OLAC Record oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-ADE6-3 |
Metadata | ||
Title: | women at a mosque | |
DBD-TXX_16_28_03_035 | ||
synchronic register variation monolingual and bilingual Turkish | ||
Contributor: | Gulten | |
Contributor (speaker): | first from Yozgat | |
from Kayseri | ||
first from Karaman | ||
second from Yozgat | ||
Coverage: | Netherlands | |
Date: | 2002-01-01 | |
Description: | the conversation took place at a mosque in Utrecht; duration of the session is about one hour. No description of the session. | |
The project ‘Synchronic register variation in monolingual and bilingual Turkish’ aims to investigate variation in various linguistic aspects in the varieties of Turkish spoken in Turkey and in Holland. It focuses specifically on sociolinguistic register variation (formal vs. informal) and cross-linguistic influence (from Dutch to Turkish). The research is based on a corpus of transcribed spoken data, collected in both countries. This corpus, once transcribed and annotated, will be released to the public, and hence become available to other researchers. The team consists of Ad Backus (principal investigator; responsible for supervision and register analysis), Seza Doğruöz (Ph.D. student; responsible for the study of morphosyntactic variation), and Gülten Ozmük (assistant; responsible for transcription). The project runs from 2002 until 2007. | ||
speaking turkish. | ||
the actors are women at the age of between thirtysix and fourty. | ||
she from the city Yozgat in Turkey; she is living i the Netherlands for sixteen years; says not to know the meaning of the new words which are used in the turkish language; and says to speak | ||
she is from the city Kayseri in Turkey; she is living i the netherlands for 3 years . | ||
she is from the city Karaman in Turkey; is living in the Netherlands for 23 years. | ||
she is rom the city Yozgat ; she is living in the Netherlands for 24 years ; she also knows the arabic language because of the religieus primary school she studied and dutch. She mention that the half of the turkish language to be arabic ,and also for a great part persian . | ||
Format: | audio/x-wav | |
Identifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-ADE6-3 | |
DBD_16 | ||
Publisher: | Ad Backus | |
Tilburg University | ||
Subject: | Discourse | |
Conversation | ||
speaking turkish | ||
Turkish language | ||
Subject (ISO639): | tur | |
Type: | audio | |
OLAC Info |
||
Archive: | The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-ADE6-3 | |
DateStamp: | 2017-02-14 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | first from Yozgat (speaker); from Kayseri (speaker); first from Karaman (speaker); second from Yozgat (speaker); Gulten. 2002-01-01. Ad Backus. | |
Terms: | area_Asia country_TR iso639_tur | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Turkey | |
Area: | Asia |