ISO 639-3:
acf
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names: Dominican Creole French, Grenadian Creole French, Kwèyòl, Lesser Antillean Creole French, Patois, Patwa, Trinidadian Creole French
Use faceted search to explore resources for Saint Lucian Creole French language.
Primary texts
- A Visitor's Guide to St. Lucia Patois. Toynbee, Mary W. (:unas). California Language Archive.
oai:cla.berkeley.edu:Survey.007
Lexical resources
- ONLINECrúbadán language data for Saint Lucian Creole French. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project.
oai:crubadan.org:acf
- Kwéyòl dictionary. Crosbie, Paul; Frank, David (David B.); SIL International; Saint Lucia. Ministry of Education, Human Resource Development, Youth and Sports. 2001. Castries, Saint Lucia : Ministry of Education, Government of Saint Lucia.
oai:gial.edu:28118
- ONLINEKwéyòl dictionary. Frank, David B. (editor); Evans, Mervin (illustrator); Crosbie, Paul (compiler); Leon, Emanuel (compiler); Frank, Mark (illustrator); Samman, David (illustrator); Samuel, Peter (compiler). 2001. Ministry of Education.
oai:sil.org:2028
- ONLINEKwéyòl Dictionary. n.a. 2020-03-11. SIL International.
oai:webonary.org:109
- ONLINEDictionnaire Trinidadian French Creole. n.a. 2020-09-30. SIL International.
oai:webonary.org:217
Language descriptions
- A Visitor's Guide to St. Lucia Patois. Toynbee, Mary W. (:unas). California Language Archive.
oai:cla.berkeley.edu:Survey.007
- ONLINEGlottolog 4.3 Resources for Saint Lucian Creole French. n.a. 2020. Max Planck Institute for the Science of Human History.
oai:glottolog.org:sain1246
- The structural organization of St. Lucian French Creole narrative texts. Frank, David B. 1990. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics in St. Lucia.
oai:sil.org:10601
- ONLINEWALS Online Resources for Lesser Antillean French Creole. n.a. 2020. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:wals.info:lcr
Other resources about the language
- ONLINEPidgins and creoles. Volume 1: Theory and structure. Holm, John A. 1988. Cambridge University Press.
oai:refdb.wals.info:3441
- Lexical challenges in the St. Lucian Creole Bible translation project: a paper presented at the Twelfth Biennial Conference of the Society for Caribbean Linguistics, held in Castries, St. Lucia, in August. 1998. Frank, David B. 1998. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics in St. Lucia.
oai:sil.org:10604
- ONLINETranslating poetry and figurative language into St. Lucian Creole: a paper presented at the Thirteenth Biennial Conference of the Society for Caribbean Linguistics, held in Mona, Jamaica, in August, 2000. Frank, David B.; Samuel, Peter. 2000. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics in St. Lucia.
oai:sil.org:10609
- An overview of the work of the Summer Institute of Linguistics in St. Lucia. Crosbie, Cynthia (compiler); Crosbie, Paul (compiler); Frank, David B. (compiler); Frank, Lynn E. (compiler). 1992. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics in St. Lucia.
oai:sil.org:10610
- Are they dying? The case of some French-lexifier creoles. Ferreira, Jo-Anne S.; Holbrook, David J. 2002. La Torre.
oai:sil.org:10614
- Clause versus sentence in St. Lucian French Creole: a paper presented at the Ninth Biennial Conference of the Society for Caribbean Linguistics, held in Cave Hill, Barbados, in August, 1992. Frank, David B. 1992. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics in St. Lucia.
oai:sil.org:10615
- Six St. Lucian French Creole narrative texts with interlinear translation. Frank, David B. (compiler). 1990. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics in St. Lucia.
oai:sil.org:10619
- Caribbean French Creole Survey. Graham, McVey, Jr. 1985. Society for Caribbean Linguistics Occasional Paper.
oai:sil.org:55720
- Political, religious, and economic factors affecting language choice in St. Lucia. Frank, David B. 1993. International Journal of the Sociology of Language.
oai:sil.org:6422
- The grammar of sentence conjunctions in St. Lucian French Creole. Frank, David B. 1990. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics in St. Lucia.
oai:sil.org:10622
- ONLINEKonpè Lapen mandé on favè = Konpè Lapen asks a favor: a Saint Lucian folk tale. Leon, Evans. 1985. SIL.
oai:sil.org:10526
- ONLINEMannyè ou sa li èk ékwi Kwéyòl. Crosbie, Cynthia (compiler); Frank, David B. (compiler). 1999. SIL International.
oai:sil.org:10427
- The grammar of sentence conjunctions in St. Lucian French Creole. Frank, David B. 1999. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:3128
- The language of the supernatural world in St. Lucia. Frank, David B. 2002. La Torre.
oai:sil.org:529
- ONLINELi èk ékwi Kwéyòl. Crosbie, Cynthia; Crosbie, Paul; Leon, Emanuel. 1998. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:10531
- ONLINEMwen vin wakonté sa baʼw. Leon, Emanuel; Leon, Evans. 1991. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:40431
- ONLINESé kon sa i fèt. Evans, Mervin (compiler). 1989. SIL.
oai:sil.org:10433
- TMA and the St. Lucian Creole verb phrase. Frank, David B. 2004. Creole Language Library.
oai:sil.org:6341
- The history and future of Patuá in Paria: report on initial language revitalization efforts for French creole in Venezuela. Ferreira, Jo-Anne S. 2009. Journal of Pidgin and Creole Languages.
oai:sil.org:6061
- ONLINEJou lavi nou. Auguste, Wilfred (compiler); Ghirawoo, Benny (compiler); Henry, Cletus (compiler). 1989. SIL.
oai:sil.org:10477
- ONLINELi èk ékwi Kwéyòl. Crosbie, Cynthia; Crosbie, Paul; Leon, Emanuel. 1998. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:10393
- ONLINESaint Lucian Creole French: a language of Saint Lucia. n.a. 2018. SIL International.
oai:ethnologue.com:acf
- ONLINELINGUIST List Resources for Creole French, Saint Lucian. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2021-01-17. The LINGUIST List (www.linguistlist.org).
oai:linguistlist.org:lang_acf
Other known names and dialect names: Dominican Creole French, Grenadian Creole French, Kwèyòl, Lesser Antillean Creole French, Patois, Patwa, Trinidadian Creole French
Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/acf
Up-to-date as of: Mon Jan 18 6:25:29 EST 2021