OLAC Record
oai:www.mpi.nl:MPI518548

Metadata
Title:vueltaalorigen
Viaje al Chaco junto al asistente vilela ML
Endangered languages, endangered peoples in Argentina (South America): Mocovi(Guaycuru), Tapiete (Tupi-Guarani), Vilela (Lule-Vilela), and Wichi (Mataco) in their ethnographic context.
Contributor (consultant):ML
DA
Contributor (researcher):Analía
Marcelo
Coverage:Argentina
Date:2004-10-06
Description:Sesión de fotografías digitales de un viaje realizado por integrantes del equipo junto a ML (consultante vilela-chinipí de 72 años de edad, residente en el Gran Buenos Aires desde hace casi 40 años) a la ciudad de Resistencia, capital de la provincia del Chaco, y a la isla Antequera,lugar donde ML nació y vivió hasta los catorce años de edad.
The project is based on interdisciplinary and intercultural field research oriented towards documenting indigenous languages spoken in the Argentine Chaco region. The Chaco Project collects, processes, and archives linguistic and cultural data for Mocovi (Guaycuru), Tapiete (Tupi-Guarani), Vilela (Lule-Vilela) and Wichi (Mataco), with the objective of developing computarized and digitalized text, lexicographic, and ethnographic databases along with documentary videos. Documentation activities are carried out by a team comprised of linguistics, anthropogists, and media experts.
En octubre de 2004, durante uno de los trabajos de campo desarrollados en la ciudad de Resistencia, dos de los integrantes del equipo acompañamos al consultante vilela-chinipí ML, quien reside en el Gran Buenos Aires desde el año 1966, en un viaje para localizar el lugar donde nació y vivió hasta los 14 años, en la isla Antequera, ubicada en el río Paraná, unos 15 km. al norte de Resistencia y prácticamente frente a la ciudad de Corrientes. Allí se pudo ubicar el sitio donde se hallaba ubicada su casa natal, donde vivió por entonces junto a sus padres y hermanas. Durante el recorrido, ML fue ofreciendo datos referidos a la flora y la fauna del área, las actividades económicas y de subsistencia que se desarrollaban por entonces, los vínculos de parentesco con otros pobladores y los sitios específicos de ocupación histórica de las familias vilelas que conoció durante los recorridos en canoa que r! ealizaba junto a su padre, al salir a pescar, mariscar o comerciar. Unos kilómetros más hacia el norte, cerca del puente de ingreso a la Isla del Cerrito, ML pudo identificar el sitio donde se encontraba la antigua Estancia Mendiondo, donde, según recuerda, vivían por entonces varias familias vilelas quienes trabajaban de manera permanente en el lugar. Durante este mismo viaje, ML logró finalmente reencontrarse en la ciudad de Resistencia con su hermana GC, de 70 años de edad, a quien no veía desde hacía varios años. Ambos hermanos, quienes desde entonces vienen trabajando de manera conjunta, son los consultantes con mayor grado de competencia en lengua vilela localizados por el equipo.
Identifier:oai:www.mpi.nl:MPI518548
Identifier (URI):http://corpus1.mpi.nl/ds/imdi_browser?openpath=MPI518548%23
Publisher:Lucía Golluscio
University of Buenos Aires, Faculty of Letters and Philosophy
Subject:Unspecified

OLAC Info

Archive:  The Language Archive's IMDI portal
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:MPI518548
DateStamp:  2009-08-03
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Analía (researcher); Marcelo (researcher); ML (consultant); DA (consultant). 2004-10-06. Lucía Golluscio.


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:MPI518548
Up-to-date as of: Thu Oct 13 14:22:49 EDT 2011