OLAC Record
oai:www.mpi.nl:MPI228168

Metadata
Title:F60E2VT1
IFAcorpus
Contributor:F60E
Rob van Son
Contributor (annotator):Rob van Son
Contributor (interviewer):Rob van Son
Coverage:Netherlands
Date:2002-11-01
Description:This file was generated from an IMDI 1.9 file and transformed to IMDI 3.0. The substructure of Genre is replaced by two elements named "Genre" and "SubGenre". The original content of Genre substructure was: Interactional = 'Unspecified', Discursive = 'Unspecified', Performance = 'Unspecified'. These values have been added as Keys to the Content information.
Keys Legend Fieldname Type Description Sex CHAR(1) Sex (F/M) Age INT2 Age (years) IDcode TEXT IDcode (XX) Height INT2 Height (cm) Weight INT2 Weight (kg) FL CHAR(3) First Language SL CHAR(3) Bilingual, Second Language PoB TEXT Place of Birth PS TEXT Primary school SS TEXT Secundary school TS TEXT Tertiary school PE TEXT Parental education Sm INT2 smoking, cigarets/day [0 <1 1-4 >4] => less than 0, 1, 5, 999 Al INT2 alcohol, glasses/week [0 <4 4-8 >8] => less than 0, 4, 9, 999 Md CHAR(1) medication, y/n SH CHAR(1) Speaking or Hearing problems Pr CHAR(1) presentation ST CHAR(1) Speech Training Si CHAR(1) singing lessons Ph CHAR(1) phonetics/logopedics Tl CHAR(1) telephone work Date CHAR(6) Date of recording Code TEXT Recording ID Lcd INT2 Recording level CD-R Lvcr INT2 Recording level VCR G INT2 Gauge noise/tone level settings (dB) Speech TEXT Speech types/styles HMMpos FLOAT4 Position Head Mounted Microphone (cm) HMMatt INT2 Specific attenuation Head Mounted Microphone (dB) Att INT2 Attenuation both microphones (dB) Hinst INT2 Instabillity of Head Mounted Microphone position (0: stable, 9: unstable) Remarks TEXT Remarks on recordings
F60E, 2, V, T , maar dat klikte uitstekend samen we deden van alles gezamenlijk en de avonden werden doorgebracht onder andere met ook weer zingen en met `t drinken van `n specifiek drankje daar kava dat getrokken werd uit wortels van `n bepaalde plant en dat dan `n kalmerende invloed enigzins drugsachtig invloed zou hebben .
F60E, 2, V, T , nou je kon drinken wat je wil of ik kon drinken wat ik wilde maar ik heb `t niet gemerkt ik heb er ook niet speciaal beter of slechter door geslapen .
F60E, 2, V, T , maar `t grappige was dat `t wel onder `n heel ritueel gebeurde van `t aanbieden en `t daarvoor bedanken en dat paste in `n traditie die ze daar in die omgeving hadden .
F60E, 2, V, T , nou op die manier met we hebben nog `n dorp bezocht daar waar ze speciaal voor ons volksdansen uitvoerden daar m*x maar waar je dan ook zelf bij betrokken werd .
F60E, 2, V, T , `t grappige was dat die mensen ook steeds de indruk wekten dat ze `t allemaal vreselijk leuk vonden ook al deden ze `t dan waarschijnlijk iedere week .
F60E, 2, V, T , ze hadden d`r echt plezier in en straalden dat helemaal uit
F60E, 2, V, T , prachtige costuums en in `n tropische omgeving die gewoon zo paradijselijk was .
F60E, 2, V, T , nou dat heeft zo `n aantal dagen voortgeduurd die zeil-safarie en we hebben daar `n prachtige omgeving bezeild ook met dat schip .
F60E, 2, V, T , na afloop van die dagen op `t water dan rond Fidji ben ik naar de Cook Islands gevlogen .
F60E, 2, V, T , dat lijkt dan zo op de kaart vlakbij zo van
F60E, 2, V, T , allemaal ligt dat daar in de South Pacic*a Pacific maar dat is dan wel `n paar duizend of `n duizend kilometer verderop `n paar duizend kilometer `t zijn enorme afstanden .
F60E, 2, V, T , en ik heb daar drie verschillende eilanden bezocht die alledrie ook heel verschillend zijn .
F60E, 2, V, T , `t is nogal vulkanisch .
F60E, 2, V, T , `t ene is `n bergachtig eiland vrij hoog
F60E, 2, V, T , `t grote eiland Rarotonga .
F60E, 2, V, T , en vandaar ben ik naar `n kleiner eiland Aitutaki gevlogen .
F60E, 2, V, T , dat is `n lagoon echt echt wel `t sfeertje van de Blue Lagoon .
F60E, 2, V, T , en `t derde eiland is `n oud vulkanisch of vulkanisch-gesteente eiland dat weer naar boven is gekomen en met veel grotten en spelonken .
F60E, 2, V, T , ik heb daar vreselijk veel gewandeld en gefietst en ontzettend veel gezien .
F60E, 2, V, T , omdat ik alleen was kwam ik allerlei mensen tegen die vaak ook alleen daar rondtrokken .
F60E, 2, V, T , dus je doet allerlei leuke contacten eigenlijk wel op je trekt met wat mensen weer `ns `n paar dagen op en iedereen gaat zo z`n weg .
F60E, 2, V, T , maar `t is `n feest om daar in `n dergelijke tropische omgeving te zijn .
F60E, 2, V, T , dat kleine eiland Atiu dat laatste waar ik was daar heb ik rondgefietst en je hebt `t gevoel dat je in `n grote kas met enorme planten die bij ons voor kapitalen in de bloemenwinkel te koop zijn .
F60E, 2, V, T , die staan daar gewoon in `t wild te groeien .
F60E, 2, V, T , en `t is eeen prachtige tuin waar je in rondloopt veel bloemen en ja mensen die op zich en ja mensen op zich zijn die van de Cook Islands zijn heel verschillend van de Fidji Eilanden .
F60E, 2, V, T , cook Islands zijn sterk op Nieuw Zeeland gericht .
F60E, 2, V, T , fidji Eilanden zijn meer Engels georiënteerd .
F60E, 2, V, T , op de Fidji Eilanden dat is grappig daar lopen veel mannen in rokken .
F60E, 2, V, T , toen ik daar aankwam midden in de nacht word je ontvangen met muziek makende troubadours die daar ook al is `t midden in de nacht op `t vliegveld staan maar in hun rokjes met bloemenslingers om .
F60E, 2, V, T , politieagenten lopen daar in ja witte rokken `n soort omslagrok met de onderkant in punten geknipt en afgewerkt .
F60E, 2, V, T , `t lijkt net `n versierde taartendoos .
F60E, 2, V, T , iedereen ja ziet er blij en feestelijk uit hoewel `t waarschijnlijk best ook her en der tamelijk arm is maar daar merkte je weinig van .
F60E, 2, V, T , op de Cook Islands was dat helemaal niet maakte dat al helemaal geen arme indruk .
F60E, 2, V, T , dat komt waarschijnlijk ook wel door de link met Nieuw Zeeland
F60E, 2, V, T , alle Cook Eilanders hebben in ieder geval `n paspoort van Nieuw Zeeland .
F60E, 2, V, T , alle Cook islanders .
F60E, 2, V, T , omgekeerd niet .
F60E, 2, V, T , `t zijn toch vrij rijke eilanden denk ik .
F60E, 2, V, T , wat heel bijzonder is voor mij tenminste is de enorme invloed van missie en zending .
F60E, 2, V, T , ik ben daar `n paar keer naar kerken geweest en je verbaast je
F60E, 2, V, T , daar op `n piepklein eiland zijn d`r dan tien verschillende kerkgenootschappen naast elkaar .
F60E, 2, V, T , die hebben daar kennelijk allemaal `t kanibalisme dat daar vrij lang heeft bestaan nog bestreden .
F60E, 2, V, T , en wat dan in die kerken bijvoorbeeld opvalt is de manier van zingen .
F60E, 2, V, T , en wat in .
F60E, 2, V, T , ieder dorp heeft zo z`n eigen liederen en z`n eigen zang en in zo`n klein kerkje komen mensen uit verschillende dorpen die zitten gescheiden en die zingen deels wel samen maar hebben deels dan ook hun eigen liederen en dat wordt meerstemmig a capella gezongen .
F60E, 2, V, T , nou dat heeft enorme indruk op me gemaakt .
F60E, 2, V, T , nou ik ga dus niet vertellen over San Fransisco zoals de meesten dat tot nu toe waarschijnlijk gedaan hebben .
F60E, 2, V, T , ik vertel wat over `n vakantie volgens mij de mooiste vakantie van m`n leven .
F60E, 2, V, T , dat was de vakantie die ik in `t Stille Zuidzeegebied gehad heb dat was vorig jaar .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , maar dat klikte uitstekend samen we deden van alles gezamenlijk en de avonden werden doorgebracht onder andere met ook weer zingen en met `t drinken van `n specifiek drankje daar kava dat getrokken werd uit wortels van `n bepaalde plant en dat dan `n kalmerende invloed enigzins drugsachtig invloed zou hebben .
Praat label file, aligned on phonemes
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , nou je kon drinken wat je wil of ik kon drinken wat ik wilde maar ik heb `t niet gemerkt ik heb er ook niet speciaal beter of slechter door geslapen .
Praat label file, aligned on words
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , maar `t grappige was dat `t wel onder `n heel ritueel gebeurde van `t aanbieden en `t daarvoor bedanken en dat paste in `n traditie die ze daar in die omgeving hadden .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , nou op die manier met we hebben nog `n dorp bezocht daar waar ze speciaal voor ons volksdansen uitvoerden daar m*x maar waar je dan ook zelf bij betrokken werd .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , `t grappige was dat die mensen ook steeds de indruk wekten dat ze `t allemaal vreselijk leuk vonden ook al deden ze `t dan waarschijnlijk iedere week .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , ze hadden d`r echt plezier in en straalden dat helemaal uit
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , prachtige costuums en in `n tropische omgeving die gewoon zo paradijselijk was .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , nou dat heeft zo `n aantal dagen voortgeduurd die zeil-safarie en we hebben daar `n prachtige omgeving bezeild ook met dat schip .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , na afloop van die dagen op `t water dan rond Fidji ben ik naar de Cook Islands gevlogen .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , dat lijkt dan zo op de kaart vlakbij zo van
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , allemaal ligt dat daar in de South Pacic*a Pacific maar dat is dan wel `n paar duizend of `n duizend kilometer verderop `n paar duizend kilometer `t zijn enorme afstanden .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , en ik heb daar drie verschillende eilanden bezocht die alledrie ook heel verschillend zijn .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , `t is nogal vulkanisch .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , `t ene is `n bergachtig eiland vrij hoog
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , `t grote eiland Rarotonga .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , en vandaar ben ik naar `n kleiner eiland Aitutaki gevlogen .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , dat is `n lagoon echt echt wel `t sfeertje van de Blue Lagoon .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , en `t derde eiland is `n oud vulkanisch of vulkanisch-gesteente eiland dat weer naar boven is gekomen en met veel grotten en spelonken .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , ik heb daar vreselijk veel gewandeld en gefietst en ontzettend veel gezien .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , omdat ik alleen was kwam ik allerlei mensen tegen die vaak ook alleen daar rondtrokken .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , dus je doet allerlei leuke contacten eigenlijk wel op je trekt met wat mensen weer `ns `n paar dagen op en iedereen gaat zo z`n weg .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , maar `t is `n feest om daar in `n dergelijke tropische omgeving te zijn .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , dat kleine eiland Atiu dat laatste waar ik was daar heb ik rondgefietst en je hebt `t gevoel dat je in `n grote kas met enorme planten die bij ons voor kapitalen in de bloemenwinkel te koop zijn .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , die staan daar gewoon in `t wild te groeien .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , en `t is eeen prachtige tuin waar je in rondloopt veel bloemen en ja mensen die op zich en ja mensen op zich zijn die van de Cook Islands zijn heel verschillend van de Fidji Eilanden .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , cook Islands zijn sterk op Nieuw Zeeland gericht .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , fidji Eilanden zijn meer Engels georiënteerd .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , op de Fidji Eilanden dat is grappig daar lopen veel mannen in rokken .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , toen ik daar aankwam midden in de nacht word je ontvangen met muziek makende troubadours die daar ook al is `t midden in de nacht op `t vliegveld staan maar in hun rokjes met bloemenslingers om .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , politieagenten lopen daar in ja witte rokken `n soort omslagrok met de onderkant in punten geknipt en afgewerkt .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , `t lijkt net `n versierde taartendoos .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , iedereen ja ziet er blij en feestelijk uit hoewel `t waarschijnlijk best ook her en der tamelijk arm is maar daar merkte je weinig van .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , op de Cook Islands was dat helemaal niet maakte dat al helemaal geen arme indruk .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , dat komt waarschijnlijk ook wel door de link met Nieuw Zeeland
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , alle Cook Eilanders hebben in ieder geval `n paspoort van Nieuw Zeeland .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , alle Cook islanders .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , omgekeerd niet .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , `t zijn toch vrij rijke eilanden denk ik .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , wat heel bijzonder is voor mij tenminste is de enorme invloed van missie en zending .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , ik ben daar `n paar keer naar kerken geweest en je verbaast je
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , daar op `n piepklein eiland zijn d`r dan tien verschillende kerkgenootschappen naast elkaar .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , die hebben daar kennelijk allemaal `t kanibalisme dat daar vrij lang heeft bestaan nog bestreden .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , en wat dan in die kerken bijvoorbeeld opvalt is de manier van zingen .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , en wat in .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , ieder dorp heeft zo z`n eigen liederen en z`n eigen zang en in zo`n klein kerkje komen mensen uit verschillende dorpen die zitten gescheiden en die zingen deels wel samen maar hebben deels dan ook hun eigen liederen en dat wordt meerstemmig a capella gezongen .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , nou dat heeft enorme indruk op me gemaakt .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , nou ik ga dus niet vertellen over San Fransisco zoals de meesten dat tot nu toe waarschijnlijk gedaan hebben .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , ik vertel wat over `n vakantie volgens mij de mooiste vakantie van m`n leven .
Praat label file, aligned on sentences: F60E, 2, V, T , dat was de vakantie die ik in `t Stille Zuidzeegebied gehad heb dat was vorig jaar .
Format:audio/x-aiff
text/plain
CDROM
Identifier:oai:www.mpi.nl:MPI228168
Identifier (URI):http://corpus1.mpi.nl/ds/imdi_browser?openpath=MPI228168%23
Publisher:Rob van Son
University of Amsterdam, Institute of Phonetic Sciences
Subject:Dutch language
Subject (ISO639):nld
Type:audio

OLAC Info

Archive:  The Language Archive's IMDI portal
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:MPI228168
DateStamp:  2009-08-11
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: F60E; Rob van Son (interviewer); Rob van Son; Rob van Son (annotator). 2002-11-01. Rob van Son.
Terms: area_Europe country_NL iso639_nld

Inferred Metadata

Country: Netherlands
Area: Europe


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:MPI228168
Up-to-date as of: Thu Oct 13 14:24:05 EDT 2011