OLAC Record oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-69CE-4 |
Metadata | ||
Title: | Edmundo: Gegeren Sala ("to err") | |
edmundo_geger | ||
Documenting Waima'a, East Timor | ||
Contributor: | Maurício Belo/Sabu-Raku | |
Contributor (researcher): | Nikolaus Himmelmann | |
Contributor (speaker): | Edmundo | |
Coverage: | East Timor | |
Date: | 2002-12-08 | |
Description: | Edmundo tells story | |
Waima'a is an endangered Austronesian language spoken in the Baucau district of East Timor. Goal of project is as comprehensive a documentation of communicative events and linguistic metaknowledge as possible. For further details on scope and format of documentation see link below. | ||
hanoin sala/To err (Tunu) ________________ pretold in Waima'a to MB and Amándio during the pretelling (unrecorded on video) there is personal interaction with a lot of gaze exchanges with MB and nodding by MB_ the first 1.35 minutes of DAT-recording capture the end of the pretelling which pertains to finding a good title in Malay (with the occasional Malay phrase being used ________________________________________________ the actual telling would appear to be in 'formal' style, with MB and Amándio avoiding any contact with the speaker and E often looking far into the distance_____[discussion of title 23:39-25:15; 25:16-30:53 real story] | ||
Amándio, E's wife and children | ||
rudimentary knowledge of Tetum and Portuguese | ||
born and grown up in Caisido, never left for any extensive period of time xefe eskola in Caisido from November 2004 onwards: supervisor for elementary schools both in Caisdio and Bucoli fully paid government teacher uses Tetum with his children (at least 4 children), 2nd year Portuguese primary school knows W, Malay, Tetum, some Portuguese, a little Makasae | ||
for further details see his own CV (session: Mauricio_CV) no mothers name because parents were baptized very late, he himself baptized at the age of 17? da Conceição = Saint, Aparício = Godfather (< Luís Aparício Guterres, primary school teachter at the time, new diretór distrito since November 2004 ) was nearly 27 years old when project started One grandparent of Maurício (mother of mother) from Bucoli Knows Malay and Tetum, says that he knows only little Makasae but seems to be able to follow most of everyday interactions; Tetum probably primary language these days, as indicated in language choice father (Raku-Bie) dead mother (Joana Belo/Kasa-Watu) old and nearly deaf, living on hill Kailale Oli which belongs to Parlamento but is very close to the border of Kaisidu; mother does not know any other lg in addition to Waima'a | ||
noisy background: crying children, barking dogs and squeaking pigs | ||
wave file contains ca. 1.35 more stuff preceding the actual story | ||
Format: | audio/x-wav | |
video/x-mpeg2 | ||
video/x-mpeg1 | ||
text/x-toolbox-text | ||
DAT | ||
DV | ||
Identifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-69CE-4 | |
VolkswagenStiftung Az.: II/78058 | ||
Publisher: | Nikolaus Himmelmann | |
Ruhr-University Bochum, Department of Linguistics | ||
Subject: | Discourse | |
Narrative | ||
Unspecified | ||
Waima'a language | ||
Subject (ISO639): | wmh | |
Type: | audio | |
video | ||
OLAC Info |
||
Archive: | The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-69CE-4 | |
DateStamp: | 2017-02-14 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Nikolaus Himmelmann (researcher); Edmundo (speaker); Maurício Belo/Sabu-Raku. 2002-12-08. Nikolaus Himmelmann. | |
Terms: | area_Asia country_TL iso639_wmh | |
Inferred Metadata | ||
Country: | East Timor | |
Area: | Asia |