OLAC Record
oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-3B95-7

Metadata
Title:Ainbu kana panapaix anikiaki tuyadan
AT_Ainbu_kana
Documentation of Cashinahua: Animacy and mythology in Huni Kuin (Cashinahua): a study of linguistic and cognitive categorization in a Panoan language
Contributor:Sabine
Contributor (author):Aurelia
Contributor (consultant):Jeremias
Coverage:Peru
Date:2006-06-14
Description:This session contains a story told by Aurelia Torres XXX. The recording took place in the forest behind Mario's house about 30 metres from the house under a banana tree. It is about 4 p.m. During the recording of this fifth story of the whole recording session there are, in addition to the collector Sabine Reiter, several other family members present at the location: her grandfather Mario, her grandmother Laura (who occasionally whispers the text) and her grand-aunt Mirita. There is little background noise.
This interdisciplinary project aims at the documentation of Cashinahua language and culture. The Cashinahua language community currently consists of about 6000 members living in several villages with 10 indigenous homelands in the Brazilian state of Acre, and about 1600 members living in 37 villages in Peru. Most members of the speech community are bilingual, either speaking Portuguese or Spanish as a second and in some cases (in Brazil) as a first language. The project is funded for the years of 2006 to 2009 by the VolkswagenStiftung in the Documentation of Endangered Languages Programme. The linguist Eliane Camargo initiated her research among the Brazilian Cashinahua in 1989 and continued to work with the Peruvian Cashinahua in 1994. The anthropologist Philippe Erikson started to work in 1985 with the Matis, another Brazilian Pano group, and in 1993 with the Chacobo, a Pano group living in Bolivia. The linguist Sabine Reiter who previously worked in another Dobes-Project started her research among the Cashinahua in 2006.
This is a story about a woman who was struck by a flash of lightning.
The story is told in Cashinahua.
Since Sabine was living in the house of Aurelia's grandparents during her first field-period in San Martin and since several other family members are present at the recording, there is a relaxed atmosphere. Unlike to her grandmother and aunt who were asked by Mario, Aurelia offered to tell a story by herself. Jeremias is Aurelia's cousin. He transcribed and translated the data together with Sabine Reiter.
Doctorate candidate in the Cashinahua project; Magister Artium in Linguistics and Latin American Studies (Freie Unversität Berlin, 1999); European Master Degree in Linguistics (Freie Universität Berlin/ University of Manchester 2000), emphasis in language typology and sociolinguistics; from 2001 to 2006 field researcher in the Awetí Language Documentation Project (also belonging to the DobeS-Programme), several field periods from 2001to 2005 in the Upper Xingu area in Central Brazil.
Aurelia is the granddaughter of Mario and Laura and the daughter of their daughter Martha and her husband Jorge Torres Nascimento. She lives in the village of Conta which is about an hour by boat from Puerto Esperanza. She is married and has got one little boy with her husband. She also has got a 6-year-old daughter with her brother-in-law Teofilo who used to be her husband and now is married to her sister Niri. Aurelia's daughter is living with her grandparents.
Jeremias is a young man living in San Martin. He is one of the grandsons of Mario Bardales Tuesta and younger brother of the mayor of Puerto Esperanza. In 2007 he is married and has one son. He is one of the main consultants from San Martin.
The audio recording was done with a Sony Portable Minidisk Recorder MZ-RH10 and an external electret condenser stereo microphone SONY ECM-MS957.
The minidisk is divided into tracks of up to 5 min each. The session is on track 7 of group 1 on the minidisk. The whole session has a duration of 4 min and 38 sec.
The session CASRAM14Jun0601-S7 on CADMF 11 needs to be renamed as Aurelia_ainbu_kanapanapaix.
Format:audio/x-wav
application/pdf
text/x-eaf+xml
MD
CD
Identifier:oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-3B95-7
CA
Publisher:Eliane Camargo or Sabine Reiter
Université Internationale de l'Ouest de Paris; Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology
Subject:Discourse
Narrative
Unspecified
Cashinahua language
Subject (ISO639):cbs
Type:audio

OLAC Info

Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-3B95-7
DateStamp:  2017-02-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Aurelia. 2006-06-14. Eliane Camargo or Sabine Reiter.
Terms: area_Americas country_PE iso639_cbs

Inferred Metadata

Country: Peru
Area: Americas


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-3B95-7
Up-to-date as of: Wed Apr 12 5:55:16 EDT 2017