OLAC Record
oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-A63C-3

Metadata
Title:dir-gbadzeme_SO
A Description and Documentation of Avatime
Contributor:Manfred
Contributor (consultant):Sammy
Contributor (researcher):Rebecca
Coverage:Ghana
Date:2008-09-22
Description:Sammy explains how to get from Vane to Gbadzeme. The recording has been transcribed by Manfred and typed into ELAN by Saskia.
The Avatime project aims to describe and document Avatime. The researchers involved in this project are Rebecca Defina and Saskia van Putten. The project included fieldwork in Ghana in 2008 and was completed in 2009. Outcomes of the project are: (1) audio and video recordings of different genres, of which 13,5 hours have been transcribed and annotated, (2) an Avatime-English wordlist, (3) grammar notes and (4) two Master's theses, one on the expression of motion in Avatime (Saskia van Putten) and one on aspect and mood in Avatime (Rebecca Defina).
We asked Sammy in English to tell us how to get to Gbadzeme from Vane (not on the recording). He explains in Avatime that there are two ways and he goes on to describe the two ways. Then Rebecca asks in English how to get back from Gbadzeme to Vane and Sammy again describes the two possible ways.
The route descriptions are in Avatime. The only English in this recording is Rebecca's question 'how do you get back'.
Sammy gives directions to Gbadzeme. Rebecca asks a question. Saskia was also present.
Manfred Apati is an old man (65+) living in Fume. He is a member of the language committee founded by the GILLBT (SIL) group. He has followed a few linguistics / translation courses with GILLBT. He writes Avatime very well and has independently transcribed and translated many recordings for us.
Rebecca Defina is one of the researchers in this project. She did her bachelors in Linguistics and Mathematics at the University of Sydney and her research master in Linguistics at Leiden University. She started PhD studies at the Max Planck Institute for Psycholinguistics in 2010. She grew up in Australia and now lives in the Netherlands.
Sammy was one of our main informants for this project. He was born in Vane and has lived there most of his life. He has also spent some time in Accra. He speaks good English and Ewe.
The recording was made using a Marantz PMD flash recorder. The recording is mono, 16 bit and 48 kHz.
This toolbox file was created from the ELAN file in which the recording was originally transcribed.
The recording has been transcribed and translated by Manfred. Saskia has typed it up into ELAN.
This recording was cut out from RS0809222.
Format:audio/x-wav
text/x-toolbox-text
text/x-eaf+xml
Identifier:oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-A63C-3
Publisher:Saskia van Putten and Rebecca Defina
Max Planck Institute for Psycholinguistics
Subject:Discourse
Procedural
directions
Avatime language
English language
Subject (ISO639):avn
eng
Type:audio

OLAC Info

Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-A63C-3
DateStamp:  2017-02-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Manfred; Rebecca (researcher); Sammy (consultant). 2008-09-22. Saskia van Putten and Rebecca Defina.
Terms: area_Africa area_Europe country_GB country_GH iso639_avn iso639_eng

Inferred Metadata

Country: United KingdomGhana
Area: AfricaEurope


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-A63C-3
Up-to-date as of: Wed Apr 12 10:06:50 EDT 2017