OLAC Record
oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-714F-7

Metadata
Title:Makamaka reenactment
nqn20140916
Morehead: Languages of Southern New Guinea
Contributor (researcher):Professor Nicholas Evans
Dr. Penelope Johnson
Contributor (speaker):Waka Ymta
G̅ma Nébni
Jimmy Nébni
Michael (Binzawa) Idaba
Prnda Mänzi
Pastor Blag Teräb
Warapa Wlila
Coverage:Papua New Guinea
Date:2014-09-16
Description:These files were recorded as part of a re-enactment of the Makamaka ceremony, by which widows were released from the widows’ weeds they had been clothed in for the last year since their husband’s death. The ceremony was specially staged, at NE’s request, by the whole village of Bimadbn (with the women taking major responsibility for most and sole responsibility for some), on Sept 16th 2014 (Independence Day). The ceremony falls into three major parts: (a) food preparation, especially of the festive dishes skr and tm, carried out in the morning on the sports ground (b) womens-only section of ritual release, carried out at the river (c) all people reunite for a final feast In between, there are processional sections where the widow Waka Ymta (wife of the late Dibod Ebog, who died the preceding year) and her ceremonial assistant (G̅ma Nébni) are accompanied to the relevant places. Recorded files are of four types: (a) video files recorded by Darja Hoenigman on a Panasonic HGHM41 (b) video files recorded by Penny Johnson on a Canon X..100 (c) audio files recorded by NE and JN on a Zoom H4n Handy Recorder (d) photographic files from still cameras by NE and PJ Keywordsː Ceremony, Dramatisation, Religion
This project focuses on collecting multimedia documentation of multiple undescribed Papuan languages – Nen and Nambu (Morehead-Maro) and Kmntso (Tonda). Other nearby languages will have varrying degrees of description, including Idi, Nama, and Neme. All of these languages belong to an almost completely unknown family in Southern New Guinea. Based at the Australian National University in Canberra, plus collaborations with the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig, the Friedrich-Schiller-Universität Jena, and the PNG National Herbarium, the project will embed a German PhD student (Christian Döhler) in a team including a seasoned field linguist (Nick Evans) and a post-doc (Julia Colleen Miller), two Germany-based typologists (Bernard Comrie and Volker Gast) from the FAUST (Future Archive User Simulation Team), plus participation on targeted fieldtrips by ethnobiologist Chris Healey (ANU) and botanist Kipiro Damas (PNG National Herbarium, Madang). Particular foci of the documentation will be the natural world (especially ethnobotany and ethnoornithology), swidden cultivation, fire management and ethnoecology, mythology, auto-ethnography, ethnomathematics, and microvariation in language use in a situation of daily multilingualism.nichola
These files were recorded as part of a re-enactment of the Makamaka ceremony, by which widows were released from the widows’ weeds they had been clothed in for the last year since their husband’s death. The ceremony was specially staged, at NE’s request, by the whole village of Bimadbn (with the women taking major responsibility for most and sole responsibility for some), on Sept 16th 2014 (Independence Day). The ceremony falls into three major parts: (a) food preparation, especially of the festive dishes skr and tm, carried out in the morning on the sports ground (b) womens-only section of ritual release, carried out at the river (c) all people reunite for a final feast In between, there are processional sections where the widow Waka Ymta (wife of the late Dibod Ebog, who died the preceding year) and her ceremonial assistant (G̅ma Nébni) are accompanied to the relevant places. Recorded files are of four types: (a) video files recorded by Darja Hoenigman on a Panasonic HGHM41 (b) video files recorded by Penny Johnson on a Canon X..100 (c) audio files recorded by NE and JN on a Zoom H4n Handy Recorder (d) photographic files from still cameras by NE and PJ Keywordsː Ceremony, Dramatisation, Religion
Format:video/x-mpeg2
audio/x-wav
Identifier:oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-714F-7
Publisher:Professor Nicholas Evans
The Australian National University
Subject:Ritual/religious texts
Nen language
English language
Subject (ISO639):nqn
eng
Type:video
audio

OLAC Info

Archive:  The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-714F-7
DateStamp:  2017-02-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Waka Ymta (speaker); G̅ma Nébni (speaker); Jimmy Nébni (speaker); Michael (Binzawa) Idaba (speaker); Professor Nicholas Evans (researcher); Dr. Penelope Johnson (researcher); Prnda Mänzi (speaker); Pastor Blag Teräb (speaker); Warapa Wlila (speaker). 2014-09-16. Professor Nicholas Evans.
Terms: area_Europe area_Pacific country_GB country_PG iso639_eng iso639_nqn

Inferred Metadata

Country: United KingdomPapua New Guinea
Area: EuropePacific


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-714F-7
Up-to-date as of: Wed Apr 12 7:24:48 EDT 2017