ISO 639-3:
agm
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names: Angaatiha, Angaatiya, Angataha, Langimar
Use faceted search to explore resources for Angaataha language.
Primary texts
- ONLINEAngaatiha Genesis Translation. The Long Now Foundation. 1977. Ukarumpa, Papua New Guinea: Summer Institute of Linguistics.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_agm_gen-1
Lexical resources
- ONLINECrúbadán language data for Angaataha. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project.
oai:crubadan.org:agm
- Kɨmantɨ Utɨ manti Kapa Kapapɨhante. Mando, Gesengsu. 1984. SIL PNG.
oai:sil.org:88774
- ONLINEtransnewguinea.org Resources for Angaataha. Simon J. Greenhill (editor). 2024. transnewguinea.org (transnewguinea.org).
oai:transnewguinea.org:agm.67
Language descriptions
- ONLINEGlottolog 5.0 Resources for Angaataha. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:glottolog.org:anga1290
- ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Angaataha. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History.
oai:phoible.org:anga1290
- ONLINEAngaatiha Syllable Patterns, in Angan Languages are Different -- Four Phonologies (ed. Healey, Phyllis). Huisman, Ronald; Huisman, Roberta; Lloyd, Joy. 1981. Huntington Beach: Summer Institute of Linguistics.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_agm_phon-1
- Angaataha narrative discourse. Huisman, Roberta D. 1973. SIL International.
oai:sil.org:22825
- ONLINEAngaatiha Organised Phonology Data. Huisman, Ronald D. 1992. SIL International.
oai:sil.org:42317
- ONLINEAngaatɨha Clauses. Huisman, Ronald D. 1980. SIL International.
oai:sil.org:58390
- ONLINEWALS Online Resources for Angaataha. n.a. 2022. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:wals.info:ant
- ONLINELAPSyD Online page for Angaatiha. Maddieson, Ian. 2009. www.lapsyd.ddl.cnrs.fr.
oai:www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr:src298
Other resources about the language
- ONLINEAngaataha verb morphology. Huisman, Ronald. 1973. WALS Online RefDB.
oai:refdb.wals.info:378
- ONLINEAngaatiha tone, stress, and length. Huisman, Ronald; Joyce Lloyd, J. 1981. Angan languages are different.
oai:refdb.wals.info:379
- ONLINEAngaatiha syllable patterns. Huisman, Ronald D.; Huisman, Roberta D.; Lloyd, Joyce. 1981. Angan languages are different.
oai:refdb.wals.info:380
- ONLINEAngaataha: a language of Papua New Guinea. n.a. 2018. SIL International.
oai:ethnologue.com:agm
- ONLINELINGUIST List Resources for Angaataha. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org).
oai:linguistlist.org:lang_agm
- Angan languages are different: Four phonologies. Healey, Phyllis M. (editor). 1981. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:3941
- Angaatɨha tone, stress, and length. Huisman, Ronald D.; Lloyd, J. A. 1981. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:4100
- Angaatɨha syllable patterns. Huisman, Roberta D.; Huisman, Ronald D.; Lloyd, J. A. 1981. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:4694
- Utɨpɨ́hantɨ́ kɨmântɨ nsɨhɨ awɨ́tɨtaatɨwɨ́hante. Huisman, Roberta D. 1978. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:21585
- Mpaiwɨ́ awɨ́tɨtaatɨwɨ́hantapɨ́ namahanɨwɨ́ awɨ́tɨtaatɨwɨ́hánte. Huisman, Roberta D.; Huisman, Ronald D.; Namaranso, James. 1978. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:22593
- Angaataha verb morphology. Huisman, Ronald D. 1973. SIL International.
oai:sil.org:22833
- ONLINEAngaataha discourse types. Huisman, Ronald D. 1981. SIL International.
oai:sil.org:31083
- ONLINEAngaataha location words. Huisman, Ronald D. 1981. SIL International.
oai:sil.org:31130
- ONLINEAngaataha sentences continued: non-narrative sentences, subordinate sentences, quotation sentences, and sentence periphery. Huisman, Ronald D. 1981. SIL International.
oai:sil.org:31134
- ONLINEThe interplay of phonology and grammar in the Angaataha prominence system. Huisman, Roberta D. 1980. SIL International.
oai:sil.org:31206
- ONLINEAngaataha narrative sentence types. Huisman, Ronald D. 1978. SIL International.
oai:sil.org:31240
- ONLINEAngaataha phrases. Huisman, Ronald D. 1981. SIL International.
oai:sil.org:31251
- ONLINEAngaataha verb morphology and adverbs. Huisman, Ronald D. 1981. SIL International.
oai:sil.org:31263
- ONLINEAngaataha nouns. Huisman, Ronald D. 1981. SIL International.
oai:sil.org:31304
- ONLINEWe Have Work to Do! Strengthening Tokples through Scripture Use. Uringa, Birgitta. 2002. SIL International.
oai:sil.org:41814
- ONLINEPerspectives on Translating YHWH in Papua New Guinea. King, Phil. 2014. SIL International.
oai:sil.org:60570
- Kɨmantɨ Utɨ Mantɨ Asoya Asisa Aripɨyapepɨ tɨwɨ Katohɨwaiwaapɨhunɨ. Giyatulu, Yandisa; Mando, Gesengsu; Manto, Livi; Sem, Sakingo. 2021. SIL PNG.
oai:sil.org:88457
- Ambɨpatapɨhaare. Lamu, Yaniŋau. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:88477
- Apotɨhɨrapɨhaare. Lamu, Yaniŋau. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:88479
- Autaahaatɨho Kaimbɨpaapɨhaare. Lamu, Yaniŋau. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:88485
- Bɨwɨsopɨpapɨhaare. Lamu, Yaniŋau. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:88486
- Aŋɨ Onaahɨtɨhandapɨhaare. Lamu, Yaniŋau; Tom, Japheth. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:88487
- Aunahɨpatapɨhaare. Ronuka, Sikai. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:88488
- Ambɨpataɨhaare. Jacob, Andrew; Lukas, Morreck. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:88489
- Apwɨtɨhɨrapɨhaare. Judah, James. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:88490
- Asarɨhɨrapɨhaare. Jacob, Andrew. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:88491
- Asarɨhɨrapɨhaare. Tom, Japheth. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:88492
- Angaatiha Primer 1. Huisman, Ronald D. 1975. SIL PNG.
oai:sil.org:88493
- Bomainjɨhaape. Ronuka, Sikai. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:88604
- Kapapohopɨhaare. Ngamalu, Peter. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:88605
- Mpaiwɨ Awitɨtaatɨwɨhantapɨ Namahanɨwɨ Awɨtɨtaatɨwɨhante Lessons 21-56. Huisman, Ronald D. 1988. SIL PNG.
oai:sil.org:88612
- Mpaiwɨ Awɨtɨtaatɨwɨhantapɨ Namahanɨwɨ Awɨtɨtaatɨwɨhante. Huisman, Roberta D.; Huisman, Ronald D.; Namaranso, James. 1987. SIL PNG.
oai:sil.org:88704
- Isɨtɨhaawo. Jacob, Andrew. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:88705
- Ipɨpaapɨhaare. Yaŋwe, Kekeŋtau (illustrator). 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:88706
- Ikihapɨhaare. Judah, James. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:88707
- Kima piwɨha Otɨpɨpatɨ nsɨhiya Kiyohɨhaapɨhaare. n.a. 1985. SIL PNG.
oai:sil.org:88710
- Kɨma Pɨwɨha Ukarumpa hantahapɨhe. Mando, Gesengsu. n.d. SIL PNG.
oai:sil.org:88776
- Kɨma Pɨwɨma Angaatɨhiyaamɨ Nantahap Nanɨhopɨpaapɨhaare. n.a. 1988. SIL PNG.
oai:sil.org:88778
- Pwɨsɨpɨyaipatapɨhaare. Lukas, Morreck. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:89019
- Tɨhohɨtɨhandapɨhaare. Keputuŋ, Enock. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:89020
- Tautauhopɨhaare. Judah, James. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:89025
- Sɨkurɨhandapɨhaare. Yawisiŋ, Morris. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:89107
- Yatɨhɨrapɨhaare. Lukas, Morreck. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:89108
- Utɨpɨhantɨ Kɨmantɨ Kapɨhɨ Awɨtɨtaatɨwɨhante. Jacob, Andrew. 1993. SIL PNG.
oai:sil.org:89114
- Utɨpɨhantɨ Kɨmantɨ Nsɨhɨ Awɨtɨtaatɨwɨhante. Brown, Gaynor; Tengo, Aisaia John; Manto, Livi; Gelesong, Lote. 1988. SIL PNG.
oai:sil.org:89115
- Kohomɨhaisatunɨ Angaatɨhaisatɨ Ahotisɨhaare. n.a. 1987. SIL PNG.
oai:sil.org:89116
- Maaketɨhandapɨhaare. Tengo, Aisaia John. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:89117
- Otɨpɨpatɨ Kiyopɨpaare. Yaŋwe, Kekeŋtau (illustrator). 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:89118
- Kohomɨhaisa Nasai Mumoaangɨ Tɨhan Tapɨhante. Awɨtɨtaatɨ Wɨ. n.a. 1996. SIL PNG.
oai:sil.org:89119
- Metɨhopɨhaare. Abel, Dengano. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:89120
- Matarɨpiyɨ Kusɨyaapɨhaare. Yonuka, Sikai. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:89121
- Kɨmantɨ Utɨpɨmantɨ Nyamɨ aunahɨpatapunɨ Asoya asɨsaapunɨ amɨ tunɨwɨ Yahininohɨtɨhantapɨhante. Tengo, Aisaia John. 1988. SIL PNG.
oai:sil.org:89122
- Ndɨ Osaata Jatɨtaise. Jacob, Andrew. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:89123
- Kɨmantɨ Utɨpɨmantɨ Isɨhiya awɨtɨtaatɨhante. Ara, Elia; Geatson, Anddy; John, Peter; Yawising, Gedengo. 1985. SIL PNG.
oai:sil.org:89124
- Kɨmantɨ Utɨpɨhantɨ koho naasapɨhopwunɨ aripɨ yapepɨapunɨ osaataatapɨ ahotɨhante. Tengo, Aisaia John; Mando, Gesengsu; Manto, Livi; Gelesong, Lote. 1987. SIL PNG.
oai:sil.org:89125
- Kɨmantɨ utɨmantɨ Aripɨyapɨtohɨtɨhantapɨhaare. Mando, Gesengsu. 1984. SIL PNG.
oai:sil.org:89126
- Kɨmantɨ Utɨmantɨ Wanɨhapaapunɨ amɨ asaharisa ntaayohɨtɨhantapɨhante. Tengo, Aisaia John; Mando, Gesengsu; Manto, Livi; Gelesong, Lote. 1987. SIL PNG.
oai:sil.org:89127
- Kɨmantɨ utɨmantɨ aripɨ yapepɨtohɨtɨhantapɨhaare. Manto, Livi; Geatson, Anddy; John, Peter; Yawising, Gedengo. 1985. SIL PNG.
oai:sil.org:89128
- Paanɨhaatɨ Ikonjɨhapɨhaare. Lukas, Morreck; Keputuŋ, Enock. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:89129
- Utɨpɨhantɨ Kɨmantɨ Kapɨhɨ Awɨtɨtaatɨwɨhante. Jacob, Andrew. 1994. Bowas School, BOX 3.
oai:sil.org:89131
- Nandɨhapahaare. Lamu, Yaniŋau; Keputuŋ, Enock. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:89132
- Sɨkurɨhandapɨhaare. Yaŋwe, Kekeŋtau. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:89133
- Suhɨrapɨhaare. Judah, James. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:89134
- Pɨwɨhaisa Sɨwipate. Mando, Gesengsu. 1984. SIL PNG.
oai:sil.org:89135
- Kɨnaungwɨhaapɨhaare. Tom, Japheth. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:89137
- Aunɨhɨhɨrapɨhaare. Lukas, Morreck; Tom, Japheth. 2003. SIL PNG.
oai:sil.org:89144
- ONLINELe cantique des montagnes, des vallées et des rivières. Le Moullec, Yann (depositor); Le Moullec, Yann (researcher); Paroisse d'Otete (speaker); Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale (sponsor); Institut national des langues et civilisations orientales (sponsor). 2020. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-eadaa646-0b91-464f-9aa6-460b91c64f93
- ONLINELes rites funéraires (partie 1). Le Moullec, Yann (depositor); Le Moullec, Yann (researcher); Awa, Barnabas (speaker); Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale (sponsor); Institut national des langues et civilisations orientales (sponsor). 2022. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-2cb19515-3f2a-468e-b195-153f2a768e4b
- ONLINELes rites funéraires (partie 2). Le Moullec, Yann (depositor); Le Moullec, Yann (researcher); Barnabas, Kepikao (speaker); Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale (sponsor); Institut national des langues et civilisations orientales (sponsor). 2022. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-fb118726-49f7-4804-9187-2649f74804da
- ONLINELe conte des flûtes. Le Moullec, Yann (depositor); Le Moullec, Yann (researcher); Awa, Barnabas (speaker); Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale (sponsor); Institut national des langues et civilisations orientales (sponsor). 2022. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b6c3e6b1-ebad-423a-83e6-b1ebad123a55
- ONLINELe conte du feu. Le Moullec, Yann (depositor); Le Moullec, Yann (researcher); Awa, Barnabas (speaker); Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale (sponsor); Institut national des langues et civilisations orientales (sponsor). 2022. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-bc9882e6-cc00-4800-9882-e6cc008800ad
- ONLINELe conte des langues. Le Moullec, Yann (depositor); Le Moullec, Yann (researcher); Awa, Barnabas (speaker); Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale (sponsor); Institut national des langues et civilisations orientales (sponsor). 2022. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-4d7c1eb4-600d-4970-bc1e-b4600dc97002
- ONLINELes rites d'initiation masculine : la cérémonie du pandanus rouge. Le Moullec, Yann (depositor); Le Moullec, Yann (researcher); Awa, Barnabas (speaker); Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale (sponsor); Institut national des langues et civilisations orientales (sponsor). 2022. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-036b7a2a-8a68-408b-ab7a-2a8a68608bcf
- ONLINELes rites d'initiation masculine : le perçage du septum. Le Moullec, Yann (depositor); Le Moullec, Yann (researcher); Awa, Barnabas (speaker); Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale (sponsor); Institut national des langues et civilisations orientales (sponsor). 2022. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-94370dee-da6d-4099-b70d-eeda6d109990
- ONLINELe conte de Kurenjoho. Le Moullec, Yann (depositor); Le Moullec, Yann (researcher); Awa, Barnabas (speaker); Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale (sponsor); Institut national des langues et civilisations orientales (sponsor). 2022. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-df7f7866-ea17-49f3-bf78-66ea1749f387
- ONLINELa vie chez les Huisman. Le Moullec, Yann (depositor); Le Moullec, Yann (researcher); Barnabas, Kepikao (speaker); Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale (sponsor); Institut national des langues et civilisations orientales (sponsor). 2022. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-ff983195-a55c-41ea-9831-95a55c01eaf8
- ONLINEL'homicide conjugal. Le Moullec, Yann (depositor); Le Moullec, Yann (researcher); Barnabas, Kepikao (speaker); Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale (sponsor); Institut national des langues et civilisations orientales (sponsor). 2022. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-e3f5b176-8b96-4485-b5b1-768b966485d8
- ONLINELe casoar pinceur. Le Moullec, Yann (depositor); Le Moullec, Yann (researcher); Awa, Barnabas (speaker); Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale (sponsor); Institut national des langues et civilisations orientales (sponsor). 2022. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-13ac6327-1b72-4d8c-ac63-271b721d8cb9
- ONLINELe combat contre le cochon. Le Moullec, Yann (depositor); Le Moullec, Yann (researcher); Awa, Barnabas (speaker); Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale (sponsor); Institut national des langues et civilisations orientales (sponsor). 2022. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-4821dfac-ed80-4f90-a1df-aced802f908e
- ONLINELe flûtiste étourdi. Le Moullec, Yann (depositor); Le Moullec, Yann (researcher); Awa, Barnabas (speaker); Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale (sponsor); Institut national des langues et civilisations orientales (sponsor). 2022. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d691e6bc-def1-40ce-91e6-bcdef160cebe
- ONLINELes dangers du jardinage. Le Moullec, Yann (depositor); Le Moullec, Yann (researcher); Barnabas, Kepikao (speaker); Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale (sponsor); Institut national des langues et civilisations orientales (sponsor). 2022. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-99beb23c-c731-4118-beb2-3cc731f1184e
- ONLINEUn souvenir d'enfance. Le Moullec, Yann (depositor); Le Moullec, Yann (researcher); Barnabas, Joisel (speaker); Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale (sponsor); Institut national des langues et civilisations orientales (sponsor). 2022. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale.
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-2a640d66-37c2-402c-a40d-6637c2402cb0
Other known names and dialect names: Angaatiha, Angaatiya, Angataha, Langimar
Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/agm
Up-to-date as of: Sat Oct 5 6:42:56 EDT 2024