OLAC Record oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-32D4-6 |
Metadata | ||
Title: | Reburial: house of the dead | |
rebur_big1 | ||
Documenting Waima'a, East Timor | ||
Contributor: | Maurício Belo/Sabu-Raku | |
Coverage: | East Timor | |
Date: | 2004-11-18 | |
Description: | Reburial of remains of people who died during Indonesian occupation - major event in Derowake where 83 people are reburried - proceedings roughly identical to "normal" major burial | |
Waima'a is an endangered Austronesian language spoken in the Baucau district of East Timor. Goal of project is as comprehensive a documentation of communicative events and linguistic metaknowledge as possible. For further details on scope and format of documentation see link below. | ||
the house of the dead (umo maharere), only single bone in coffin (other bones already buried earlier in September [see rebur_small]); this house was built on 14 Aug 04 [see new_adat_house] inside/outside takes, weeping has to be done first before socialising | ||
Acara penguburan mayat berjumlah 83 orang secara tradisional yang lajim dipanggil dalam bahasa waima'anya (Tura-mata, Tetum: hakoi mate) yang dilakkukan di rukun Derowake ini pada mulanya mereka harus membunuh banyak binatang seperti kerbau, babi,kuda dan kambing untuk menyelengarakan acara ini . | ||
for further details see his own CV (session: Mauricio_CV) no mothers name because parents were baptized very late, he himself baptized at the age of 17? da Conceição = Saint, Aparício = Godfather (< Luís Aparício Guterres, primary school teachter at the time, new diretór distrito since November 2004 ) was nearly 27 years old when project started One grandparent of Maurício (mother of mother) from Bucoli Knows Malay and Tetum, says that he knows only little Makasae but seems to be able to follow most of everyday interactions; Tetum probably primary language these days, as indicated in language choice father (Raku-Bie) dead mother (Joana Belo/Kasa-Watu) old and nearly deaf, living on hill Kailale Oli which belongs to Parlamento but is very close to the border of Kaisidu; mother does not know any other lg in addition to Waima'a | ||
Format: | audio/x-wav | |
video/x-mpeg2 | ||
video/x-mpeg1 | ||
DV | ||
Identifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-32D4-6 | |
VolkswagenStiftung Az.: II/78058 | ||
Publisher: | Nikolaus Himmelmann | |
Ruhr-University Bochum, Department of Linguistics | ||
Subject: | Unspecified | |
Waima'a language | ||
Subject (ISO639): | wmh | |
Type: | audio | |
video | ||
OLAC Info |
||
Archive: | The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-32D4-6 | |
DateStamp: | 2017-02-14 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Maurício Belo/Sabu-Raku. 2004-11-18. Nikolaus Himmelmann. | |
Terms: | area_Asia country_TL iso639_wmh | |
Inferred Metadata | ||
Country: | East Timor | |
Area: | Asia |