OLAC Record oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0014-CB17-8 |
Metadata | ||
Title: | CS_EU-C081114L | |
The documentation of Baure | ||
Contributor: | Lena | |
Contributor (speaker): | CS | |
EU | ||
Coverage: | Bolivia | |
Date: | 2008-11-14 | |
Description: | A conversation between the two speakers CS and EU. There is also another person joining in. | |
Una conversación entre las hablantes CS y EU. Hay otra persona más que se integra en la conversación. | ||
A conversation between the two speakers CS and EU in EU's yard. There is also another person joining in. | ||
Una conversación entre las hablantes CS y EU en el patio de EU. Hay otra persona más que se integra en la conversación. | ||
CS was born in 1943 in the village of Altagracia. She is a fluent Baure-speaker and sometimes converses in Baure with her friends. She has good knowledge about traditional beliefs and customs. CS is very experienced in producing handicrafts (e.g. hammock weaving). She is an active member of the indigenous organization. | ||
CS nació en el año 1943 en la comunidad de Altagracia. Habla el idioma baure bien y a veces conversa en baure con sus amigas. Tiene muchos conocimientos de las creencias tradicionales y de las costumbres. Sabe hacer artesanías (por ejemplo tejer hamacas). Ella es una socia activa de la organización indígena. | ||
Lena Terhart is a student assistant of the project. She studies Anthropology of the Americas and General Linguistics at the Free Unversity of Berlin and wrote her M.A. thesis on Baure classifiers. | ||
EU was born in Baures in 1936 and is the widow of JI. Se worked as a peasant and as a rubber gatherer. She is a fluent Baure-speaker and sometimes talks Baure to her friends. She has good knowledge of customs and traditional beliefs. She is very experienced in handicrafts (e.g. hammock weaving, making fisher nets). EU is an active member of the indigenous organization. | ||
Eu nació en Baures en el año 1936 y es viuda de JI. Trabajó en la agricultura y en la industría gomera. Habla el baure con fluidez y a veces conversa con sus amigas en el idioma baure. Tiene muchos conocimientos de las costumbres y las creencias tradicionales. Muy práctica en fabricar artesanías (por ejemplo hamacas o redes). EU es una socia activa de la organización indígena. | ||
Identifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0014-CB17-8 | |
ISO 639-3: brg | ||
Publisher: | The Documentation of Baure | |
University of Leipzig | ||
Subject: | Discourse | |
Conversation | ||
Unspecified | ||
Baure language | ||
Spanish language | ||
Subject (ISO639): | brg | |
spa | ||
OLAC Info |
||
Archive: | The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0014-CB17-8 | |
DateStamp: | 2017-02-23 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | CS (speaker); Lena; EU (speaker). 2008-11-14. The Documentation of Baure. | |
Terms: | area_Americas area_Europe country_BO country_ES iso639_brg iso639_spa | |
Inferred Metadata | ||
Country: | BoliviaSpain | |
Area: | AmericasEurope |