OLAC Record
oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001B-A801-6

Metadata
Title:N/A (lac)
Lachichina Zapotec Language Survey
Zapotec and Chatino Survey
Contributor (consultant):Consultant
Coverage:Mexico
Description:zap-lac-00, background zap-lac-01, sample inflection of 'cortar' zap-lac-02, #1a, #61j zap-lac-03, #61k, #123 zap-lac-04, #124, #193d zap-lac-05, #194, #257c zap-lac-06, #258a, #262k zap-lac-07, #263a, #286g zap-lac-08, #287a, #334f zap-lac-09, #335, #371 zap-lac-10, #372a, #406d zap-lac-11, #407a, #490f zap-lac-12, #491, #622 zap-lac-13, #623a, #642 zap-lac-14, #643, #825 zap-lac-15, #826, #900 zap-lac-16, #901, #951a zap-lac-17, #952, #1006m zap-lac-18, #1006n, #1058e zap-lac-19, #1059a, #1064e zap-lac-20, #1065a, #1071d zap-lac-21, #1072a, #1134bis d zap-lac-22, #1135, #1194a zap-lac-23, #1194b, #1283d zap-lac-24, #1283e, #1301 zap-lac-25, narrative in Zapotec zap-lac-26, narrative in Zapotec
The Zapotec and Chatino Survey is the joint work of Mexican and US-based linguistic researchers and Zapotec and Chatino native speakers trained to apply an over 1300 item questionaire in over 100 population centers of Oaxaca and Veracruz. With subentries, each survey generates about 3000 utterances. Native speaker assistants transcribed the recordings usign the application ELAN, which produces searchable text corpora linked to audio files. The project was directed by Dr. Terrence Kaufman and Dr. Mark Sicoli and was funded by INALI, the National Institute of Indigenous Languages of Mexico. This online archive was made possible through support from the Documenting Endangered Languages Program of the National Science Foundation (BCS1263671).
La Encuesta Zapoteca y Chatina es el resultado de una colaboración entre linguistas mexicanos y estadounidenses y hablantes nativos de lenguas zapotecas y chatinas. Este equipo administró un cuestionario dialectal en más de 100 poblaciones de los estados de Oaxaca y Veracruz. Cada cuestionario de 1,300 entradas y subentradas generó un promedio de 3,000 enunciados en cada lengua. Un equipo de transcripción compuesto de hablantes nativos de las lenguas se dio a la tarea de transcribir las grabaciones obtenidas por medio del paquete ELAN, con el cuál se produjeron corpora de textos de consulta asociados con los archivos de audio. El proyecto se realizó bajo la dirección del Dr. Terrence Kaufman y el Dr. Mark Sicoli con el apoyo del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas. Fondos del Programa de Documentación de Lenguas Amenazadas de la Fundación Nacional para las Ciencias han hecho posible este archivo en líneas (BCS1263671).
A linguistic researcher applies the Zapotec and Chatino Survey with a native speaker. The survey questions are proposed in Spanish (designed in a way to produce a minimum of contact-language interference) and the responses are given in the indigenous language.
Un linguista aplica la Encuesta Zapoteca y Chatina con un hablante nativo del idioma. Las preguntas se presentan en español y están diseñadas para minimizar la influencia del español en las respuestas, las cuáles se presentan en el idioma zapoteco o chatino.
Zapotec Chatino
Format:audio/x-wav
text/x-eaf+xml
Identifier:oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001B-A801-6
BCS1263671
Publisher:Dr. Mark A. Sicoli
Georgetown University
Subject:Stimuli
Survey
Zapotec language
Zapotec, Lachichina
Spanish language
Subject (ISO639):zap
spa
Type:audio

OLAC Info

Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001B-A801-6
DateStamp:  2017-02-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Consultant (consultant). n.d. Dr. Mark A. Sicoli.
Terms: area_Europe country_ES iso639_spa iso639_zap

Inferred Metadata

Country: Spain
Area: Europe


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-001B-A801-6
Up-to-date as of: Wed Apr 12 8:44:23 EDT 2017