OLAC Record oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5D58-D |
Metadata | ||
Title: | Planificación de reparación de la maloca por folkloristas y artesanos | |
Turismo05_1 | ||
Gente del Centro | ||
Contributor: | Carlina Dávila | |
Jürg Gasché | ||
Alfonso GarcÃa | ||
Contributor (speaker): | Mauricio Rubio | |
Coverage: | Peru | |
Date: | 2005-01-26 | |
Description: | Reunión nocturna en la maloca para planificar el trabajo grupal de los folcloristas y artesanos destinado a reparar el techo de la maloca. | |
Proyecto ejecutado por Frank Seifart, Doris Fagua, Jürg Gasché y financiado por la fundación Volkswagen. | ||
El grupo de folcloristas y artesanos, presidido por el secretarioMauricio Rubio y el presidente Alfonso GarcÃa (curaca), planifica y organiza el trabajo grupal para reparar el techo de la maloca donde produce sus representaciones folklóricas para turistas. Reunión de noche en la maloca. | ||
Los miembros de la reunión usan el huitoto, dialecto bue, y el castellano regional, "loretano". | ||
Carlina Dávila ha sido presidenta del club de madres. Es artesana y expone sus productos en la maloca cuando llegan los turistas. | ||
Mauricio Rubio tiene una formación religiosa protestante que ha recibido del ILV, se ha formado como dirigente asumiendo los cargos de tesorero en la Federación de Comuniadades Nativas del Ampiyacu (FECONA), luego de vice-presidente de la Oficina Regional AIDESEP Iquitos (ORAI). Actualmente es consejero de la directiva de la FECONA. | ||
Es investigador antropólogo y lingüista del CNRS y del IIAP con 35 años de experiencia de campo en la AmazonÃa. Campos de estudio: antropologÃa cultural y social, horticultura amazónica, cÃnema etnográfico, educación intercultural bilingüe, eco- y etno-desarrollo, sociologÃa amazónica. Etnias estudiadas: Huitoto, Ocaina, Bora, Secoya, Matsés, Bosquesinos. | ||
Datos personales en el banco de datos del IIAP. | ||
Trascripción y traducción indÃgena por Ernesto Tello (Huitoto), digitación por Nandier Meza Calampa. No revisado. | ||
Transcripción ortográfica digitalizada por Nandier Meza a partir del manuscrito del transcriptor huitoto Ernesto Tello. El transcriptor utilizó una copia en AC hecha a partir de la grabación en AD. | ||
Traducción hecha por el Huitoto Ernesto Tello y digitalizada por Nandier Meza. El traductor utilizó una copia AC hecha a partir del original en AD. | ||
Almacenado en HTDMF 5 (mpg y wav), 12 (wav) y 20 (wav). | ||
Esta grabación es parte de una colección destinada a ilustrar las actividades turÃsticas en la comunidad Pucaurquillo huitoto. | ||
Format: | text/x-eaf+xml | |
text/x-toolbox-text | ||
DV | ||
Identifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5D58-D | |
GdC | ||
Publisher: | Jürg Gasché | |
Centre national de la recherche scientifique (CNRS); Instituto de Investigaciones de la AmazonÃa Peruana (IIAP); Ruhr-University Bochum, Department of Linguistics | ||
Subject: | Discourse | |
Conversation | ||
planificación | ||
Spanish language | ||
Murui Huitoto language | ||
Huitoto | ||
Subject (ISO639): | spa | |
huu | ||
OLAC Info |
||
Archive: | The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5D58-D | |
DateStamp: | 2017-02-14 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Carlina Dávila; Mauricio Rubio (speaker); Jürg Gasché; Alfonso GarcÃa. 2005-01-26. Jürg Gasché. | |
Terms: | area_Americas area_Europe country_ES country_PE iso639_huu iso639_spa | |
Inferred Metadata | ||
Country: | SpainPeru | |
Area: | AmericasEurope |