OLAC Record
oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0017-C52B-7

Metadata
Title:Wihu Kuh festival 2008 - welcome song
Cholim - Wihu Kuh festival 2008 - welcome songs
The Traditional Songs And Poetry Of Upper Assam – A Multifaceted Linguistic and Ethnographic Documentation of the Tangsa, Tai and Singpho Communities in Margherita, Northeast India
Contributor:Stephen Morey
Contributor (consultant):Jongwi
Kaqhom Cholim
Nongtang Langching (Lochhang)
Coverage:India
Date:2008-01-05
Description:A recording of the welcome song sung by Kaqhom Cholim (Tonglum) and his wife Joenwi when Nongtang Langching, Stephen Morey, Juergen Schoepf and Palash Nath visited their home on the day of the Wihu Kuh festival The first recording consists of the following media files: SDM12-20080105-09_1185_JS_X_KaxomandJongwi_Song.mpg Duration 21'26" This recording forms part of the cassette numbered SMVDP05JAN0801 (Phonogrammarchiv No 1185), and runs from 36'49" to 58'15" on that cassette. Detailed contents of the recording: 0’00” (36’49”); Dance and song performed by Kaqhom Cholim and Joenwi on the front landing. The performance started before the camera could be switched on. 2’17” (39’06”); Dance and song performed by Kaqhom Cholim and Joenwi inside the house in front of the basket with the sacrificed chicken. The performance started before the camera could be switched on. 4’55” (41’44”); Discussion between Nongtang Lancghing and Kaqhom and Joenwi about the song sung inside the house; repeat of some part of the song. 14’25” (51’14”); Further discussion about the songs. 21’26” (58’15”); End of recording The day after this recording was made, Jongwi came to visit Stephen Morey and Juergen Schoepf to ask if they had any bad dreams during the night. She was concerned that the power of the song might have affected their sleep.
This project contains linguistic, musicological, ethnographic and other cultural information about three communities in Upper Assam: Singpho, Tai and Tangsa. The recordings and analyses have been done by Stephen Morey, together with Palash Kumar Nath (Gauhati University), Juergen Schoepf (Phonogrammarchiv, Vienna), Meenaxi Barkataki Ruscheweyh (Goettingen Academy of Sciences), Chaichuen Khamdaengyodtai (Rajabhat University, Chiang Mai), Zeenat Tabassum (Gauhati University), Karabi Mazumder (Gauhati University), Krishna Boro (Gauhati University), Paul Hastie (LaTrobe University). The key aims of the project were • to provide a comprehensive documentation of the varieties of Tangsa language spoken in the Margherita Subdivision of Upper Assam, India, • to provide a comprehensive documentation of the traditional songs, and poetry of three endangered language communities in the Margherita Subdivision: the Tangsa and Singpho (both Tibeto-Burman) and the Tai (Tai-Kadai), including a study of Tai traditional manuscripts, which are highly relevant for language and culture maintenance among the Tai. Within each of these communities there is considerable linguistic and cultural diversity, so all the files have been divided up and named according to this system: Tai SDM01 Phake SDM02 Aiton SDM03 Khamyang SDM04 Ahom SDM05 Khamti Singpho SDM07 Turung SDM08 Numhpuk Hkawng SDM09 Diyun Hkawng SDM10 Tieng Hkawng Tangsa SDM11 Yongkuk SDM12 Cholim (Tonglum) SDM13 Chamchang (Kimsing) SDM14 Tikhak SDM15 Lochhang (Langching) SDM16 Ngaimong SDM17 Maitai SDM18 Shechhyoe SDM19 Mossang SDM20 Khalak SDM21 Lakkai SDM22 Longri SDM23 Hakhun SDM24 Lungkhe SDM25 Rera (Ronrang) SDM26 Sangte SDM27 Sangwal SDM28 Halang SDM29 Haseng SDM30 Mungray (Morang) SDM31 Moklum SDM32 Nokja SDM33 Hawoi (Havi) SDM34 Joglei (Jogly) SDM35 Namsang (Nocte) SDM36 Longchang Among the Tangsa, there is considerable diversity. Each group has its own name for itself and for each other group. In the list above, the name in parentheses is sometimes called the 'general name', whereas the first listed name is that used by the group for themselves. The naming of Tangsa groups needs considerable further research
Jongwi is the wife of Kaxom Cholim. She was born into a Lochhang (Langching) village and is a speaker of Cholim, Lochhang, Shechhyoe and probably other Tangsa varieties..
Kaxom is the elder borhter of Lukam Tonglum (Loekyam Cholim). He came from Burma in the 1950s.
Format:video/x-mpeg1
Identifier:oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0017-C52B-7
Publisher:Stephen Morey
Research Centre for Linguistic Typology, La Trobe University
Subject:Ritual/religious texts
Ritual Singing
Unspecified
Tase Naga language
Tangsa - Cholim variety (general name Tonglum)
Tangsa - Lochhang variety (general name Langching)
Subject (ISO639):nst
Type:video

OLAC Info

Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0017-C52B-7
DateStamp:  2017-04-21
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Stephen Morey; Jongwi (consultant); Kaqhom Cholim (consultant); Nongtang Langching (Lochhang) (consultant). 2008-01-05. Stephen Morey.
Terms: area_Asia country_MM iso639_nst

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0017-C52B-7
Up-to-date as of: Sat Apr 22 1:16:34 EDT 2017