OLAC Record
oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0003-9C8E-8

Metadata
Title:M66O1FR
IFAcorpus
Contributor:M66O
Rob van Son
Contributor (annotator):Rob van Son
Contributor (interviewer):Rob van Son
Coverage:Netherlands
Date:2002-11-01
Description:This file was generated from an IMDI 1.9 file and transformed to IMDI 3.0. The substructure of Genre is replaced by two elements named "Genre" and "SubGenre". The original content of Genre substructure was: Interactional = 'Unspecified', Discursive = 'Unspecified', Performance = 'Unspecified'. These values have been added as Keys to the Content information.
Keys Legend Fieldname Type Description Sex CHAR(1) Sex (F/M) Age INT2 Age (years) IDcode TEXT IDcode (XX) Height INT2 Height (cm) Weight INT2 Weight (kg) FL CHAR(3) First Language SL CHAR(3) Bilingual, Second Language PoB TEXT Place of Birth PS TEXT Primary school SS TEXT Secundary school TS TEXT Tertiary school PE TEXT Parental education Sm INT2 smoking, cigarets/day [0 <1 1-4 >4] => less than 0, 1, 5, 999 Al INT2 alcohol, glasses/week [0 <4 4-8 >8] => less than 0, 4, 9, 999 Md CHAR(1) medication, y/n SH CHAR(1) Speaking or Hearing problems Pr CHAR(1) presentation ST CHAR(1) Speech Training Si CHAR(1) singing lessons Ph CHAR(1) phonetics/logopedics Tl CHAR(1) telephone work Date CHAR(6) Date of recording Code TEXT Recording ID Lcd INT2 Recording level CD-R Lvcr INT2 Recording level VCR G INT2 Gauge noise/tone level settings (dB) Speech TEXT Speech types/styles HMMpos FLOAT4 Position Head Mounted Microphone (cm) HMMatt INT2 Specific attenuation Head Mounted Microphone (dB) Att INT2 Attenuation both microphones (dB) Hinst INT2 Instabillity of Head Mounted Microphone position (0: stable, 9: unstable) Remarks TEXT Remarks on recordings
M66O, 1, F , R , FixedRetold Ik zal m`n best doen. Eerst `t korte verhaaltje van de noordenwind en de zon. De noordenwind en de zon waren aan `t redetwisten wie eigenlijk `t sterkste was. Op dat moment kwam `r `n reiziger voorbij met `n mantel om. De noordenwind. Oh ze. Ze spraken af dat degene die `t eerste de reiziger kon bewegen zijn mantel uit te doen die was de sterkste. De noordenwind begon met blazen. En hij blies en blies. `t Resultaat was dat de reiziger zijn mantel steeds dichter om zich heen trok. Op `t laatst gaf hij `t op. Toen was `t de beurt aan de zon. De zon begon te stralen. En hij straalde zo hard dat de reiziger direct daarop zijn mantel uittrok. De noordenwind gaf dus toe dat de zon de sterkste was.
Praat label file, aligned on sentences
Plain text
M66O, 1, F , R , FixedRetold Nu `t tweede verhaaltje. Er was eens `n oud kasteel in `n groot donker bos. In dat kasteel woonde `n heks helemaal alleen. Overdag veranderde zij zich in `n kat of `n uil en `s avonds werd ze weer mens. Ze kon dieren naar zich toe lokken. Ze ving ze dan kookte en braakte ze braadde ze en at ze op. Als er mensen op honderd meter binnen honderd meter afstand van `t kasteel kwamen dan verstijfden ze. Jonge meisjes die veranderden in `n vogel die ze dan ving en in in `n kooitje zette. Ze had speciaal `n zaal in `t kasteel waar wel zevenhonderd kooitjes stonden allemaal met vogels. Nu was er eens `n meisje dat Jorinde heette. En dat was. Ze was heel mooi. Mooier dan alle andere meisjes. Ze was verloofd met Joringel `n knappe jongeman. Ze waren verloofd. En ze zouden gauw gaan trouwen. Ze hadden veel plezier met elkaar. Op `n dag gingen ze naar `t bos om samen eens rustig te kunnen praten. De zon scheen door `t groen van de bos van `t bos mmm tussen de bomen door. En. Jorinde die huilde `n beetje ze was verdrietig. En Joringel was ook verdrietig. De zon. `t Begon al donker te worden. Enne. De zon stond nog half boven de berg en was al half ondergegaan. Ze voelden zich zo verdrietig alsof ze moesten sterven. Toen uh kwam er `n uil die om hen heen vloog drie keer om hen heen vloog. En Jorinde zong `n liedje en veranderde daarna in `n nachtegaal. Joringel verstijfde helemaal en kon zich niet meer bewegen. Hij kon niet huilen niet. Hij kon geen hand of voet meer bewegen. De de uil vloog `n bosje in en even later veranderde zij z*a verander ze* veranderde deze uil in `n in `n heks. Ze was helemaal geel. Ze had `n puntneus die reikte tot aan haar kin. Ze pakte de vogel en stopte die in `n kooitje. En ging daarmee weg. Joringel bleef stokstijf staan. Lange tijd later kwam de heks terug. En sprak de woorden. Gegroet Zacheel. Als `t maantje in `t kooitje schijnt Zachiel. Maak los op `t juiste moment. En Joringel kon zich weer bewegen. Direct knielde hij voor `t oude vrouwtje en smeekte haar zijn Jorinde terug te geven. Maar de heks zei tegen tegen `m: Je krijgt haar nooit meer terug. En ze ging weg met `t kooitje. Joringel huilde jammerde was helemaal van streek. Hij ging weg dwaalde rond en kwam uiteindelijk in `n dorp terecht. Waar hij geruime tijd de schapen hoedde. Op `n nacht droomde hij dat hij `n bloedrode bloem had gevonden met `n prachtige grote parel in `t midden. Daarmee ging hij naar `t kasteel. En. Hij verstijfde niet. Hij kon zo doorlopen. Dat was ook de reden dat hij zijn Jorinde weer terug kreeg. Toen hij `s morgens wakker werd ging hij meteen zoeken naar zo`n rode bloem. Hij zocht tot de negende dag en toen vond hij de bloem met `n prachtige dauwdruppel grote dauwdruppel in `t midden zo groot als `n parel. Daarmee dwaalde hij door bos en dal tot hij weer bij `t kasteel gekomen was. Daar verstijfde hij niet maar hij kon gewoon doorlopen tot aan de voordeur. Raakte de deur aan en deze ging open. Hij liep over de binnenplaats en luisterde goed of hij de vogels hoorde fluiten. En ja in `n zaal hoorde hij de vogels fluiten. Hij ging daar naartoe. Nou was de heks juist bezig om al haar honderden vogels te voeren. Maar ja welke vogel was nou*a nu zijn Jorinde? Toen hij zo aan `t zoeken was en rondkeek bemerkte hij dat de heks stiekem met `n kooitje naar de deur liep. Vlug sprong hij naar haar toe en raakte haar en `t kooitje aan. De heks kon niet meer toveren. En Jorinde was daar weer en sprong hem om de nek. Ze was nog net zo mooi als voor die tijd. Daarna bevrijdde Joringel alle andere vogels. Die veranderde hij dus weer in meisjes. En Joringel en Jorinde leefden nog lang en gelukkig met elkaar.
Format:audio/x-aiff
application/ogg
text/praat-textgrid
text/plain
CDROM
Identifier:oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0003-9C8E-8
Publisher:Rob van Son
University of Amsterdam, Institute of Phonetic Sciences
Subject:Dutch language
Subject (ISO639):nld
Type:audio

OLAC Info

Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0003-9C8E-8
DateStamp:  2017-02-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: M66O; Rob van Son (interviewer); Rob van Son; Rob van Son (annotator). 2002-11-01. Rob van Son.
Terms: area_Europe country_NL iso639_nld

Inferred Metadata

Country: Netherlands
Area: Europe


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0003-9C8E-8
Up-to-date as of: Wed Apr 12 9:44:05 EDT 2017