OLAC Logo OLAC resources in and about the Buduma language

ISO 639-3: bdm

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Boudouma, Kakaa, Kouri, Kuri, Northern Buduma, Southern Buduma, Yadena, Yedana, Yedima, Yedina, Yidana, Yidena

Use faceted search to explore resources for Buduma language.

Primary texts

  1. ONLINEThe Languages and People of Bornu. Benton, P.A. 1968. Frank Cass & Co. Ltd. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bdm_vertxt-1

Lexical resources

  1. Mənna yu karama hə yedənami yu naharami = Mots et images en yedəna et en français. McKone, Louise. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32487
  2. Mots et images en français et en anglais. Karlsson, Margareta; McKone, Louise. 2003. Association SIL. oai:sil.org:32580
  3. Mǝnna yu karama hǝ yedǝnami yu naharami. McKone, Louise. 1998. Association SIL. oai:sil.org:32787
  4. ONLINEDictionnaire Pratique du Boudouma : Boudouma – Français / Français – Boudouma. Shank, Adam (compiler); McKone, Louise (researcher). 2015. Association SIL. oai:sil.org:88111

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 4.4 Resources for Buduma. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:budu1265
  2. ONLINEThe Languages and People of Bornu. Benton, P.A. 1968. Frank Cass & Co. Ltd. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bdm_morsyn-1
  3. ONLINEWALS Online Resources for Buduma. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:bud

Other resources about the language

  1. ONLINEDie Sprache der Buduma im Zentralen Sudan. Lukas, Johannes; Nachtigal, Gustav. 1939. FA Brockhaus. oai:refdb.wals.info:2541
  2. ONLINEGrammatik des Buduma: Phonologie, Morphologie, Syntax. Awagana, Elhadji Ari. 2001. LIT Verlag. oai:refdb.wals.info:3302
  3. ONLINEBuduma: a language of Chad. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:bdm
  4. ONLINEThe Languages and People of Bornu. Benton, P.A. 1968. Frank Cass & Co. Ltd. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bdm_contents-1
  5. ONLINEThe Languages and People of Bornu. Benton, P.A. 1968. Frank Cass & Co. Ltd. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bdm_detail-1
  6. A phonological description of Yedǝna (Buduma), language of Lake Chad. McKone, Louise. 1993. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9461
  7. Məkanaw Kakadə Yedənami, Kakadə 1. McKone, Louise; Moussa Koli Malloum. 2010. Association SIL. oai:sil.org:32484
  8. Kuǝ ɗǝan alli (un conte en yedena). McKone, Louise; Mahama Malloumi. 2001. Association SIL. oai:sil.org:32488
  9. Kuǝroma ngǝ naji may. McKone, Louise; Tchari Koli Malloum. 2001. Association SIL. oai:sil.org:32500
  10. Kani. McKone, Louise. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32505
  11. Wanay acal fəydə. Karlsson, Margareta; Adam Youssouf. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32508
  12. Bǝtǝn madǝ yu kǝrgǝla. McKone, Louise; Adam Worso Madoumi. 2001. Association SIL. oai:sil.org:32511
  13. Lûgu yu ligə. n.a. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32514
  14. Mənna yu karama hə yedənami yu naharami = Mots et images en yedəna et en français. McKone, Louise. 2010. Association SIL. oai:sil.org:32521
  15. Mənna hə xəni angala (Parole sur l’éléveur sage). Abakar Abdel-Kerim; McKone, Louise. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32530
  16. Mǝnna hǝ ngǝram kixi. Moussa Koli Malloum. 2001. Association SIL. oai:sil.org:32532
  17. Cours d'introduction au calcul pour adultes. McKone, Louise. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32546
  18. Haki hə lûgu. Karlsson, Margareta; Ahmat Moussa Tcharimi; Moustapha Abdou Adamson. 2008. Association SIL. oai:sil.org:32568
  19. Mǝkanaw naharami. McKone, Louise. 1999. Association SIL. oai:sil.org:32579
  20. Cours d'introduction au calcul pour adultes, volume 2. McKone, Louise. 2006. Association SIL. oai:sil.org:32585
  21. Dâgəl yu neri yəcəlbû ngərəm (Le singe et l’écureuil cherchent une femme). Moussa Adam Terri. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32595
  22. Rubû co nədugwamûnaw a tə̀nənî gurxu ɗə ngəla. Ahmat Moussa Tcharimi; Adam Worso Madoumi; Moussa Adam Terri. 2010. Association SIL. oai:sil.org:32607
  23. Kuroma ngə naji may. Tchari Koli Malloum. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32616
  24. Mǝnna hǝ xǝni angala. Abakar Abdel-Kerim; McKone, Louise. 2001. Association SIL. oai:sil.org:32624
  25. Məkanaw kakadə Yedənami, kakadə 1. McKone, Louise; Moussa Koli Malloum. 2008. Association SIL. oai:sil.org:32627
  26. Məkanaw naharami (Parlons le français). McKone, Louise. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32636
  27. Bâllu yu dəla yu kəli. Alhadji Moussa Tchari. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32640
  28. Bətən madə yu kərgəla. Adam Worso Madoumi. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32643
  29. Kurguǝli yu kǝndǝre: mǝnna hǝ kǝmbuǝ ngǝla. Abakar Abdel-Kerim (translator). 2001. Association SIL. oai:sil.org:32652
  30. Məkanaw kakadə Yedənami, kakadə ngə məsie. McKone, Louise. 2009. Association SIL. oai:sil.org:32664
  31. Məkanaw kakadə Yedənami kakadə ngə məsie. McKone, Louise. 2002. Association SIL. oai:sil.org:32669
  32. Agenda 2010. n.a. 2010. Association SIL. oai:sil.org:32676
  33. Mənna hə Ngəram Kixi. Moussa Koli Malloum. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32682
  34. Məkanaw Kakadə Yedənami, Kakadə 2. McKone, Louise; Moussa Koli Malloum. 2010. Association SIL. oai:sil.org:32710
  35. Huǝgway yu ami ɗǝan. Komboye Abdallah; McKone, Louise. 2001. Association SIL. oai:sil.org:32728
  36. Rubû co nədugwamûnaw a tə̀nənî gurxu ɗə ngəla. Karlsson, Margareta; Ahmat Moussa Tcharimi; Adam Worso Madoumi. 2007. Association SIL. oai:sil.org:32729
  37. Yuu kakadə kiximi?. Abdoulaye Mbodou Mbami; McKone, Louise. 2006. Association SIL. oai:sil.org:32739
  38. Bǝaltu yu dǝla yu kǝliǝ. McKone, Louise; Alhadji Moussa Tchari. 2001. Association SIL. oai:sil.org:32746
  39. Ku ɗəan alli (Tête délicieuse). Mahama Malloumi. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32768
  40. Ngaba ngə kargəay (rapporté par Kənnay Fanday). McKone, Louise. 2001. Association SIL. oai:sil.org:32789
  41. Mǝkanaw kakadǝ Yedǝnami, kakadǝ 1. McKone, Louise; Moussa Koli Malloum. 1997. Association SIL. oai:sil.org:32795
  42. Yuu kakadə kiximi?. Abdoulaye Mbodou Mbami. 2006. Association SIL. oai:sil.org:32802
  43. Məkanaw kakadə yedənami: kakadə 2. Karlsson, Margareta (translator); McKone, Louise (translator); Moussa Koli Malloum (translator). 2004. Association SIL. oai:sil.org:32822
  44. Dǝagǝl yu neri yǝcǝlbu ngǝrǝm. McKone, Louise; Moussa Adam Terri. 2001. Association SIL. oai:sil.org:32835
  45. Məkanaw kakadə yedənami: kakadə 1. Karlsson, Margareta (translator); McKone, Louise (translator); Moussa Koli Malloum (translator). 2004. Association SIL. oai:sil.org:32836
  46. Lugu yu ligǝ. McKone, Louise; Mahamat Moussa. 2001. Association SIL. oai:sil.org:32854
  47. Kurguli yu kəndəre: mənna hə kəmbu ngəla. Abakar Abdel-Kerim (translator); McKone, Louise (translator); Adam Worso Madoumi (translator); Tchari Koli Malloum (translator); Mahama Malloumi (translator); Moussa Adam Terri (translator). 2005. Association SIL. oai:sil.org:32882
  48. Məkanaw Kakadə Yedənami, Kakadə 2. McKone, Louise; Moussa Koli Malloum. 2008. Association SIL. oai:sil.org:32890
  49. Ngaba ngə kargəay (La lutte des animaux). Kənnay Fanday. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32909
  50. Hugway yu ami ɗəan (L’homme et sa belle-mère). Komboye Abdallah. 2005. Association SIL. oai:sil.org:32910
  51. Məkanaw naharami. McKone, Louise. 2011. SIL. oai:sil.org:43060
  52. ONLINEGala hə Mariam Bay. Karlsson, Margareta; Bay, Mariam. 2011. Association SIL. oai:sil.org:43249
  53. Məkanaw Kakadə Yedənami kakadə ngə məsie. McKone, Louise. 2013. Association SIL. oai:sil.org:53684
  54. ONLINEMəkanaw Kakadə Yedənami Kakadə 1. McKone, Louise; Moussa Koli Malloum. 2013. SIL Chad. oai:sil.org:53696
  55. ONLINEMəkanaw Kakadə Yedənami Kakadə 2. McKone, Louise; Moussa Koli Malloum. 2013. SIL Chad. oai:sil.org:53697
  56. ONLINEWanay acal fəydə. Karlsson, Margareta (translator); Adam Youssouf (translator). 2014. Association SIL, Tchad. oai:sil.org:59667
  57. ONLINERubû co nədugwamûnaw a tənənî guru rə ngəla. Karlsson, Margareta; Ahmat Moussa Tcharimi; Adam Worso Madoumi; Moussa Adam Terri. 2014. Association SIL. oai:sil.org:59668
  58. ONLINEGəan məni rugo gəjân də nga ?. Karlsson, Margareta; White-Kaba, Mary; Adam Worso Madoumi. 2014. Association SIL. oai:sil.org:59669
  59. ONLINEGala ngə Mariam Bay. Karlsson, Margareta; Bay, Mariam. 2014. Association SIL. oai:sil.org:59671
  60. ONLINEDâgəl yu Neri Yəcəlbû Ngərəm. Moussa Adam Terri. 2014. Association SIL. oai:sil.org:60184
  61. ONLINEMənna hə Həni Angala. Abakar Abdel-Kerim; McKone, Louise. 2014. Association SIL. oai:sil.org:60186
  62. ONLINEBâltu yu Dәla yu Kәli. Tchari Koli Malloum. 2014. Association SIL. oai:sil.org:60189
  63. ONLINEKani. McKone, Louise. 2014. Association SIL. oai:sil.org:60190
  64. ONLINEMənna hə Ngəram Kihi. Moussa Koli Malloum. 2014. Association SIL. oai:sil.org:60191
  65. ONLINEKurguli yu kəndəre: mənna hə kəmbu ngəla. Mahamat Malloum (translator); Abakar Abdel-Kerim (translator); McKone, Louise (translator); Adam Worso Madoumi (translator); Tchari Koli Malloum (translator); Mahama Malloumi (translator); Moussa Adam Terri (translator). 2014. Association SIL. oai:sil.org:60205
  66. ONLINEHaki hə lûgu. Karlsson, Margareta; Ahmat Moussa Tcharimi (translator); Moustapha Abdou Adamson (translator); Adam Worso Madoumi (translator); Moussa Adam Terri (translator). 2014. Association SIL, Tchad. oai:sil.org:60264
  67. ONLINEHugway yu Ami rəan. Komboye Abdallah. 2014. Association SIL. oai:sil.org:60265
  68. ONLINEKuroma ngə naji May. Tchari Koli Malloum. 2014. Association SIL. oai:sil.org:60266
  69. ONLINEBətən Madə yu Kərgəla. Adam Worso Madoumi. 2014. Association SIL. oai:sil.org:60267
  70. Lûgu yu Ligə. Youssouf Mbodou Wolli (illustrator). 2019. SIL Tchad. oai:sil.org:79179

Other known names and dialect names: Boudouma, Kakaa, Kouri, Kuri, Northern Buduma, Southern Buduma, Yadena, Yedana, Yedima, Yedina, Yidana, Yidena

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/bdm
Up-to-date as of: Sat Sep 18 6:23:33 EDT 2021