OLAC Record
oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0003-587E-9

Metadata
Title:F28G1FR2
IFAcorpus
Contributor:F28G
Rob van Son
Contributor (annotator):Rob van Son
Contributor (interviewer):Rob van Son
Coverage:Netherlands
Date:1999-11-26
Description:This file was generated from an IMDI 1.9 file and transformed to IMDI 3.0. The substructure of Genre is replaced by two elements named "Genre" and "SubGenre". The original content of Genre substructure was: Interactional = 'Unspecified', Discursive = 'Unspecified', Performance = 'Unspecified'. These values have been added as Keys to the Content information.
Keys Legend Fieldname Type Description Sex CHAR(1) Sex (F/M) Age INT2 Age (years) IDcode TEXT IDcode (XX) Height INT2 Height (cm) Weight INT2 Weight (kg) FL CHAR(3) First Language SL CHAR(3) Bilingual, Second Language PoB TEXT Place of Birth PS TEXT Primary school SS TEXT Secundary school TS TEXT Tertiary school PE TEXT Parental education Sm INT2 smoking, cigarets/day [0 <1 1-4 >4] => less than 0, 1, 5, 999 Al INT2 alcohol, glasses/week [0 <4 4-8 >8] => less than 0, 4, 9, 999 Md CHAR(1) medication, y/n SH CHAR(1) Speaking or Hearing problems Pr CHAR(1) presentation ST CHAR(1) Speech Training Si CHAR(1) singing lessons Ph CHAR(1) phonetics/logopedics Tl CHAR(1) telephone work Date CHAR(6) Date of recording Code TEXT Recording ID Lcd INT2 Recording level CD-R Lvcr INT2 Recording level VCR G INT2 Gauge noise/tone level settings (dB) Speech TEXT Speech types/styles HMMpos FLOAT4 Position Head Mounted Microphone (cm) HMMatt INT2 Specific attenuation Head Mounted Microphone (dB) Att INT2 Attenuation both microphones (dB) Hinst INT2 Instabillity of Head Mounted Microphone position (0: stable, 9: unstable) Remarks TEXT Remarks on recordings
F28G, 1, F, R , en `t tweede verhaaltje ging over uh jorinde en joringel .
F28G, 1, F, R , en toen bij `t kasteel aangekomen bleek dat ie inderdaad niet verstijfd werd maar dat ie gewoon naar de deur door kon lopen .
F28G, 1, F, R , en dat als ie met die bloem op de deur tikte dat de deur zelfs open ging .
F28G, 1, F, R , dus toen was ie binnen .
F28G, 1, F, R , en hij dacht waar zouden de vogels zijn en .
F28G, 1, F, R , hij hoorde de uh vogels fluiten dus daar ging hij naar toe .
F28G, 1, F, R , en daar was de heks ook want die was net de vogels aan `t voeren .
F28G, 1, F, R , dus die heks werd heel erg boos .
F28G, 1, F, R , maar uh ze kon joringel niks doen omdat die de bloem bij zich had .
F28G, 1, F, R , maar ja er zaten heel veel nachtegalen ook daar dus joringel kon eigenlijk niet zien welke nou jorinde was .
F28G, 1, F, R , maar toen zag ie dat de heks stiekem `n kooitje wegpakte en daarmee naar de deur liep .
F28G, 1, F, R , dus toen liep ie snel met z`n bloem op de uh heks en `t kooitje af .
F28G, 1, F, R , en uh toen raakte hij met de bloem .
F28G, 1, F, R , uh dat aan .
F28G, 1, F, R , en toen had ie uh zijn jorinde weer terug .
F28G, 1, F, R , dus hij was heel erg blij en hij zorgde `r ook nog voor dat alle andere meisjes weer uh dat alle andere vogels weer omgetoverd werden in meisjes .
F28G, 1, F, R , en toen ging ie uh met z`n jorinde weer weg .
F28G, 1, F, R , en ze leefden nog lang en gelukkig .
F28G, 1, F, R , en uh .
F28G, 1, F, R , en zij zouden gaan trouwen en zij waren aan `t wandelen in `t bos .
F28G, 1, F, R , en in `t bos stond `n kasteel en daarin woonde `n heks .
F28G, 1, F, R , en overdag veranderde ze zich wel `ns in `n kat of in `n uil .
F28G, 1, F, R , maar `s-avonds was dan ze weer `n uh `n gewoon mens .
F28G, 1, F, R , en zij betoverde mensen als ze in de buurt van `t kasteel kwamen .
F28G, 1, F, R , dan uh dan konden ze niet verder lopen en dan stonden ze als versteend .
F28G, 1, F, R , en als `r een mooi meisje in de buurt uh van `t kasteel kwam dan betoverde ze dat meisje en dan veranderde ze haar in `n vogel .
F28G, 1, F, R , en dan werd dat meisje in `n vogelkooitje gestopt .
F28G, 1, F, R , en zo had die heks dus al zevenduizend uh kooitjes daar staan .
F28G, 1, F, R , dus toen jorinde en joringel in dat bos gingen wandelen toen zei joringel nog van nou pas op we moeten niet te dicht uh in de buurt komen van dat kasteel .
F28G, 1, F, R , maar ze verdwaalden toch en ze voelden zich ook `n beetje uh verdrietig worden en gingen allebei klagen .
F28G, 1, F, R , en uh opeens gebeurde `t toch dat uh dat ze `n uil zagen en dat die in de bosjes verdween .
F28G, 1, F, R , en dat daar `n uh geel en mager oud vrouwtje uit de bosje tevoorschijn kwam .
F28G, 1, F, R , en joringel die stond toen als verstijfd en kon niet meer praten niet meer huilen die kon niks meer doen .
F28G, 1, F, R , en jorinde werd betoverd in `n nachtegaal en die werd meegenomen door de heks .
F28G, 1, F, R , dus joringel was heel verdrietig .
F28G, 1, F, R , maar hij smeekte de heks nog om uh zijn jorinde terug te geven maar de heks wilde niet uh naar hem luisteren .
F28G, 1, F, R , dus joringel ging weg en hij werd in `n vreemd dorp werd hij uh hoedde hij de schapen .
F28G, 1, F, R , en op `n nacht had joringel `n droom .
F28G, 1, F, R , dat ie `n uh fel rode bloem vond met `n parel in `t midden .
F28G, 1, F, R , en dat ie met die bloem uh dingen kon betoveren en dat ie uh daarmee ook zijn jorinde weer uh teruggekregen had .
F28G, 1, F, R , dus de volgende morgen ging die meteen op zoek naar die bloem .
F28G, 1, F, R , en uh had daar dagen en nachten voor gelopen .
F28G, 1, F, R , en uh toen heeft ie die bloem gevonden dus toen is ie meteen weer uh dagen en nachten teruggelopen naar dat kasteel .
Praat label file, aligned on phonemes
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , en `t tweede verhaaltje ging over uh jorinde en joringel .
Praat label file, aligned on words
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , en toen bij `t kasteel aangekomen bleek dat ie inderdaad niet verstijfd werd maar dat ie gewoon naar de deur door kon lopen .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , en dat als ie met die bloem op de deur tikte dat de deur zelfs open ging .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , dus toen was ie binnen .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , en hij dacht waar zouden de vogels zijn en .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , hij hoorde de uh vogels fluiten dus daar ging hij naar toe .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , en daar was de heks ook want die was net de vogels aan `t voeren .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , dus die heks werd heel erg boos .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , maar uh ze kon joringel niks doen omdat die de bloem bij zich had .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , maar ja er zaten heel veel nachtegalen ook daar dus joringel kon eigenlijk niet zien welke nou jorinde was .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , maar toen zag ie dat de heks stiekem `n kooitje wegpakte en daarmee naar de deur liep .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , dus toen liep ie snel met z`n bloem op de uh heks en `t kooitje af .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , en uh toen raakte hij met de bloem .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , uh dat aan .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , en toen had ie uh zijn jorinde weer terug .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , dus hij was heel erg blij en hij zorgde `r ook nog voor dat alle andere meisjes weer uh dat alle andere vogels weer omgetoverd werden in meisjes .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , en toen ging ie uh met z`n jorinde weer weg .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , en ze leefden nog lang en gelukkig .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , en uh .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , en zij zouden gaan trouwen en zij waren aan `t wandelen in `t bos .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , en in `t bos stond `n kasteel en daarin woonde `n heks .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , en overdag veranderde ze zich wel `ns in `n kat of in `n uil .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , maar `s-avonds was dan ze weer `n uh `n gewoon mens .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , en zij betoverde mensen als ze in de buurt van `t kasteel kwamen .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , dan uh dan konden ze niet verder lopen en dan stonden ze als versteend .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , en als `r een mooi meisje in de buurt uh van `t kasteel kwam dan betoverde ze dat meisje en dan veranderde ze haar in `n vogel .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , en dan werd dat meisje in `n vogelkooitje gestopt .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , en zo had die heks dus al zevenduizend uh kooitjes daar staan .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , dus toen jorinde en joringel in dat bos gingen wandelen toen zei joringel nog van nou pas op we moeten niet te dicht uh in de buurt komen van dat kasteel .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , maar ze verdwaalden toch en ze voelden zich ook `n beetje uh verdrietig worden en gingen allebei klagen .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , en uh opeens gebeurde `t toch dat uh dat ze `n uil zagen en dat die in de bosjes verdween .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , en dat daar `n uh geel en mager oud vrouwtje uit de bosje tevoorschijn kwam .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , en joringel die stond toen als verstijfd en kon niet meer praten niet meer huilen die kon niks meer doen .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , en jorinde werd betoverd in `n nachtegaal en die werd meegenomen door de heks .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , dus joringel was heel verdrietig .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , maar hij smeekte de heks nog om uh zijn jorinde terug te geven maar de heks wilde niet uh naar hem luisteren .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , dus joringel ging weg en hij werd in `n vreemd dorp werd hij uh hoedde hij de schapen .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , en op `n nacht had joringel `n droom .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , dat ie `n uh fel rode bloem vond met `n parel in `t midden .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , en dat ie met die bloem uh dingen kon betoveren en dat ie uh daarmee ook zijn jorinde weer uh teruggekregen had .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , dus de volgende morgen ging die meteen op zoek naar die bloem .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , en uh had daar dagen en nachten voor gelopen .
Praat label file, aligned on sentences: F28G, 1, F, R , en uh toen heeft ie die bloem gevonden dus toen is ie meteen weer uh dagen en nachten teruggelopen naar dat kasteel .
Format:audio/x-aiff
text/praat-textgrid
CDROM
Identifier:oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0003-587E-9
Publisher:Rob van Son
University of Amsterdam, Institute of Phonetic Sciences
Subject:Dutch language
Subject (ISO639):nld
Type:audio

OLAC Info

Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0003-587E-9
DateStamp:  2017-02-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: F28G; Rob van Son (interviewer); Rob van Son; Rob van Son (annotator). 1999-11-26. Rob van Son.
Terms: area_Europe country_NL iso639_nld

Inferred Metadata

Country: Netherlands
Area: Europe


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0003-587E-9
Up-to-date as of: Wed Apr 12 8:16:46 EDT 2017