OLAC Record
oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7664-1

Metadata
Title:118 explains all about individual fishing
118_fishing
Awetí Language Documentation Project
Contributor:118
SD (Interw)
SD (Coll)
Coverage:Brazil
Date:2003-06-07
Description:The recording was made under the roof outside the researcher's house behind a windscreen around 2 p.m. There is an audio and a video recording of this session. There are transcriptions and translations to Portuguese and English. Detailed Glossing should be made.
This project aims at the documentation of the Awetí Language and aspects of the Awetí culture. Awetí is a tupian language of a small speech community of the same name at the southern edge of the Amazon rain forest, in the Xingú reserve, Mato Grosso, central Brazil. The project was funded December 2000--April 2006 by the VolkswagenStiftung in the Documentation of Endangered Languages Programme (DOBES). The principal researcher, Sebastian Drude, initianted his research among the Awetí in 1998. Sabine Reiter participated as a freelancer in 2001 and as research assistant (including conducting field research) from 2002 on. The Awetí participated intensively in the project. At least one person of each houshold provided individual texts, the community agreed to be documented in day-to-day activities and during special events such as rituals. Several Awetí got involved in the further processing of the documentation data, especially by assisting in the creation of transcriptions and translations during the 9 field trips and in 8 visits of two to three speakers in Belém or Canarana.
118 talks about different fishing techniques which are used for different kinds of fish. He first describes the technique of making fire before the introduction of matches, then the canoes made of bark in use before the introduction of the steel ax. Finally he apologises for not knowing to tell better.
118 uses Awetí for his explanation. Sebastian Drude may occasionally ask him a question in Portuguese. ###
118 is a frequent visitor to the researchers' house. He and Sebastian Drude are on friendly terms.
118, who is of Trumai and Kamayura origin, grew up in the Awetí village. Therefore his mother tongue is Awetí. His father (75) was the first husband of 138 to whom he got married after 118's mother had died. 118 is known as a good fisherman. He is married to 121 and has got 7 children.
The main researcher of the Awetí Project. See description of Collector.
The principal researcher of the Awetí Project. Wissenschaftlicher Mitarbeiter (teaching and research assistant), Free University Berlin / Germany. Magister Artium in Linguistics (Free University of Berlin, 1997). Two-year DAAD fellowship at Museu Goeldi, Belém, 1997--1999. PhD in Linguistics (Free University of Berlin, 2002). Initiated field research among the Awetí in 1998.
Intro.
First part of the main text: 118 tells about fishing, especially about the traditional way to make fire.
post-comment
Third and last part of the main text: 118 tells about fishing. He apologises for not knowing to tell better.
Second part of main text: 118 about fishing, especially about traditional canoes made of bark.
Complete video file for reference purposes.
This part corresponds to the file 118_fishing2-end.wav
This part corresponds to media file 118_fishing.mpg.
This part corresponds to media file 118_fishing1.wav. It contains the introduction to the session by Sebastian Drude.
This part corresponds to media file 118_fishing3.wav. It contains the final remarks by Sebastian Drude.
This part corresponds to media file 118_fishing2-boats.wav
This part corresponds to 118_fishing-boats.wav
This file corresponds to the video-file 118_fishing2-fire.mpg
This file corresponds to the video-file 118_fishing2-boats.mpg
This file corresponds to the video-file 118_fishing2-end.mpg
Format:audio/x-wav
video/x-mpeg1
text/x-toolbox-text
text/x-eaf+xml
MD
DV
MiniDV
Identifier:oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7664-1
AW
Publisher:Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb
Freie Universität Berlin
Subject:Discourse
Explanation
traditional culture: finshing
Awetí language
Portuguese language
Subject (ISO639):awe
por
Type:audio
video

OLAC Info

Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7664-1
DateStamp:  2017-02-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: 118; SD (Interw); SD (Coll). 2003-06-07. Dr. Sebastian Drude and Prof. Dr. H.-H. Lieb.
Terms: area_Americas area_Europe country_BR country_PT iso639_awe iso639_por

Inferred Metadata

Country: BrazilPortugal
Area: AmericasEurope


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-7664-1
Up-to-date as of: Wed Apr 12 8:48:22 EDT 2017