact cerimonially with the Kuikuro chief performing the "chief's speech" in their own language (Waura, Arawak family).
Main researcher of the Project. Professor of the Graduate Program in Social Anthropology of the Federal University of Rio de Janeiro ( National Museum) and of the Graduate Program in Linguistics of the Federal University of Rio de Janeiro. Researcher of the National Counsel for Scientific and Technological development (CNPq). She is doing field research on the Upper Xingu Carib Language since 1976 and she realized researches on other carib languges (Macuxi and Taurepang) and on arawak languages (Wapichana). She realizes researches also on oral indigenous traditions (verbal art and poetics) and on indigenous education (policies, writing, production of didactic materials, etc.).
See the published article Franchetto, Bruna
The ritual speeches called "anetü itaginhu" are transcribed (ortographically), translated, described and analyzed in the article: Franchetto, Bruna La parole du chef: rencontres rituels dans le Haut Xingu. In Les Rituels du Dialogue. Aurore Becquelin-Monod et Philippe Erikson (orgs.). Paris: Societé des Americanistes, 2000.
Format:audio/x-wav
CC
Identifier:oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-384A-9
CNPq 302038/84-1
Publisher:Bruna Franchetto
Universidade Federal do Rio de Janeiro
Subject:Kuikúro-Kalapálo language
Waurá language
Subject (ISO639):kui
wau
Type:audio

OLAC Info

Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-384A-9
DateStamp:  2017-02-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Atahulu; Ak; unknown; Others; Bruna Franchetto. 1981-09-24. Bruna Franchetto.
Terms: area_Americas country_BR iso639_kui iso639_wau

Inferred Metadata

Country: Brazil
Area: Americas


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0001-384A-9
Up-to-date as of: Wed Apr 12 10:39:15 EDT 2017