OLAC Record
oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5D0A-1

Metadata
Title:Cantos muruikï eeikï y aiñuarua
Lluaky1
Gente del Centro
Contributor:Jürg Gasché
Alfonso García
Coverage:Peru
Date:2005-02-03
Description:Dentro del proyecto "cancionero de lluakï" para las escuelas huitoto, se ha grabado en el patio de la coca de la maloca, el curaca de Pucaurquillo huitoto cantando muruikï eeikï y aiñuarua, y explicándolos.
Proyecto ejecutado por Frank Seifart, Doris Fagua, Jürg Gasché y financiado por la fundación Volkswagen.
A solicitud de Jürg Gasché, el curaca de Pucaurquillo huitoto canta y explica muruikï eeikï "adivinanzas" y aiñuarua "estribillos", en la noche, en el patio de la coca de la maloca.
Los cantos muruikï y su explicación son en dialecto bue.
Es investigador antropólogo y lingüista del CNRS y del IIAP con 35 años de experiencia de campo en la Amazonía. Campos de estudio: antropología cultural y social, horticultura amazónica, cínema etnográfico, educación intercultural bilingüe, eco- y etno-desarrollo, sociología amazónica. Etnias estudiadas: Huitoto, Ocaina, Bora, Secoya, Matsés, Bosquesinos.
Datos personales en el banco de datos del IIAP.
Digitación hecha por Nandier Meza de la trascripción y traducción de Ernesto Tello. Transcripción del discurso oral (hablado y cantado), traducción indígena y traducción libre han sido revisadas por Jorge Gasché con Alfonso García Vega, cuyos comentarios explicativos referente al contenido de los cantos y del discuros están anotados.
Transcripción ortográfica digitalizada por Nandier Meza a partir del manuscrito del transcriptor huitoto Ernesto Tello. El transcriptor utilizó una copia en AC hecha a partir de la grabación en AD.
Traducción hecha por el Huitoto Ernesto Tello y digitalizada por Nandier Meza. El traductor utilizó una copia AC hecha a partir del original en AD.
Esta grabación es parte de una colección destinada a rescatar la memoria de la fiesta lluakï, de sus cantos y explicaciones.
Format:audio/x-wav
video/x-mpeg1
video/x-mpeg2
text/x-toolbox-text
text/x-eaf+xml
DV
Identifier:oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5D0A-1
GdC
Publisher:Jürg Gasché
Centre national de la recherche scientifique (CNRS); Instituto de Investigaciones de la Amazonía Peruana (IIAP); Ruhr-University Bochum, Department of Linguistics
Subject:Ritual texts; Religious texts
cantos, discurso explicativo
enseñanza
Spanish language
Murui Huitoto language
Huitoto
Subject (ISO639):spa
huu
Type:audio
video

OLAC Info

Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5D0A-1
DateStamp:  2017-02-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Jürg Gasché; Jürg Gasché; Alfonso García. 2005-02-03. Jürg Gasché.
Terms: area_Americas area_Europe country_ES country_PE iso639_huu iso639_spa

Inferred Metadata

Country: SpainPeru
Area: AmericasEurope


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5D0A-1
Up-to-date as of: Wed Apr 12 11:11:46 EDT 2017