OLAC Record oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-6776-B |
Metadata | ||
Title: | AM explains Tolok | |
Exp_Tolok_AM | ||
Lacandón Cultural Heritage | ||
Contributor: | Elizabeth | |
Suzanne | ||
SK | ||
Contributor (speaker): | AM | |
Coverage: | Mexico | |
Date: | 2004-02-17 | |
Description: | AM explains the significance of U K'ayil Tolok ' The Song of the Lizard' at the request of the collectors. | |
Lacandon Cultural Heritage is a documentation of the language and culture of the northern Lacandon(Maya), who live in the rain forest in Chiapas, the south-eastern state of Mexico. They number approximately 350 men, women and children, who have retained much of their traditional culture and religion. The project serves as a preservative measure against loss of the traditional knowledge, stories, and verbal performances that are central to Lacandon culture. It also serves as an interactive resource tool for linguists and non-linguists to access data relevant to their areas of interest, such as folklore, ethnobotany, cultural anthropology, etc. | ||
AM explains the significance of U K'ayil Tolok ' The Song of the Lizard' at the request of the collectors. This precedes the song he sings, which can be found in the session Song_Tolok_AM. | ||
Lacandon is the only language used in this session. | ||
AMis the main contributor in this session. SK and the collectors are present but are neither seen nor heard on camera. | ||
AM is an elder in the community of Naha. He is respected for his knowledge of traditional Lacandón culture, and his knowledge of the traditional stories and ceremonial formulae. He is one of the few Lacandones who still practice the ancient Maya rituals. He is related to CK and his family by marriage. AM provides the bulk of the traditional rituals and stories for this corpus. | ||
The collector of this session data is also responsbile for the collection of all of the data sessions and the whole project. | ||
SK is one of CK and KP's younger children. He was born in Naha and has lived there all his life. He still lives at home, with his new wife NI. He provides the bulk of the Lacandon-Spanish translations, and is present during many sessions recorded with AM. | ||
Format: | audio/x-wav | |
video/x-mpeg1 | ||
video/x-mpeg2 | ||
text/x-eaf+xml | ||
DV | ||
Identifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-6776-B | |
Publisher: | Suzanne Cook | |
University of Victoria | ||
Subject: | Discourse | |
Description | ||
song of the lizard | ||
Lacandon language | ||
Lacandón | ||
Subject (ISO639): | lac | |
Type: | audio | |
video | ||
OLAC Info |
||
Archive: | The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-6776-B | |
DateStamp: | 2017-02-14 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | AM (speaker); Elizabeth; Suzanne; SK. 2004-02-17. Suzanne Cook. | |
Terms: | area_Americas country_MX iso639_lac | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Mexico | |
Area: | Americas |