OLAC Record
oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0017-C74C-B

Metadata
Title:Las prácticas de curación vilelas
cantoycuracion
Endangered languages, endangered peoples in Argentina (South America): Mocovi (Guaycuru), Tapiete (Tupi-Guarani), Vilela (Lule-Vilela), and Wichi (Mataco) in their ethnographic context.
Contributor:Carlos
Contributor (annotator):Marcelo
Contributor (consultant):ML
Coverage:Argentina
Date:2004-03-12
Description:Registro en video de tramos de una entrevista a ML, consultante vilela-chinipí de 72 años, nacido en la provincia del Chaco y residente desde hace varios años en el Gran Buenos Aires, en el que describe la forma en que se realizaban las curaciones tradicionales vilelas, las cuales alcanzó a presenciar en su juventud. La entrevista fue filmada durante una visita del consultante al Instituto de Lingüística de la Universidad de Buenos Aires.
The project is based on interdisciplinary and intercultural field research oriented towards documenting indigenous languages spoken in the Argentine Chaco region. The Chaco Project collects, processes, and archives linguistic and cultural data for Mocovi (Guaycuru), Tapiete (Tupi-Guarani), Vilela (Lule-Vilela) and Wichi (Mataco), with the objective of developing computarized and digitalized text, lexicographic, and ethnographic databases along with documentary videos. Documentation activities are carried out by a team comprised of linguistics, anthropogists, and media experts.
A partir del tema de los cantos en lengua chinipí-vilela, el consultante ofrece algunos detalles sobre la forma en la que los "médicos" o shamanes vilelas realizaban las prácticas tradicionales de curación, utilizando cantos específicos y "prohibidos", a través de los cuales invocaban a los espíritus "gos" para que los asistan en su tarea. El consultante recuerda algunas emisiones en lengua vilela que se realizaban durante aquellas ceremonias, las cuales llegó a presenciar en su juventud. También hace referencia al progresivo abandono de aquellas prácticas, debido a la falta de trasmisión del conocimiento de los antiguos shamanes.
En esta sesión la lengua de comunicación primaria es el español, pero a lo largo de ella se introducen términos o frases en legua vilela.
El tópico de esta sesión aparece tratado o incluido también en: losbailes.eaf, ceremonia.eaf, ceremonia1.eaf, gos2.eaf y CLVilela.Etnog2.pdf.
Format:audio/x-wav
video/x-mpeg2
video/x-mpeg1
text/x-eaf+xml
DV
Identifier:oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0017-C74C-B
Publisher:Lucía Golluscio
Facultad de Filosofía y Letras Universidad de Buenos Aires
Subject:Discourse
Interview
Healing practices of the Vilela shamans
Vilela language
Spanish language
Subject (ISO639):vil
spa
Type:audio
video

OLAC Info

Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0017-C74C-B
DateStamp:  2017-02-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: ML (consultant); Marcelo (annotator); Carlos. 2004-03-12. Lucía Golluscio.
Terms: area_Americas area_Europe country_AR country_ES iso639_spa iso639_vil

Inferred Metadata

Country: ArgentinaSpain
Area: AmericasEurope


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0017-C74C-B
Up-to-date as of: Wed Apr 12 2:00:31 EDT 2017