OLAC Record
oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0007-E925-B

Metadata
Title:Elvira recuerda palabras
tierraytrabajo
Endangered languages, endangered peoples in Argentina (South America): Mocovi(Guaycuru), Tapiete (Tupi-Guarani), Vilela (Lule-Vilela), and Wichi (Mataco) in their ethnographic context.
Contributor (consultant):Elvira
Mirtha
M.L.
Contributor (researcher):Lucía
Marcelo
Coverage:Argentina
Date:2004-02-06
Description:La sesión es parte de una entrevista que tuvo lugar en el Instituto de Lingüística, Facultad de Filisofía y Letras, UBA con los consultantes Elvira L, Mario L, y Mirta L. Durante la sesión Elvira emite palabras en lengua vilela que va recordando, vinculadas con la tierra y el trabajo.
The project is based on interdisciplinary and intercultural field research oriented towards documenting indigenous languages spoken in the Argentine Chaco region. The Chaco Project collects, processes, and archives linguistic and cultural data for Mocovi (Guaycuru), Tapiete (Tupi-Guarani), Vilela (Lule-Vilela) and Wichi (Mataco), with the objective of developing computarized and digitalized text, lexicographic, and ethnographic databases along with documentary videos. Documentation activities are carried out by a team comprised of linguistics, anthropogists, and media experts.
La consultante recuerda palabras relacionadas con la tierra y el trabajo.
La entrevista fue conducida en español. La consultante recuerda expresiones en lengua vilela que escuchó de sus padres u otros familiares durante su infancia.
La sesión forma parte de una entrevista conducida por el antropólogo MD y la lingüista LG cuyo objetivo fue reunir a los consultantes E.L, M.L y Mir.L para hablar sobre sus recuerdos y conocimientos acerca de la lengua vilela.
Elvira era la primera esposa de M.L. Falleció poco tiempo después de haberse tomado la entrevista.
Mirtha es hija de Elvira y M.L..Nació enla provincia del Chaco pero vive desde hace muchos años en el Gran Buenos Aires. Sólo recuerda algunas palabras y expresiones de la lengua vilela.
Consultante vilela-chinipí de alrededor de 76 años, nacido en la provincia del Chaco y residente actualmente y desde hace varios años en el Gran Buenos Aires. Hijo de madre y padre vilelas. Declara haber aprendido la lengua vilela de oír hablar a sus padres y otros familiares aunque estos preferían que sus hijos no aprendieran la lengua
Format:audio/x-wav
text/x-eaf+xml
CC
Identifier:oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0007-E925-B
Publisher:Lucía Golluscio
University of Buenos Aires, Faculty of Letters and Philosophy
Subject:Discourse
Interview
Tierra y trabajo
Spanish language
Vilela language
Subject (ISO639):spa
vil
Type:audio

OLAC Info

Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0007-E925-B
DateStamp:  2017-02-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Elvira (consultant); Mirtha (consultant); M.L. (consultant); Lucía (researcher); Marcelo (researcher). 2004-02-06. Lucía Golluscio.
Terms: area_Americas area_Europe country_AR country_ES iso639_spa iso639_vil

Inferred Metadata

Country: ArgentinaSpain
Area: AmericasEurope


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0007-E925-B
Up-to-date as of: Wed Apr 12 6:18:27 EDT 2017