OLAC Logo OLAC resources in and about the Mapudungun language

ISO 639-3: arn

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Araucano, Huilliche, Manzanero, Mapuche, Mapudungu, Maputongo, Moluche, Ngoluche, Pehuenche, Picunche, Ranquel

Use faceted search to explore resources for Mapudungun language.

Primary texts

  1. Manual de aprendizaje del idioma mapuche : aspectos morfológicos y sintácticos. Harmelink M., Bryan L. 1996. Temuco, Chile : Ediciones Universidad de La Frontera. oai:gial.edu:28248
  2. ONLINEGénesis, Rut y Jonás. Sociedad Bíblica Chilena. 1994. Temuco: Emanuel. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_arn_gen-1
  3. ONLINEEl Mapuche o Araucano. Salas, Adalberto. 1992. Madrid: Colecciones Mapfre. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_arn_vertxt-1

Lexical resources

  1. Vocabulario y frases útiles en mapudungun. Harmelink, Bryan L. 1990. Ediciones Universidad de la Frontera. oai:sil.org:10618
  2. Vocabulario y frases útiles en mapudungun. Harmelink M., Bryan L. (compiler); Mosquera, Adolfo (illustrator). 1999. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:50789

Language descriptions

  1. Manual de aprendizaje del idioma mapuche : aspectos morfológicos y sintácticos. Harmelink M., Bryan L. 1996. Temuco, Chile : Ediciones Universidad de La Frontera. oai:gial.edu:28248
  2. ONLINEGlottolog 2.3 Resources for Mapudungun. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:mapu1245
  3. ONLINEVocabulario y Frases Utiles en Mapudungun. Harmelink, Bryan L. 1990. Temuco: Universidad de la Frontera. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_arn_morsyn-1
  4. ONLINEArte y Gramatica Generale de la Lengua Que Corre en todo el Reyno de Chile. Valdivia, Louis de. 1684. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_arn_morsyn-2
  5. ONLINEArte de la lengua general del reyno de Chile. Febres, Andres. 1765. Lima: Calle de la Encarnacion. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_arn_multiple-1
  6. ONLINEProposicion de un sistema unificado de transcripcion fonemica para el mapudungu. Croese, Robert A.; Adalberto Salas; Sepulveda, Gaston. 1978. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_arn_phon-1
  7. ONLINESAILS Online Resources for Mapudungun. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:sails.clld.org:arn
  8. Manual de aprendizaje del idioma Mapuche: aspectos morfológicos y sintácticos. Harmelink, Bryan L. 1996. Ediciones Universidad de La Frontera. oai:sil.org:412
  9. Proposición de un sistema unificado de transcripción fonémica para el mapudungu. Croese, Robert A.; Salas, Adalberto; Sepúlveda, Gastón. 1978. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada. oai:sil.org:5146
  10. ONLINEWALS Online Resources for Mapudungun. n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:map
  11. ONLINEWOLD Resources for Mapudungun. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wold.clld.org:41

Other resources about the language

  1. ONLINEA Mapuche Grammar. Smeets, Ineke. 1989. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:785
  2. ONLINEEl mapuche o araucano: fonología, gramática, y antología de cuentos. Salas, Adalberto. 1992. Editorial MAPFRE. oai:refdb.wals.info:1151
  3. ONLINEAraucanian Phonemics. Echeverrí­a, M. S.; Contreras, H. 1965. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:1260
  4. ONLINEThe Phonemes of an Araucanian Dialect. Suárez, Jorge A. 1959. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:1331
  5. ONLINETextos orales en mapuche o araucano del centro-sur de Chile. Salas, Adalberto. 1984. Editorial de la Universidad de Concepción. oai:refdb.wals.info:2012
  6. ONLINEGramática Araucana. de Augusta, Fray Felix Jose. 1903. Imprenta Central, J. Lampert. oai:refdb.wals.info:2140
  7. ONLINELinguistic Diversity in Space and Time. Nichols, Johanna. 1992. University of Chicago Press. oai:refdb.wals.info:4050
  8. ONLINEThe Minimal Finite Verbal Paradigm in Mapuche or Araucanian at the End of the Sixteenth Century. Salas, Adalberto. 1991. Language Change In South American Indian Languages. oai:refdb.wals.info:5001
  9. ONLINEIdioma mapuche. de Moesbach, Ernesto. 1962. s.n. oai:refdb.wals.info:5025
  10. ONLINEMapudungun. Zúñiga, Fernando. 2000. Lincom Europa. oai:refdb.wals.info:5083
  11. ONLINEGramatica araucana. De Augusta, F. J. 1903. Lampert. oai:refdb.wals.info:5097
  12. ONLINEDiccionario Mapuche Básico. Calendino, Francisco. 1987. Centro Universitario Salesiano del Sur Argentino. oai:refdb.wals.info:5281
  13. ONLINEVocabulario y Frases Utiles en Mapudungun. Harmelink, Bryan L. 1990. Temuco: Universidad de la Frontera. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_arn_number-1
  14. ONLINEUniversal Declaration of Human Rights. United Nations Information Centre, Argentina/Uruguay. 1948. United Nations Information Centre, Argentina/Uruguay. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_arn_undec-1
  15. Actas de lengua y literatura mapuche : no. 3, octubre 1988. Universidad de la Frontera. Departamento de Lenguas y Literatura. 1988. Temuco, Chile : Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:gial.edu:24641
  16. Actas Jornadas de Lengua y Literatura Mapuche, 29-31 de agosto, 1984. Universidad de la Frontera; Summer Institute of Linguistics. 1984. Temuco, Chile : Küme Dungu. oai:gial.edu:24750
  17. ONLINELINGUIST List Resources for Mapudungun. Anthony Aristar, Director of Linguist List (editor); Helen Aristar-Dry, Director of Linguist List (editor). 2014-07-28. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_arn
  18. Feley taiñ mapudunguael: kiñe troy. Cayulao, Eleuterio; Coroso, Florentino; Huisca, Victor A.; Mena, Armando. 1987. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:49901
  19. Taiñ tukulpan kuifike dungu. Coroso H., Florentino. 1984. Universidad de la Frontera and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10502
  20. Feley taiñ mapudunguael: epu troy. Cayulao, Eleuterio; Coroso, Florentino; Huisca, Victor A.; Mena, Armando. 1987. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:49902
  21. Sobre el desarrollo histórico de los sufijos de referencia cruzada del mapudungun. Payne, David L. 1984. Universidad de la Frontera and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10605
  22. La incorporación nominal en el mapudungun. Harmelink, Bryan L. 1992. Lenguas Modernas. oai:sil.org:1206
  23. Federico ñi nütram IV: Federico feypi fillke dungu ñi kimel. Llamín C., Segundo. 1987. Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10409
  24. Chillkatuaiñ taiñ Mapudungun mew II: Lelfün küdaw. Llamín C., Segundo. 1987. Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10509
  25. The expression of temporal distinctions in Mapudungun. Harmelink, Bryan L. 1988. Lenguas Modernas. oai:sil.org:3411
  26. Peaimün taiñ nütram. Aguilera M., Pedro; Ancán P., José B. 1984. Universidad de la Frontera and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10412
  27. Una propuesta para la reclasificación del modo en el verbo mapuche. Kindberg, Eric W. 1998. Sociedad Chilena de Lingüística, Depto. de Lenguas, Literatura y Comunicación, Ediciónes Universidad de la Frontera. oai:sil.org:10613
  28. Rango semántico de tres términos emotivos en mapudungun. Sandvig, Timothy. 1986. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada. oai:sil.org:815
  29. Manual del monitor: curso de lectoescritura. Kindberg, Eric W. 1996. Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10415
  30. Tati pu üñüm ta rume adelkalelfünkey.... Cayulao M., Eleuterio; Pranao H., Victorio. 1995. Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10515
  31. Federico ñi nütram III: Federico feypi kiñeke küdaw = Los relatos de Federico III: Federico explica algunos trabajos. Llamín Canulaf, Segundo. 1987. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10419
  32. Chakaykoche ñi kuyfi nütram. Pranao H., Victorio. 1988. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10519
  33. Hacia un analisis funcional de ‘-am’ y ‘-ael’. Harmelink, Bryan L. 1987. Universidad de la Frontera. oai:sil.org:1320
  34. Algunos resultados de un trabajo de campo sobre las actitudes de los mapuches frente a su lengua materna. Croese, Robert A. 1983. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada. oai:sil.org:6322
  35. La importancia de la literatura nativa para la alfabetización en una lengua vernacular. Sandvig, Timothy. 1983. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada. oai:sil.org:5023
  36. Chillkatuaiñ ka wiriaiñ mapudungun mew. Blanco P., José; Sandvig, Timothy. 1988. Küme Dungu. oai:sil.org:10423
  37. Tiempo verbal en mapudungun. Croese, Robert A. 1984. Universidad de la Frontera and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10626
  38. Felei taiñ mapudunguael. Cayulao, Eleuterio; Coroso, Florentino; Huisca, Victor; Mena, Armando. 1988. Küme Dungu. oai:sil.org:55026
  39. Evidencias léxicas y gramaticales para una posible filiación del mapudungun con la familia arawak. Croese, Robert A. 1989. Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología. oai:sil.org:2327
  40. Federico ñi nütram I: Kimafiiñ Federico ñi mongen. Llamín C., Segundo. 1987. Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10528
  41. Kollümche tañi ngütram: kiñeke epewtun ka kiñeke ḻaweṉ. Cayulao M., Eleuterio. 1989. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10534
  42. Aprendamos a leer y escribir en mapudungun(adümaiñ papeltun ka wiringen mapudungun meu). Llanquín A., Arturo; Sandvig, Timothy. 1984. Univ. de la Frontera - Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10436
  43. Chakaykoche ñi kuyfi nütram. Pranao H., Victorio. 1988. Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10536
  44. Kimtufiñ: tañi mapuche dungun (Cartilla de Mapudungun para el principiante). Sandvig, Timothy. 1997. Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10437
  45. Aprendamos a leer y escribir en mapudungu. Llanquín A., Arturo; Sandvig, Timothy. 1983. [Instituto Lingüístico de Verano]. oai:sil.org:10538
  46. Chillkatuaiñ ka wiriaiñ Mapudungun mew. Sandvig, Timothy. 1987. Küme Dungu. oai:sil.org:10542
  47. Two Mapuche writers workshops. Sandvig, Timothy. 1985. Notes on Literacy. oai:sil.org:5543
  48. Federico ñi nütram I: kimafiiñ Federico ñi mongen = Los relatos de Federico I = Conozcamos la vida de Federico. Llamín Canulaf, Segundo. 1987. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10345
  49. Federico ñi nütram III: Federico feypi kiñeke küdaw. Llamín C., Segundo. 1987. Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10546
  50. Kimtufiñ tañi mapuche dungun. Sandvig, Timothy; Canío López, Antonio; Blanco Painequeo, José; Mena Marín, Armando. 1996. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10348
  51. Estudio dialectológico del mapuche. Croese, Robert A. 1980. Estudios Filológicos. oai:sil.org:6149
  52. Tüfa chillkatun mapudungun meu. Llamín C., Segundo. 1984. Universidad de la Frontera and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10349
  53. Kollümche tañi ngütram: Kiñeke epewtun ka kiñeke lawen. Cayulao M., Eleuterio. 1989. Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10350
  54. Kiñe wentru ka chi trapial (Un hombre y el león). Nahuelhual C., Juan. 1993. Ediciones Küme Dungu. oai:sil.org:10451
  55. Enseñanza de la lectura en idioma mapuche: Una proposición. Harmelink, Bryan L. 1989. Universidad de la Frontera. oai:sil.org:4954
  56. Lelfün mongen. Matamala P., Ignacio. 1988. Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10554
  57. Mapuche dialect survey. Croese, Robert A. 1985. University of Texas. oai:sil.org:4857
  58. Pichidomongelu: (Relatos Mapuches de una madre y su hija). Cayumán Nahuelpi, María Luisa; Nahuelpi Huircán, Clarisa. 1998. Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10357
  59. Pu pewenche tañi nüsol dungu. Aguilera M., Pedro. 1986. Küme Dungu. oai:sil.org:10358
  60. Topic inflection in Mapudungun verbs. Grimes, Joseph E. 1985. International Journal of American Linguistics. oai:sil.org:1261
  61. Dollümko ñi kuyfike nütram. Blanco P., José. 1988. Küme Dungu. oai:sil.org:10367
  62. Pu mapuche tañi kimün. Aguilera M., Pedro; Ancán P., José B. 1984. Universidad de la Frontera and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10467
  63. Kimtufiñ tañi mapuche dungun. Sandvig, Timothy. 1996. Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10568
  64. Kauñiku tañi dungun. Aguilera Milla, Pedro. 1985. Küme Dungu. oai:sil.org:49568
  65. Chillkatuaiñ taiñ Mapudungun mew I: Lelfün mongen. Matamala P., Ignacio. 1987. Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10571
  66. The uses and functions of mew in Mapudungun. Harmelink, Bryan L. 1987. Lenguas Modernas. oai:sil.org:2972
  67. Felei taiñ mapudunguael. Cayulao M., Eleuterio; Coroso H., Florentino. 1983. Universidad de la Frontera and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10472
  68. Las clausulas relativas del idioma mapuche. Harmelink, Bryan L. 1990. Universidad de la Frontera. oai:sil.org:3673
  69. El hablante como punto de referencia en el espacio: Verbos de movimiento y sufijos direccionales en mapudungun. Harmelink, Bryan L. 1990. Lenguas Modernas. oai:sil.org:3174
  70. La enseñanza de lectura en una lengua vernácula. Croese, Robert A. 1978. Universidad Austral de Chile. oai:sil.org:4974
  71. Federico ñi nütram II: Federico feypi kiñeke wimtun. Llamín C., Segundo. 1987. Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10574
  72. Evidencias léxicas y gramaticales para una posible filiación del mapudungun con la macro-familia arawaka. Croese, Robert A. 1991. Revista Latinoamericana de Estudios Etnolingüísticos. oai:sil.org:6079
  73. Introducción a la lectura del idioma mapuche. Harmelink, Bryan L. 1997. Ediciones Küme Dungu. oai:sil.org:10579
  74. Pu pewenche tañi nüsol dungu. Aguilera Milla, Pedro. 1987. Küme Dungu. oai:sil.org:49784
  75. Chakaykoche ñi nütram. Pranao H., Victorio. 1987. Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10486
  76. La reduplicación en Mapudungun. Sandvig, Timothy. 1987. Universidad de la Frontera. oai:sil.org:3687
  77. Kawñiku tañi dungun. Aguilera Milla, Pedro. 1989. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:50790
  78. Lelfüntripa pichikeche tañi chumngen. Llamín C., Segundo. 1988. Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10392
  79. Kauñiku tañi dungun. Aguilera M., Pedro. 1984. Universidad de la Frontera and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:10394
  80. Nütramkakantun chillka. Canío López, Antonio. 1987. Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10594
  81. Federico ñi nütram IV: Federico feypi fillke dungu ñi kimel = Los relatos de Federico IV: Federico comenta sobre varios temas que conoce. Llamín Canulaf, Segundo. 1987. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10495
  82. Pu mapuche Tañi kimün. Aguilera Milla, Pedro; Ancán Pilquián, José B.; Blanco Painequeo, José; Pranao Huenchuñir, Victorio. 1987. Küme Dungu. oai:sil.org:49796
  83. Federico ñi nütram II: Federico feypi kiñeke wimtun = Los relatos de Federico II: Federico habla acerca de algunos costumbres. Llamín Canulaf, Segundo. 1987. Imprenta y Editorial Küme Dungu. oai:sil.org:10397
  84. Peaymün Taiñ Nütram. Aguilera Milla, Pedro; Ancán Pilquián, José B.; Blanco Painequeo, José; Pranao Huenchuñir, Victorio. 1987. Küme Dungu. oai:sil.org:49799
  85. ONLINEMapudungun: a language of Chile. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:arn

Other known names and dialect names: Araucano, Huilliche, Manzanero, Mapuche, Mapudungu, Maputongo, Moluche, Ngoluche, Pehuenche, Picunche, Ranquel

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/arn
Up-to-date as of: Tue Aug 19 23:42:11 EDT 2014