OLAC Record
oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-A9E7-9

Metadata
Title:history_WO
A Description and Documentation of Avatime
Contributor (annotator):Saskia
Contributor (speaker):Yao
unknown
Contributor (translator):Adzoyo
Coverage:Ghana
Date:2008-11-20
Description:Yao tells a story about the history of the Avatime people, together with another woman. This was video recorded by Saskia. Part of it has been transcribed and translated by Da Adzo and annotated by Saskia.
The Avatime project aims to describe and document Avatime. The researchers involved in this project are Rebecca Defina and Saskia van Putten. The project included fieldwork in Ghana in 2008 and was completed in 2009. Outcomes of the project are: (1) audio and video recordings of different genres, of which 13,5 hours have been transcribed and annotated, (2) an Avatime-English wordlist, (3) grammar notes and (4) two Master's theses, one on the expression of motion in Avatime (Saskia van Putten) and one on aspect and mood in Avatime (Rebecca Defina).
This is a story about the origin of the Avatime people, who made a long journey before they came to the place where they live now. Yao also talks about some adventures of the Avatime people and wars they fought in after they settled in their current place.
The story is told in Avatime, but in the beginning Yao tries to speak English every now and then, and Saskia replies in English that he should tell it in Avatime.
The story is mainly told by Yao, but every now and then the other woman adds something. Saskia was also present. Transcription and translation by Da Adzo, annotation by Saskia.
Fo Yao was one of our main consultants. He helped us transcribe and translate texts, gave us information about cultural practices and helped us in many long elicitation sessions. He was born in Vane and worked as a teacher before he retired. Sadly, he passed away in October 2009.
Da Adzo was one of our main consultants. She has helped us transcribe and translate recordings, helped us in elicitation sessions and gave us cultural information. She was born in Vane, moved to Accra after she got married and moved back to Vane at 62.
Saskia van Putten is one of the researchers in this project. She did her bachelor in Languages and Cultures of Africa and her research master in Linguistics, both at Leiden University. She started PhD studies at the Max Planck Institute for Psycholinguistics in 2009. Saskia grew up and still lives in the Netherlands.
I do not have any details about this woman. She lives in Vane and knows Yao, who brought her with him to tell this story. I guessed her age.
This audio file has been extracted from the video.
The recording was made using a JVC Everio digital video camera. The file is saved in MPEG2 format with 3400 kbps video encoding rate and 256 kbps audio encoding rate. The aspect ratio is 4:3 and the size of the video is 352 x 576. It is recorded in PAL format.
An English translation of this story, by Yao, was also recorded: history_eng_WO
Format:audio/x-wav
video/x-mpeg2
text/x-eaf+xml
text/x-toolbox-text
Identifier:oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-A9E7-9
Publisher:Saskia van Putten and Rebecca Defina
Max Planck Institute for Psycholinguistics
Subject:Discourse
Narrative
Unspecified
Avatime language
Subject (ISO639):avn
Type:audio
video

OLAC Info

Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-A9E7-9
DateStamp:  2017-02-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Yao (speaker); Adzoyo (translator); Saskia (annotator); unknown (speaker). 2008-11-20. Saskia van Putten and Rebecca Defina.
Terms: area_Africa country_GH iso639_avn

Inferred Metadata

Country: Ghana
Area: Africa


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0016-A9E7-9
Up-to-date as of: Wed Apr 12 9:12:33 EDT 2017