OLAC Record
oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0007-E80B-2

Metadata
Title:baile, por DN
bailepaisano4
Endangered languages, endangered peoples in Argentina(South America): Mocovi(Guaycuru), Tapiete (Tupi-Guarani), Vilela(Lule-Vilela) and Wichi (Maaco) in their ethnographic context.
Contributor (consultant):Delfino
Contributor (researcher):SC
Coverage:Argentina
Date:2004-08-31
Description:En esta sesión de video, DN ejecuta un canto-danza circular que se realizaba en las fiestas del 30 de Agosto, posiblemente se corresponda con el denominado "Baile de la Vizcacha".
The project is based on interdisciplinary and intercultural field research oriented towards documenting indigenous languages spoken in the Argentine Chaco region. The Chaco Project collects, processes, and archives linguistic and cultural data for Mocovi (Guaycuru), Tapiete (Tupi-Guarani), Vilela (Lule-Vilela) and Wichi (Mataco), with the objective of developing computerized and digitalized texts, lexicographic, and ethnographic databases along with documentary videos. Documentation activities are carried out by a team comprised of linguists, anthropologists and media experts.
DN ejecuta un canto-danza circular que, posiblemente, corresponda al baile identificado como "La Vizcacha". Este y otros bailes circulares, denominados genéricamente "bailes paisanos" se realizaban en el pasado en el contexto de la fiesta de Santa Rosa, el 30 de Agosto.
Luego de ejecutar el canto-danza, DN explica su realización en la fiesta del 30 de Agosto, utilizando la lengua española.
Antropóloga investigadora del equipo mocoví, especializada en los grupos guaycurú de la Argentina y en los estudios de la performance.
DN, junto con su hermano Juan y, aproximadamente otras 10 personas, son los únicos ancianos que hablan la lengua mocoví en el pueblo de Colonia Dolores. En la casa de Delfino también se organizó uno de los últimos bailes de la Fiesta del 30 de Agosto en el cual se practicó el canto-danza circular, a mediados de la década del '50.
Esta sesión se vincula con otras sesiones relativas a los bailes del pasado: "bailepaisano1", "bailepaisano2", "bailepaisano3", "paisanodance" y "vizcachadance". Asimismo, una descripción más amplia de estos bailes puede encontrarse en el documento etnográfico CLMocoviEtno7.
Format:audio/x-wav
video/x-mpeg2
video/x-mpeg1
DV
Identifier:oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0007-E80B-2
Publisher:Lucía Golluscio
University of Buenos Aires, Faculty of Letters and Philosophy
Subject:Singing
Unspecified
Spanish language
Subject (ISO639):spa
Type:audio
video

OLAC Info

Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0007-E80B-2
DateStamp:  2017-02-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: SC (researcher); Delfino (consultant). 2004-08-31. Lucía Golluscio.
Terms: area_Europe country_ES iso639_spa

Inferred Metadata

Country: Spain
Area: Europe


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0007-E80B-2
Up-to-date as of: Wed Apr 12 11:17:38 EDT 2017