OLAC Logo OLAC resources in and about the Yanesha' language

ISO 639-3: ame

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Amage, Amagues, Amaje, Amajo, Amoishe, Amueixa, Amuese, Amuesha, Amuetamo, Lorenzo, Omage

Use faceted search to explore resources for Yanesha' language.

Primary texts

  1. A syntactical analysis of an Amuesha (Arawak) text. Duff, Martha. 1957. International Journal of American Linguistics. oai:sil.org:29845

Lexical resources

  1. ONLINEDiccionario Yaneshaʼ (Amuesha)—Castellano. Tripp, Martha D. (compiler). 1998. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:29612
  2. ONLINESuplemento A: listas comparativas de palabras usuales en idiomas vernaculos de la selva. Nies, Joyce (compiler). 1976. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:30154

Language descriptions

  1. ONLINEAfBo: A world-wide survey of affix borrowing Resources for Amuesha. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:afbo.info:72
  2. ONLINEGlottolog 2.2 Resources for Yanesha'. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:yane1238
  3. ONLINEGramatica del Idioma Yanesha' (Amuesha). Duff-Tripp, Matha; Wise, Mary Ruth. 1997. Lima: Institute Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ame_morsyn-1
  4. ONLINEDiccionario Yanesha' (Amuesha) - Castellano. Duff-Tripp, Martha. 1998. Lima: Institute Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ame_ortho-1
  5. ONLINEDiccionario Yanesha' (Amuesha) - Castellano. Duff-Tripp, Martha. 1998. Lima: Institute Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ame_ortho-2
  6. ONLINEGramática del idioma yaneshaʼ (amuesha). Tripp, Martha D. 1997. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:29664
  7. ONLINEProminencia y cohesión en la narración amuesha. Tripp, Martha D. 1981. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:30119
  8. ONLINEWALS Online Resources for Amuesha. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:amu

Other resources about the language

  1. ONLINEAmuesha (Arawak) phonemes. Fast, Peter W. 1953. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:251
  2. ONLINEDiverse points of articulation of allophones in Amuesha (Arawak). Wise, Mary Ruth. 1958. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:916
  3. ONLINEGrammatical categories of preandine Arawakan languages of Peru. Wise, Mary Ruth. 1986. Handbook of Amazonian languages 1. oai:refdb.wals.info:3651
  4. ONLINEGramática del idioma Yanesha' (Amuesha). Duff-Tripp, Martha. 1997. Instituto Lingüístico de Verano. oai:refdb.wals.info:3803
  5. ONLINEValence-changing Affixes in Maipuran Arawakan Languages. Wise, Mary Ruth. 1990. Amazonian Linguistics. Studies in Lowland South American Languages. oai:refdb.wals.info:4963
  6. ONLINEVocablos y expresiones medicos mas usuales en veinte idiomas vernaculos peruanos. Wise, Mary Ruth. 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:refdb.wals.info:5609
  7. Cartilla 1-A (Pepe). Duff, Martha. 1957. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28001
  8. ONLINETempo pueserrpareñ. Duff, Martha. 1961. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28302
  9. ONLINEOʼch yequellcaʼ yeñoño. Duff, Martha. 1957. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28502
  10. Amuesha 3: Ana. Fast, Mary; Fast, Peter W. 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27703
  11. Vocabulario breve del idioma amuesha. Duff, Martha; Wise, Mary Ruth. 1958. Tradición. oai:sil.org:30303
  12. Apuntes sobre la influencia inca entre los amuesha: Factor que oscurece la clasificación de su idioma. Wise, Mary Ruth. 1976. Revista del Museo Nacional. oai:sil.org:30106
  13. Creative writing in Amuesha bilingual schools. Tripp, Martha D. 1981. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:29707
  14. ONLINECartilla 4 (Huaquesh). Duff, Martha. 1958. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27808
  15. Ahuat̃ serrparñats att̃o eñalleta atsneʼ ñam̃a arrorr. Duff, Martha; Gaspar V., Julio; Sinacay P., Raul. 1963. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28709
  16. Nochcar. n.a. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:46609
  17. ONLINEPepe payara. Duff, Martha; López M., Pedro. 1961. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28512
  18. The old and the new in written indigenous literature of Peru. Wise, Mary Ruth. 1991. Notes on Literacy. oai:sil.org:5315
  19. ONLINECálculo 5. Duff, Martha; Sinacay P., Raul. 1957. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28115
  20. Problems of basic vocabulary in a culturally restricted area. Fast, Peter W. 1952. The Bible Translator. oai:sil.org:29915
  21. GO'. n.a. 1964. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:46515
  22. ONLINEApa ñam̃a ach (Papá y mamá: Libro 3 para la lectura y escritura). Huancho C., Carlos; Tripp, Martha D. 1981. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28216
  23. ONLINEYehuomcheña. Duff, Martha; López M., Pedro. 1962. Ministerio de Educación Pública and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27918
  24. Amuesha (Arawak) phonemes. Fast, Peter W. 1953. International Journal of American Linguistics. oai:sil.org:30118
  25. ONLINECartilla 2 (Llollo). Duff, Martha. 1957. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27419
  26. Cartilla 1 (Emaʼ). Duff, Martha. 1957. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27819
  27. ONLINEBerroc̈hno ñeñt̃ Africoꞌmarneshaꞌ. Duff, Martha; Sinacay P., Raul. 1970. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27420
  28. Castellano 2. Duff, Martha. 1957. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28322
  29. Evolución de raíces verbales en sufijos direccionales y de tiempo-aspecto en lenguas arawakas. Wise, Mary Ruth. 2005. Revista Latinoamericana de Estudios Etnolingüísticos. oai:sil.org:2224
  30. ONLINECartilla 6 (Momue'). Duff, Martha. 1958. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27724
  31. ¿Erroʼt̃eenaʼt eñeen añeec̈hno?. Fast, Mary; Fast, Peter W. 1955. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27626
  32. ONLINECálculo 7. Duff, Martha. 1958. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28527
  33. ONLINEInstrumentos musicales tradicionales de varios grupos de la selva Peruana. Chávez, Margarethe S.; Leach, Ilo; Shanks, Anna Louise; Young, Carolyn M. 1976. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:30329
  34. Paʼnamen atsnañtsoc̈hno. Sinacay P., Raul (translator); Tripp, Martha D. (translator). 1968. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27434
  35. ONLINEOt̃ec̈hno (Pájaros). Duff, Martha; Sinacay P., Raul. 1961. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28034
  36. Amuesha 4, 5. Fast, Mary; Fast, Peter W. 1955. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28636
  37. ONLINEOʼch yequellcaʼ yeñoño. Duff, Martha. 1957. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28837
  38. Newly literate Amueshas become authors. Duff, Martha. 1972. Notes on Literacy. oai:sil.org:5245
  39. Pa'namen alloch yechopeñe'champesyen. Tripp, Martha Duff; Sinacay P., Raul. 1981. Ministerio de Educación con collaboration del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:50046
  40. Amuesha 1-3. Fast, Peter W.; Wise, Mary Ruth. 1954. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27648
  41. Cartilla 3-A (Goʼ). Duff, Martha. 1957. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28349
  42. Inca se casó con nuestra madre. Fast, Peter W. 1956. Idea: Artes y Letras. oai:sil.org:30249
  43. ONLINEPaʼnamen atsnañtsoc̈hno. Tripp, Martha D. 1984. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27950
  44. La escritura creativa en las escuelas bilingües de los amuesha. Tripp, Martha D. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29750
  45. Applicative affixes in Peruvian Amazonian languages. Wise, Mary Ruth. 2002. Indigenous languages of Latin America (ILLA). oai:sil.org:29850
  46. Un cuento amuesha. Fast, Peter W. 1953. Perú Indígena. oai:sil.org:30250
  47. Ema'. n.a. 1969. Minesterio de Educación con la Colaboración técnica del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:50050
  48. Writing a health book in Amuesha. Duff, Martha. 1966. Notes on Literacy. oai:sil.org:5251
  49. ONLINECálculo 4. Duff, Martha. 1958. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27552
  50. Cartilla 3. Duff, Martha. 1957. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27553
  51. Cartilla 5 (Nochcar). Duff, Martha. 1958. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28453
  52. ONLINEAtet̃chaʼ yecueʼ cheshat̃oll. Tripp, Martha D. 1983. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27855
  53. ONLINEManual de ganadería. Duff, Martha; Sinacay P., Raul. 1970. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28555
  54. ONLINEPa'namen alloch yechopene'champesyen. Duff, Martha; Sinacay P., Raul. 1971. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27461
  55. ONLINECálculo 6. Duff, Martha. 1957. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28061
  56. T̃o'. n.a. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:46261
  57. Llollo. n.a. 1966. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:49961
  58. Contrastive features of written and oral texts in Amuesha. Duff, Martha. 1973. Notes on Translation. oai:sil.org:7162
  59. ONLINEAmuesha 8. Wise, Mary Ruth. 1956. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27462
  60. Pepe. n.a. 1964. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:46262
  61. EMA'. n.a. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:46263
  62. Algunas preguntas sobre la metátesis y fenómenos relacionados en el Amuesha. Wise, Mary Ruth. 2007. Universidad Católica Andrés Bello. oai:sil.org:1665
  63. Amuesha 1, 2. Fast, Mary; Fast, Peter W. 1952. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27965
  64. Momue'. Duff B., Martha. 1971. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:50065
  65. ONLINEArrpaʼ anaret̃ allohuen allpon derechos ñeñt̃ eʼñe poʼñoc̈h yocop ñeñt̃chaʼ atet̃ yep̃aʼyena allohueney acheñeneshay amaʼt errap̃aren arr patsro. Duff, Martha (translator). 1973. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28766
  66. El grabado en papel. Duff, Martha. 1963. Perú Indígena. oai:sil.org:29666
  67. Six levels of structure in Amuesha (Arawak) verbs. Wise, Mary Ruth. 1963. International Journal of American Linguistics. oai:sil.org:29968
  68. Diverse points of articulation of allophones in Amuesha (Arawak). Wise, Mary Ruth. 1958. Miscellanea Phonetica. oai:sil.org:30068
  69. ONLINECartilla 9 (Besllom̃). Duff, Martha. 1957. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28669
  70. ONLINEYaneshaʼ (Nuestros paisanos: Libro 5 para la lectura y escritura). Huancho C., Carlos; Tripp, Martha D. 1982. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28270
  71. ONLINEAmuesha 7. Wise, Mary Ruth. 1956. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28071
  72. ONLINEMaʼyarr poyoc̈her ñam̃a poʼpoñec̈hno serrparñats. Duff, Martha; Sinacay P., Raul. 1971. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28572
  73. Una contribución de Julio C. Tello a la clasificación de la lenguas autóctonas. Wise, Mary Ruth. 1982. Lexis. oai:sil.org:29973
  74. ONLINENaturaleza y vida social 3. Duff, Martha. 1958. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28274
  75. Social consequences of literacy in representative ethnic groups of Peruvian Amazonia. Daggett, James; Wise, Mary Ruth. 1992. Notes on Literacy. oai:sil.org:5475
  76. ONLINEOʼch yequellcaʼ yeñoño. Duff, Martha. 1957. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28578
  77. ONLINEAhuat̃ serraparñats att̃o eñalleta atsneʼ ñam̃a arrorr. Gaspar V., Julio; Sinacay P., Raul. 1999. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28380
  78. Naturaleza y vida social 1. Duff, Martha. 1957. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28283
  79. Nochcar (Amuesha 5). n.a. 1967. Ministerio de Educación Pública and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:50183
  80. ACH. n.a. 1964. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:46385
  81. Cálculo 4: Amuesha. n.a. 1961. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:50186
  82. Cartilla 2-A (Ach). Duff, Martha. 1957. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28187
  83. Ach. n.a. 1968. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53587
  84. ONLINEGO'. Duff B., Martha (editor). 1971. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:47289
  85. ONLINEACH. Duff B., Martha (editor). 1971. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:47291
  86. ONLINET̃o'. Duff B., Martha (editor). 1971. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:47292
  87. Berroc̈hno ñeñt̃ Africoꞌmarneshaꞌ. Tripp, Martha Duff (translator); Sinacay Pishagua, Rául (translator). 1982. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:50192
  88. ONLINEEMA': El bebé. n.a. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:47293
  89. ONLINEPEPE. Duff B., Martha (editor). 1971. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:47294
  90. ONLINEPoshoʼll (La ardilla: Libro 7 para la lectura y escritura). Huancho C., Carlos; Tripp, Martha D. 1982. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28095
  91. ONLINENochcar. n.a. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:47295
  92. ONLINEAtt̃oʼ yepotamperra Meshtaso ñam̃a poʼpoñ serrparñats. Duff, Martha (compiler). 1961. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27896
  93. T̃o'. n.a. 1969. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:49996
  94. Atet̃cha' yayata huaquësh. Sinacay P., Raúl (illustrator); Tripp, Martha (translator). 1996. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:50396
  95. ONLINEPaʼnamen ot̃ec̈hno. Duff, Martha. 1961. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27897
  96. Amuesha (Arawak) syntax I: Simple sentence types = Sintaxe amuexa (Arawak) I: sentenças do tipo simples. Duff, Martha. 1959. Museu Nacional. oai:sil.org:30097
  97. ONLINEOʼch yelleyaʼ (Vamos a leer: Libro 2 de aprestamiento para la lectura y escritura). Tripp, Martha D. 1981. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28598
  98. Prominencia y cohesión en textos narrativos: Contrastes entre una lengua de orden SOV y una de orden VSO. Wise, Mary Ruth. 1992. Lenguas Modernas. oai:sil.org:29598
  99. Besllom̃ (Amuesha 9). n.a. 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:49998
  100. ONLINENochcar (Mi perro: Libro 6 para la lectura y escritura). Tripp, Martha D. 1982. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28599
  101. ONLINEPepe ñam̃a emaʼ (Pepe y la niñita: Libro 4 para la lectura y escritura). López M., Pedro; Tripp, Martha D. 1981. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28799
  102. ONLINEYanesha': a language of Peru. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:ame
  103. ONLINEGramatica del Idioma Yanesha' (Amuesha). Duff-Tripp, Martha. 1997. Lima: Institute Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ame_contents-1
  104. ONLINEDiccionario Yanesha' (Amuesha) - Castellano. Duff-Tripp, Martha. 1998. Lima: Institute Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ame_contents-2
  105. ONLINEDiccionario Yanesha' (Amuesha) - Castellano. Duff-Tripp, Martha. 1998. Lima: Ministerio de Educacion Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ame_detail-1
  106. ONLINEGramatica del Idioma Yanesha' (Amuesha). Duff-Tripp, Martha. 1997. Lima: Institute Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ame_references-1
  107. ONLINEUniversal Declaration of Human Rights. The Long Now Foundation. 1948. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ame_undec-1
  108. Apuntes sobre la influencia Inca entre los Amuesha : factor que oscurece la clasificación de su idioma. Wise S., Mary Ruth. 1976. Lima, Peru : Museo Nacional. oai:gial.edu:10459
  109. Contrastive features of written and oral texts in Amuesha (Arawakan). Duff, Martha. 1974. Pucallpa, Peru : Centro Hugo Pesce. oai:gial.edu:20623
  110. Amuesha (Arawak) phonemes. Fast, Peter W. 1953. [Baltimore : Waverly]. oai:gial.edu:20930

Other known names and dialect names: Amage, Amagues, Amaje, Amajo, Amoishe, Amueixa, Amuese, Amuesha, Amuetamo, Lorenzo, Omage

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/ame
Up-to-date as of: Sat Apr 19 23:36:32 EDT 2014