OLAC Record
oai:www.mpi.nl:MPI230154

Metadata
Title:M15R2PS
IFAcorpus
Contributor:M15R
Rob van Son
Contributor (annotator):Rob van Son
Contributor (interviewer):Rob van Son
Coverage:Netherlands
Date:2002-11-01
Description:This file was generated from an IMDI 1.9 file and transformed to IMDI 3.0. The substructure of Genre is replaced by two elements named "Genre" and "SubGenre". The original content of Genre substructure was: Interactional = 'Unspecified', Discursive = 'Unspecified', Performance = 'Unspecified'. These values have been added as Keys to the Content information.
Keys Legend Fieldname Type Description Sex CHAR(1) Sex (F/M) Age INT2 Age (years) IDcode TEXT IDcode (XX) Height INT2 Height (cm) Weight INT2 Weight (kg) FL CHAR(3) First Language SL CHAR(3) Bilingual, Second Language PoB TEXT Place of Birth PS TEXT Primary school SS TEXT Secundary school TS TEXT Tertiary school PE TEXT Parental education Sm INT2 smoking, cigarets/day [0 <1 1-4 >4] => less than 0, 1, 5, 999 Al INT2 alcohol, glasses/week [0 <4 4-8 >8] => less than 0, 4, 9, 999 Md CHAR(1) medication, y/n SH CHAR(1) Speaking or Hearing problems Pr CHAR(1) presentation ST CHAR(1) Speech Training Si CHAR(1) singing lessons Ph CHAR(1) phonetics/logopedics Tl CHAR(1) telephone work Date CHAR(6) Date of recording Code TEXT Recording ID Lcd INT2 Recording level CD-R Lvcr INT2 Recording level VCR G INT2 Gauge noise/tone level settings (dB) Speech TEXT Speech types/styles HMMpos FLOAT4 Position Head Mounted Microphone (cm) HMMatt INT2 Specific attenuation Head Mounted Microphone (dB) Att INT2 Attenuation both microphones (dB) Hinst INT2 Instabillity of Head Mounted Microphone position (0: stable, 9: unstable) Remarks TEXT Remarks on recordings
M15R, 2, F, PS , de richting werd naar Jorinde .
M15R, 2, F, PS , deste tierde zij hem op de frond*u .
M15R, 2, F, PS , de nachtegaal zou haar om de was .
M15R, 2, F, PS , toen zou hij ze buurt .
M15R, 2, F, PS , Joringel komt ze niet meer komen .
M15R, 2, F, PS , kwaad kon hij rond de nachtegalen .
M15R, 2, F, PS , `t kasteel keek haar over de hals rond .
M15R, 2, F, PS , ze droomde de stond komen en liep .
M15R, 2, F, PS , de schapen waren weg naar reiziger .
M15R, 2, F, PS , ze keek de fluiten praten en liep erin .
M15R, 2, F, PS , `t dorp kookte naar vogels .
M15R, 2, F, PS , wanneer heeft hij de bloem teruggekregen .
M15R, 2, F, PS , wanneer hij d*a .
M15R, 2, F, PS , `t kasteel tovert naar `t ringetje .
M15R, 2, F, PS , `t kasteel toverde naar `t ringetje .
M15R, 2, F, PS , `t vogeltje begon te zijn aan `n was .
M15R, 2, F, PS , `t vogeltje b*a .
M15R, 2, F, PS , krom ging hij rond de tortelduif .
M15R, 2, F, PS , de uil kon ze niet meer plukken .
M15R, 2, F, PS , zich teruggekregen `t plezier sterven en schijnt .
M15R, 2, F, PS , zo raakte de kooien verlost en jammerden .
M15R, 2, F, PS , ze ging `n was invliegen en kon .
M15R, 2, F, PS , ze ging in `n v*a .
M15R, 2, F, PS , Jorinde liep ze liep in ze niet meer gewoond .
M15R, 2, F, PS , wanneer had hij zich doen .
M15R, 2, F, PS , toen kon hij die lijden .
M15R, 2, F, PS , groot kwam hij rond Jorinde .
M15R, 2, F, PS , vaak hoedde hij rond Joringel .
M15R, 2, F, PS , grote kon hij rond het dorp .
M15R, 2, F, PS , de deur liep in degene die niet meer kon .
M15R, 2, F, PS , Joringel komt .
M15R, 2, F, PS , de reiziger zou hem op `n plaats .
M15R, 2, F, PS , de mantel pakte weg .
M15R, 2, F, PS , de noordenwind kon .
M15R, 2, F, PS , de nacht kon .
M15R, 2, F, PS , de betovering haalde haalde ie niet meer vroeg .
M15R, 2, F, PS , `t maantje zou naar Joringel .
M15R, 2, F, PS , de schapen kon ze niet meer h*a moesten .
M15R, 2, F, PS , ze kon `n lijden worden totdat het huilde .
M15R, 2, F, PS , kwaad droeg hij rond `t kasteel .
M15R, 2, F, PS , ze was in de bloem bekeken en weggepakt .
M15R, 2, F, PS , `t kasteel liep haar aan `n berg .
M15R, 2, F, PS , Joringel kon .
M15R, 2, F, PS , de vogels vielen naar `t kasteel .
M15R, 2, F, PS , `n dauwdruppel kwam overeen .
M15R, 2, F, PS , ze kon `t horen komen en droomde .
M15R, 2, F, PS , wanneer ging hij ze in zon .
M15R, 2, F, PS , wanneer ging zij ging hij i*a .
M15R, 2, F, PS , Joringel trok haar aan de kooien .
M15R, 2, F, PS , noordenwind zong ze beiden niet meer .
M15R, 2, F, PS , `t kasteel droomde naar betovering .
M15R, 2, F, PS , kwaad werd hij rond `t kasteel .
M15R, 2, F, PS , de deur zingt naar vogels .
M15R, 2, F, PS , groot beweegt hij rond de struik .
M15R, 2, F, PS , dus uittrekken hij ze slagen .
M15R, 2, F, PS , dus uitstrekken hij ze klaa*a hij ze slagen .
M15R, 2, F, PS , `n avond was in .
M15R, 2, F, PS , hij trok `n bloem Zingt en kwam .
M15R, 2, F, PS , toen raakte hij iemand vond .
M15R, 2, F, PS , toen praten hun die stem .
M15R, 2, F, PS , harder onderging hij rond Joringel .
M15R, 2, F, PS , `t gif raakte ze niet meer lopen .
M15R, 2, F, PS , het kasteel liep over mij niet meer gewezen .
M15R, 2, F, PS , de deur bekeek elkaar niet meer gehad .
M15R, 2, F, PS , `n kasteel raakte .
M15R, 2, F, PS , en ...
M15R, 2, F, PS , daar woonde hij ze was .
M15R, 2, F, PS , de vrouw bekeek naar helft .
M15R, 2, F, PS , de vrouw bekeek haar naar helft .
M15R, 2, F, PS , de v*a ...
M15R, 2, F, PS , vlakbij viel hij voor haar op de was .
M15R, 2, F, PS , Jorinde bekeek .
M15R, 2, F, PS , `n meter droomde .
M15R, 2, F, PS , toen kon hij mij heks .
M15R, 2, F, PS , groot komen zij rond Jorinde .
M15R, 2, F, PS , Joringel vloog haar aan de was .
M15R, 2, F, PS , Joringel had zijn aan de hand .
M15R, 2, F, PS , de noordenwind gaf naar het vogeltje .
M15R, 2, F, PS , ze kwamen overeen `n zon kon en raakte .
Praat label file, aligned on phonemes
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , de richting werd naar Jorinde .
Praat label file, aligned on words
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , deste tierde zij hem op de frond*u .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , de nachtegaal zou haar om de was .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , toen zou hij ze buurt .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , Joringel komt ze niet meer komen .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , kwaad kon hij rond de nachtegalen .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , `t kasteel keek haar over de hals rond .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , ze droomde de stond komen en liep .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , de schapen waren weg naar reiziger .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , ze keek de fluiten praten en liep erin .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , `t dorp kookte naar vogels .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , wanneer heeft hij de bloem teruggekregen .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , wanneer hij d*a .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , `t kasteel tovert naar `t ringetje .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , `t kasteel toverde naar `t ringetje .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , `t vogeltje begon te zijn aan `n was .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , `t vogeltje b*a .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , krom ging hij rond de tortelduif .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , de uil kon ze niet meer plukken .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , zich teruggekregen `t plezier sterven en schijnt .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , zo raakte de kooien verlost en jammerden .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , ze ging `n was invliegen en kon .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , ze ging in `n v*a .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , Jorinde liep ze liep in ze niet meer gewoond .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , wanneer had hij zich doen .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , toen kon hij die lijden .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , groot kwam hij rond Jorinde .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , vaak hoedde hij rond Joringel .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , grote kon hij rond het dorp .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , de deur liep in degene die niet meer kon .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , Joringel komt .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , de reiziger zou hem op `n plaats .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , de mantel pakte weg .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , de noordenwind kon .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , de nacht kon .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , de betovering haalde haalde ie niet meer vroeg .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , `t maantje zou naar Joringel .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , de schapen kon ze niet meer h*a moesten .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , ze kon `n lijden worden totdat het huilde .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , kwaad droeg hij rond `t kasteel .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , ze was in de bloem bekeken en weggepakt .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , `t kasteel liep haar aan `n berg .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , Joringel kon .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , de vogels vielen naar `t kasteel .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , `n dauwdruppel kwam overeen .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , ze kon `t horen komen en droomde .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , wanneer ging hij ze in zon .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , wanneer ging zij ging hij i*a .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , Joringel trok haar aan de kooien .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , noordenwind zong ze beiden niet meer .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , `t kasteel droomde naar betovering .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , kwaad werd hij rond `t kasteel .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , de deur zingt naar vogels .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , groot beweegt hij rond de struik .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , dus uittrekken hij ze slagen .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , dus uitstrekken hij ze klaa*a hij ze slagen .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , `n avond was in .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , hij trok `n bloem Zingt en kwam .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , toen raakte hij iemand vond .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , toen praten hun die stem .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , harder onderging hij rond Joringel .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , `t gif raakte ze niet meer lopen .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , het kasteel liep over mij niet meer gewezen .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , de deur bekeek elkaar niet meer gehad .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , `n kasteel raakte .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , en ...
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , daar woonde hij ze was .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , de vrouw bekeek naar helft .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , de vrouw bekeek haar naar helft .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , de v*a ...
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , vlakbij viel hij voor haar op de was .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , Jorinde bekeek .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , `n meter droomde .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , toen kon hij mij heks .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , groot komen zij rond Jorinde .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , Joringel vloog haar aan de was .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , Joringel had zijn aan de hand .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , de noordenwind gaf naar het vogeltje .
Praat label file, aligned on sentences: M15R, 2, F, PS , ze kwamen overeen `n zon kon en raakte .
Format:audio/x-aiff
text/plain
CDROM
Identifier:oai:www.mpi.nl:MPI230154
Identifier (URI):http://corpus1.mpi.nl/ds/imdi_browser?openpath=MPI230154%23
Publisher:Rob van Son
University of Amsterdam, Institute of Phonetic Sciences
Subject:Dutch language
Subject (ISO639):nld
Type:audio

OLAC Info

Archive:  The Language Archive's IMDI portal
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:MPI230154
DateStamp:  2009-08-11
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: M15R; Rob van Son (interviewer); Rob van Son; Rob van Son (annotator). 2002-11-01. Rob van Son.
Terms: area_Europe country_NL iso639_nld

Inferred Metadata

Country: Netherlands
Area: Europe


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:MPI230154
Up-to-date as of: Thu Oct 13 9:41:42 EDT 2011