OLAC Record
oai:www.mpi.nl:MPI235212

Metadata
Title:M56H2PS
IFAcorpus
Contributor:M56H
Rob van Son
Contributor (annotator):Rob van Son
Contributor (interviewer):Rob van Son
Coverage:Netherlands
Date:2002-11-01
Description:This file was generated from an IMDI 1.9 file and transformed to IMDI 3.0. The substructure of Genre is replaced by two elements named "Genre" and "SubGenre". The original content of Genre substructure was: Interactional = 'Unspecified', Discursive = 'Unspecified', Performance = 'Unspecified'. These values have been added as Keys to the Content information.
Keys Legend Fieldname Type Description Sex CHAR(1) Sex (F/M) Age INT2 Age (years) IDcode TEXT IDcode (XX) Height INT2 Height (cm) Weight INT2 Weight (kg) FL CHAR(3) First Language SL CHAR(3) Bilingual, Second Language PoB TEXT Place of Birth PS TEXT Primary school SS TEXT Secundary school TS TEXT Tertiary school PE TEXT Parental education Sm INT2 smoking, cigarets/day [0 <1 1-4 >4] => less than 0, 1, 5, 999 Al INT2 alcohol, glasses/week [0 <4 4-8 >8] => less than 0, 4, 9, 999 Md CHAR(1) medication, y/n SH CHAR(1) Speaking or Hearing problems Pr CHAR(1) presentation ST CHAR(1) Speech Training Si CHAR(1) singing lessons Ph CHAR(1) phonetics/logopedics Tl CHAR(1) telephone work Date CHAR(6) Date of recording Code TEXT Recording ID Lcd INT2 Recording level CD-R Lvcr INT2 Recording level VCR G INT2 Gauge noise/tone level settings (dB) Speech TEXT Speech types/styles HMMpos FLOAT4 Position Head Mounted Microphone (cm) HMMatt INT2 Specific attenuation Head Mounted Microphone (dB) Att INT2 Attenuation both microphones (dB) Hinst INT2 Instabillity of Head Mounted Microphone position (0: stable, 9: unstable) Remarks TEXT Remarks on recordings
M56H, 2, F, PS , ze keek de fluiten praten en liep erin .
M56H, 2, F, PS , `n kasteel raakte .
M56H, 2, F, PS , de nacht kon .
M56H, 2, F, PS , de betovering huilde ie niet meer droeg .
M56H, 2, F, PS , groot kwam hij rond Jorinde .
M56H, 2, F, PS , de vrouw bekeek naar helft .
M56H, 2, F, PS , zo raakte de kooien verlost en jammerden .
M56H, 2, F, PS , ze raakte de kooien verlost en jammerden .
M56H, 2, F, PS , het kasteel droomde naar betovering .
M56H, 2, F, PS , groot komen zij rond Jorinde .
M56H, 2, F, PS , het dorp kookte naar vogels .
M56H, 2, F, PS , wanneer ging hij ze in zon .
M56H, 2, F, PS , `n avond was in .
M56H, 2, F, PS , kwaad kon hij rond de nachtegalen .
M56H, 2, F, PS , de deur bekeek elkaar niet meer gehad .
M56H, 2, F, PS , `n dauwdruppel kwam overeen .
M56H, 2, F, PS , de noordenwind zong ze beiden niet meer .
M56H, 2, F, PS , ze kon het horen komen en droomde .
M56H, 2, F, PS , Joringel komt .
M56H, 2, F, PS , wanneer had hij zich doen ?
M56H, 2, F, PS , ze was in de bloem bekeken en weggepakt .
M56H, 2, F, PS , de schapen waren weg naar reiziger .
M56H, 2, F, PS , `n meter droomde .
M56H, 2, F, PS , het kasteel liep over mij niet meer gewezen .
M56H, 2, F, PS , hij trok `n bloem Zingt en kwam .
M56H, 2, F, PS , de uil kon ze niet meer plukken .
M56H, 2, F, PS , de noordenwind kon .
M56H, 2, F, PS , toen raakte hij iemand vond .
M56H, 2, F, PS , kwaad werd hij rond het kasteel .
M56H, 2, F, PS , harder onderging hij rond Joringel .
M56H, 2, F, PS , de mantel pakte weg .
M56H, 2, F, PS , vlakbij viel hij voor haar op de was .
M56H, 2, F, PS , zich teruggekregen het plezier sterven en schijnt .
M56H, 2, F, PS , de vogels vielen naar het kasteel .
M56H, 2, F, PS , groot beweegt hij rond de struik .
M56H, 2, F, PS , het vogeltje begon te zijn aan `n was .
M56H, 2, F, PS , Joringel komt ze niet meer komen .
M56H, 2, F, PS , toen kon hij die lijden .
M56H, 2, F, PS , Joringel kon .
M56H, 2, F, PS , het gif raakte ze niet meer lopen .
M56H, 2, F, PS , het kasteel keek haar over de hals rond .
M56H, 2, F, PS , deste tierde zij hem op de vond .
M56H, 2, F, PS , deste tierde zij hem op a*a de vond .
M56H, 2, F, PS , ze ging `n was invliegen en kon .
M56H, 2, F, PS , Joringel had zijn aan de hand .
M56H, 2, F, PS , de noordenwind gaf naar `t vogeltje .
M56H, 2, F, PS , ze droomde de stond komen en liep .
M56H, 2, F, PS , krom ging hij rond de tortelduif .
M56H, 2, F, PS , wanneer heeft hij de bloem teruggekregen .
M56H, 2, F, PS , toen zou hij ze buurt .
M56H, 2, F, PS , de deur zingt naar vogels .
M56H, 2, F, PS , het maantje zou naar Joringel .
M56H, 2, F, PS , vaak hoedde hij rond Joringel .
M56H, 2, F, PS , de schapen kon ze niet meer moesten .
M56H, 2, F, PS , toen kon hij mij heks .
M56H, 2, F, PS , het kasteel tovert naar het ringetje .
M56H, 2, F, PS , de nachtegaal zou haar om de was .
M56H, 2, F, PS , toen praten hun die stem .
M56H, 2, F, PS , de reiziger zou hem op `n plaats .
M56H, 2, F, PS , kwaad droeg hij rond het kasteel .
M56H, 2, F, PS , ze kwamen overeen `n zon kon en raakte .
M56H, 2, F, PS , Joringel vloog haar aan de was .
M56H, 2, F, PS , Jorinde bekeek .
M56H, 2, F, PS , daar woonde hij ze was .
M56H, 2, F, PS , grote kon hij rond het dorp .
M56H, 2, F, PS , het kasteel liep haar aan `n berg .
M56H, 2, F, PS , dus uittrekken hij ze slagen .
M56H, 2, F, PS , dus uittrekken hij ze lag slaa*a .
M56H, 2, F, PS , de richting werd naar Jorinde .
M56H, 2, F, PS , de richting werd naar jorde*a Jorinde .
M56H, 2, F, PS , Joringel trok haar aan de kooien .
M56H, 2, F, PS , ze kon `n lijden worden totdat het huilde .
M56H, 2, F, PS , Jorinde liep in ze niet meer gewoond .
M56H, 2, F, PS , de deur liep in degene die niet meer kon .
Praat label file, aligned on phonemes
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , ze keek de fluiten praten en liep erin .
Praat label file, aligned on words
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , `n kasteel raakte .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , de nacht kon .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , de betovering huilde ie niet meer droeg .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , groot kwam hij rond Jorinde .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , de vrouw bekeek naar helft .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , zo raakte de kooien verlost en jammerden .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , ze raakte de kooien verlost en jammerden .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , het kasteel droomde naar betovering .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , groot komen zij rond Jorinde .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , het dorp kookte naar vogels .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , wanneer ging hij ze in zon .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , `n avond was in .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , kwaad kon hij rond de nachtegalen .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , de deur bekeek elkaar niet meer gehad .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , `n dauwdruppel kwam overeen .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , de noordenwind zong ze beiden niet meer .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , ze kon het horen komen en droomde .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , Joringel komt .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , wanneer had hij zich doen ?
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , ze was in de bloem bekeken en weggepakt .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , de schapen waren weg naar reiziger .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , `n meter droomde .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , het kasteel liep over mij niet meer gewezen .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , hij trok `n bloem Zingt en kwam .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , de uil kon ze niet meer plukken .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , de noordenwind kon .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , toen raakte hij iemand vond .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , kwaad werd hij rond het kasteel .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , harder onderging hij rond Joringel .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , de mantel pakte weg .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , vlakbij viel hij voor haar op de was .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , zich teruggekregen het plezier sterven en schijnt .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , de vogels vielen naar het kasteel .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , groot beweegt hij rond de struik .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , het vogeltje begon te zijn aan `n was .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , Joringel komt ze niet meer komen .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , toen kon hij die lijden .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , Joringel kon .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , het gif raakte ze niet meer lopen .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , het kasteel keek haar over de hals rond .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , deste tierde zij hem op de vond .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , deste tierde zij hem op a*a de vond .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , ze ging `n was invliegen en kon .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , Joringel had zijn aan de hand .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , de noordenwind gaf naar `t vogeltje .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , ze droomde de stond komen en liep .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , krom ging hij rond de tortelduif .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , wanneer heeft hij de bloem teruggekregen .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , toen zou hij ze buurt .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , de deur zingt naar vogels .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , het maantje zou naar Joringel .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , vaak hoedde hij rond Joringel .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , de schapen kon ze niet meer moesten .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , toen kon hij mij heks .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , het kasteel tovert naar het ringetje .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , de nachtegaal zou haar om de was .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , toen praten hun die stem .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , de reiziger zou hem op `n plaats .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , kwaad droeg hij rond het kasteel .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , ze kwamen overeen `n zon kon en raakte .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , Joringel vloog haar aan de was .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , Jorinde bekeek .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , daar woonde hij ze was .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , grote kon hij rond het dorp .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , het kasteel liep haar aan `n berg .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , dus uittrekken hij ze slagen .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , dus uittrekken hij ze lag slaa*a .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , de richting werd naar Jorinde .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , de richting werd naar jorde*a Jorinde .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , Joringel trok haar aan de kooien .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , ze kon `n lijden worden totdat het huilde .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , Jorinde liep in ze niet meer gewoond .
Praat label file, aligned on sentences: M56H, 2, F, PS , de deur liep in degene die niet meer kon .
Format:audio/x-aiff
text/plain
CDROM
Identifier:oai:www.mpi.nl:MPI235212
Identifier (URI):http://corpus1.mpi.nl/ds/imdi_browser?openpath=MPI235212%23
Publisher:Rob van Son
University of Amsterdam, Institute of Phonetic Sciences
Subject:Dutch language
Subject (ISO639):nld
Type:audio

OLAC Info

Archive:  The Language Archive's IMDI portal
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:MPI235212
DateStamp:  2009-08-11
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: M56H; Rob van Son (interviewer); Rob van Son; Rob van Son (annotator). 2002-11-01. Rob van Son.
Terms: area_Europe country_NL iso639_nld

Inferred Metadata

Country: Netherlands
Area: Europe


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:MPI235212
Up-to-date as of: Thu Oct 13 11:48:29 EDT 2011