OLAC Record oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6CC5-8 |
Metadata | ||
Title: | Tired of Baiap | |
Languages of Southwest Ambrym | ||
Contributor: | von Prince | |
Krifka | ||
Contributor (consultant): | GR | |
Contributor (speaker): | BP | |
Coverage: | Vanuatu | |
Date: | 2010-05-20 | |
Description: | The elderly speaker recounts how decades ago a man from Baiap used to work on ships to Australia and on plantations in Queensland. When he returned to Baiap after a long period of working abroad, he soon felt bored and started to miss the life he had in Queensland. In the story, he sings a song to express his sadness. | |
The goal of this project is the documentation of the three major languages in the Southwest of the pacific island of Ambrym, Vanuatu. The major objectives include the creation of both academic and local dictionaries, grammatical descriptions of the three languages as well as extensive recordings of the languages with an emphasis on language use in connection with specific cultural pracitces such as sand drawings, dances and songs. | ||
The story is about a man from Baiap who, long ago, used to work on ships and on plantations in Queensland, Australia. After spending a long time abroad, he finally returns to Baiap, where he soon gets bored. The story relates the song he sang to express his sadness and boredom and his longing for the life he had in Queensland. | ||
Kilu von Prince has chosen the grammar of Daakaka to be the subject of her dissertation. Her purpose in the DoBeS project "Languages of West Ambrym" is to document and to help preserve the languages Daakaka and Ral kalein by collecting language data, establishing lexical databases and providing local communities with orthographies, dictionaries and printed accounts of traditional stories for use in education. | ||
This elderly speaker comes from Baiap and is a respected member of the community. He is known for his rich knowledge of stories and has contributed some rather original narrations to the corpus. | ||
GR is a young and bright member of his community and has been suggested to assist me with transcriptions and translations while JM was away from the island. | ||
Format: | audio/x-wav | |
text/x-eaf+xml | ||
Identifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6CC5-8 | |
Publisher: | Manfred Krifka | |
Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft, Berlin | ||
Subject: | Discourse | |
Narrative | ||
Unspecified | ||
Daakaka language | ||
Dakaka | ||
Subject (ISO639): | bpa | |
OLAC Info |
||
Archive: | The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6CC5-8 | |
DateStamp: | 2017-02-14 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | von Prince; BP (speaker); GR (consultant); Krifka. 2010-05-20. Manfred Krifka. | |
Terms: | area_Pacific country_VU iso639_bpa | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Vanuatu | |
Area: | Pacific |