OLAC Record
oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0017-C5AB-4

Metadata
Title:Phake Rice Pounding Song - Ninggam
The Traditional Songs And Poetry Of Upper Assam – A Multifaceted Linguistic and Ethnographic Documentation of the Tangsa, Tai and Singpho Communities in Margherita, Northeast India
Contributor:Stephen Morey
Contributor (consultant):Ai Chang Let
Coverage:India
Date:2008-01-07
Description:A recording of Ai Chang Let's Lun Khong reads his Rice Pounding Song (Kham Soi Yoi) and then performs it with several ladies doing pounding. This consists of the following media files: SDM01-20080107-01_1189_SM_X_RicePoundingSong.mpg Duration 17'35'" This recording forms part of the cassette numbered SMVDP07JAN0801 (Phonogrammarchiv No 1189), and runs from 0'00'" to 17'35" on that cassette. 0’00”; Ai Chang Let reading his Rice pounding song; 3’44”; Ai Chang Let directing the performance of the rice pounding song. The song was performed by Ngo Ong’s wife with three ladies pounding: (1) Preparations for the Rice pounding song; 4’21”; (2) Practice of the Rice pounding song; Ai Chang Let sings and then Ngo Ong’s wife and the three ladies answer; the beginning of this practice was missed; 9’39”; (3) Ai Chang Let and Ngo Ong’s wife discussing about the rice pounding song; 10’45”; (4) Performance of the Rice pounding song with Ai Chang Let singing and the women answering with Soi Yoi; 13’45”; Ai Chang Let and Stephen Morey discuss about Rice pounding songs; 17’35” end; This was followed by several other songs 17’35”; Ye Mo Hom (Sai Won’s mother) singing the Rice pounding song without reading; 19’10”; Discussion with Ye Mo Hom (Sai Won’s mother); Ye No Mo is speaking in the background; 20’09”; Ye No Mo copying down Ye Mo Hom’s Kham Sa Eui; 26’25”; Ai Chang Let reading and explaining the meaning of the Rice pounding song (Kham Soi Yoi); 41’41” end;
This project contains linguistic, musicological, ethnographic and other cultural information about three communities in Upper Assam: Singpho, Tai and Tangsa. The recordings and analyses have been done by Stephen Morey, together with Palash Kumar Nath (Gauhati University), Juergen Schoepf (Phonogrammarchiv, Vienna), Meenaxi Barkataki Ruscheweyh (Goettingen Academy of Sciences), Chaichuen Khamdaengyodtai (Rajabhat University, Chiang Mai), Zeenat Tabassum (Gauhati University), Karabi Mazumder (Gauhati University), Krishna Boro (Gauhati University), Paul Hastie (LaTrobe University). The key aims of the project were • to provide a comprehensive documentation of the varieties of Tangsa language spoken in the Margherita Subdivision of Upper Assam, India, • to provide a comprehensive documentation of the traditional songs, and poetry of three endangered language communities in the Margherita Subdivision: the Tangsa and Singpho (both Tibeto-Burman) and the Tai (Tai-Kadai), including a study of Tai traditional manuscripts, which are highly relevant for language and culture maintenance among the Tai. Within each of these communities there is considerable linguistic and cultural diversity, so all the files have been divided up and named according to this system: Tai SDM01 Phake SDM02 Aiton SDM03 Khamyang SDM04 Ahom SDM05 Khamti Singpho SDM07 Turung SDM08 Numhpuk Hkawng SDM09 Diyun Hkawng SDM10 Tieng Hkawng Tangsa SDM11 Yongkuk SDM12 Cholim (Tonglum) SDM13 Chamchang (Kimsing) SDM14 Tikhak SDM15 Lochhang (Langching) SDM16 Ngaimong SDM17 Maitai SDM18 Shechhyoe SDM19 Mossang SDM20 Khalak SDM21 Lakkai SDM22 Longri SDM23 Hakhun SDM24 Lungkhe SDM25 Rera (Ronrang) SDM26 Sangte SDM27 Sangwal SDM28 Halang SDM29 Haseng SDM30 Mungray (Morang) SDM31 Moklum SDM32 Nokja SDM33 Hawoi (Havi) SDM34 Joglei (Jogly) SDM35 Namsang (Nocte) SDM36 Longchang Among the Tangsa, there is considerable diversity. Each group has its own name for itself and for each other group. In the list above, the name in parentheses is sometimes called the 'general name', whereas the first listed name is that used by the group for themselves. The naming of Tangsa groups needs considerable further research
Ai Chang Let is an elder of the village of Ninggam.
Format:video/x-mpeg1
Identifier:oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0017-C5AB-4
Publisher:Stephen Morey
Research Centre for Linguistic Typology, La Trobe University
Subject:Explanation
Book
Phake language
Tai Phake
Subject (ISO639):phk
Type:video

OLAC Info

Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0017-C5AB-4
DateStamp:  2017-02-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Stephen Morey; Ai Chang Let (consultant). 2008-01-07. Stephen Morey.
Terms: area_Asia country_IN iso639_phk

Inferred Metadata

Country: India
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0017-C5AB-4
Up-to-date as of: Wed Apr 12 10:43:40 EDT 2017