OLAC Logo OLAC resources in and about the Beja language

ISO 639-3: bej

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Ababda, Amara, Bedauye, Bedawi, Bedawiye, Bedawiyet, Bedawye, Bedja, Bedwi, Bedya, Beni-Amir, Bisariab, Bisarin, Bisharin, Hadaareb, Hadareb, Hadendiwa, Hadendoa, Hadendowa, Lobat, Tu Bdhaawi, Tu-Bedawie

Use faceted search to explore resources for Beja language.

Primary texts

  1. ONLINELes Ababda et le sheikh Mohamed Tahir. Vanhove, Martine (researcher); Vanhove, Martine (depositor); Abdallah, Ahmed (speaker). 2010. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ-ABABDA_ET_SHEIKH_SOUND
  2. ONLINEAdam, le roi des animaux et le diable. Vanhove, Martine (researcher); Vanhove, Martine (depositor); Abdallah, Ahmed (speaker). 2011. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ-ADAM_ET_DIABLE
  3. ONLINELe Bedja et le lait. Vanhove, Martine (researcher); Vanhove, Martine (depositor); Abdallah, Ahmed (speaker). 2010. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ-BEDJA_ET_LAIT_SOUND
  4. ONLINELa chouette et Suleyman. Vanhove, Martine (researcher); Vanhove, Martine (depositor); Abdallah, Ahmed (speaker). 2011. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ-CHOUETTE_ET_SULEYMAN
  5. ONLINEL'invité pisseur. Vanhove, Martine (researcher); Vanhove, Martine (depositor); Abdallah, Saddik (speaker). 2011. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ-INVITE_PISSEUR
  6. ONLINELe joueur. Vanhove, Martine (researcher); Vanhove, Martine (depositor); Abdallah, Saddik (speaker). 2011. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ-JOUEUR
  7. ONLINEKilit 'Oor. Vanhove, Martine (researcher); Vanhove, Martine (depositor); Abdallah, Ahmed (speaker). 2011. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ-KILIT_OOR
  8. ONLINEGoat and sorghum. Vanhove, Martine. 2014. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_JOKE_01_GOATSORGHUM
  9. ONLINEGoat and sorghum. Vanhove, Martine. 2001. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_JOKE_01_GOATSORGHUM_SOUND
  10. ONLINERest joke. Vanhove, Martine. 2014. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_JOKE_02_REST
  11. ONLINERest joke. Vanhove, Martine. 2001. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_JOKE_02_REST_SOUND
  12. ONLINEWedding joke. Vanhove, Martine. 2014. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_JOKE_03_WEDDING
  13. ONLINEWedding joke. Vanhove, Martine. 2001. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_JOKE_03_WEDDING_SOUND
  14. ONLINEWatermelon joke. Vanhove, Martine. 2014. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_JOKE_04_WATERMELON
  15. ONLINEWatermelon joke. Vanhove, Martine. 2001. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_JOKE_04_WATERMELON_SOUND
  16. ONLINECannibal joke. Vanhove, Martine. 2014. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_JOKE_05_CANNIBAL
  17. ONLINECannibal joke. Vanhove, Martine. 2001. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_JOKE_05_CANNIBAL_SOUND
  18. ONLINEThe shelter and the lovers. Vanhove, Martine. 2013. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_01_SHELTER
  19. ONLINEThe shelter and the lovers. Vanhove, Martine. 2016. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_01_SHELTER_SOUND
  20. ONLINEThe farmer and the djinn. Vanhove, Martine. 2013. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_02_FARMER
  21. ONLINEThe farmer and the djinn. Vanhove, Martine. 2016. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_02_FARMER_SOUND
  22. ONLINEThe camel race. Vanhove, Martine. 2013. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_03_CAMEL
  23. ONLINEThe camel race. Vanhove, Martine. 2016. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_03_CAMEL_SOUND
  24. ONLINEThe cat-djinn. Vanhove, Martine. 2013. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_04_DJINN
  25. ONLINEThe cat-djinn. Vanhove, Martine. 2016. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_04_DJINN_SOUND
  26. ONLINELost in Eritrea. Vanhove, Martine. 2013. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_05_ERITREA
  27. ONLINELost in Eritrea. Vanhove, Martine. 2016. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_05_ERITREA_SOUND
  28. ONLINEThe foreigner, the Beja and the leopard. Vanhove, Martine. 2013. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_06_FOREIGNER
  29. ONLINEThe foreigner, the Beja and the leopard. Vanhove, Martine. 2016. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_06_FOREIGNER_SOUND
  30. ONLINECold at the pilgrimage. Vanhove, Martine. 2013. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_07_COLD
  31. ONLINECold at the pilgrimage. Vanhove, Martine. 2016. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_07_COLD_SOUND
  32. ONLINEThe drunkard who became a Muslim and a saint. Vanhove, Martine. 2013. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_08_DRUNKARD
  33. ONLINEThe drunkard who became a Muslim and a saint. Vanhove, Martine. 2016. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_08_DRUNKARD_SOUND
  34. ONLINEThe jewel and the monster. Vanhove, Martine. 2013. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_09_JEWEL
  35. ONLINEThe jewel and the monster. Vanhove, Martine. 2016. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_09_JEWEL_SOUND
  36. ONLINEThe rabbit and the camel. Vanhove, Martine. 2013. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_10_RABBIT
  37. ONLINEThe rabbit and the camel. Vanhove, Martine. 2016. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_10_RABBIT_SOUND
  38. ONLINEMuna's coffee. Vanhove, Martine. 2013. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_11_COFFEE
  39. ONLINEMuna's coffee. Vanhove, Martine. 2016. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_11_COFFEE_SOUND
  40. ONLINEThe boy-eater witches. Vanhove, Martine. 2012. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_12_WITCH
  41. ONLINEThe boy-eater witches. Vanhove, Martine. 2016. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_12_WITCH_SOUND
  42. ONLINEThe dream by the grave. Vanhove, Martine. 2013. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_13_GRAVE
  43. ONLINEThe dream by the grave. Vanhove, Martine. 2016. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_13_GRAVE_SOUND
  44. ONLINESijadok the Christian and the Qadi. Vanhove, Martine. 2013. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_14_SIJADOK
  45. ONLINESijadok the Christian and the Qadi. Vanhove, Martine. 2016. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_14_SIJADOK_SOUND
  46. ONLINEAn old man kills a leopard. Vanhove, Martine. 2013. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_15_LEOPARD
  47. ONLINEAn old man kills a leopard. Vanhove, Martine. 2016. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_15_LEOPARD_SOUND
  48. ONLINEThe Prophet, the fox and the crow. Vanhove, Martine. 2013. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_16_PROPHET_FOX
  49. ONLINEThe Prophet, the fox and the crow. Vanhove, Martine. 2016. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_16_PROPHET_FOX_SOUND
  50. ONLINEThe shoemaker and the fairies. Vanhove, Martine. 2013. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_17_SHOEMAKER
  51. ONLINEThe shoemaker and the fairies. Vanhove, Martine. 2016. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_17_SHOEMAKER_SOUND
  52. ONLINEAdam and the devil. Vanhove, Martine. 2013. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_18_ADAM_DEVIL
  53. ONLINEAdam and the devil. Vanhove, Martine. 2016. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_18_ADAM_DEVIL_SOUND
  54. ONLINEDonkey, Vixen and Hyena. Vanhove, Martine. 2014. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_58_DONKEYVIXENHYENA
  55. ONLINEDonkey, Vixen and Hyena. Vanhove, Martine. 2001. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_58_DONKEYVIXENHYENA_SOUND
  56. ONLINEVixen and hunter. Vanhove, Martine. 2014. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_59_VIXENHUNTER
  57. ONLINEVixen and hunter. Vanhove, Martine. 2001. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_59_VIXENHUNTER_SOUND
  58. ONLINERebab tune. Vanhove, Martine. 2014. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_60_REBAB
  59. ONLINERebab tune. Vanhove, Martine. 2001. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_60_REBAB_SOUND
  60. ONLINEUse of stick. Vanhove, Martine. 2014. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_61_BILBIL
  61. ONLINEUse of stick. Vanhove, Martine. 2001. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_61_BILBIL_SOUND
  62. ONLINEKing and poor man. Vanhove, Martine. 2014. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_62_KINGPOOR
  63. ONLINEKing and poor man. Vanhove, Martine. 2001. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_62_KINGPOOR_SOUND
  64. ONLINEWedding customs. Vanhove, Martine. 2014. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_63_WEDDINGCUSTOMS
  65. ONLINEWedding customs. Vanhove, Martine. 2001. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_63_WEDDINGCUSTOMS_SOUND
  66. ONLINEGazelle and hunter. Vanhove, Martine. 2014. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_64_GAZELLEHUNTER
  67. ONLINEGazelle and hunter. Vanhove, Martine. 2001. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_64_GAZELLEHUNTER_SOUND
  68. ONLINEVixen goes to Kassala. Vanhove, Martine. 2014. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_65_VIXENKASSALA
  69. ONLINEVixen goes to Kassala. Vanhove, Martine. 2001. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_65_VIXENKASSALA_SOUND
  70. ONLINEBird trapping. Vanhove, Martine. 2014. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_70_BIRDTRAPPING
  71. ONLINEBird trapping. Vanhove, Martine. 2001. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_NARR_70_BIRDTRAPPING_SOUND
  72. ONLINEMonkey poem. Vanhove, Martine. 2014. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_POEM_01_MONKEY
  73. ONLINEMonkey poem. Vanhove, Martine. 2001. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_POEM_01_MONKEY_SOUND
  74. ONLINETied cow poem. Vanhove, Martine. 2014. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_POEM_02_TIEDCOW
  75. ONLINETied cow poem. Vanhove, Martine. 2001. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ_MV_POEM_02_TIEDCOW_SOUND
  76. ONLINEText collection for the "Beja parser". Wedekind, Klaus (compiler). 2012. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:59343

Lexical resources

  1. ONLINEBedawiyet Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bej_swadesh-1

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 3.0 Resources for Beja. n.a. 2017. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:glottolog.org:beja1238
  2. ONLINEPHOIBLE Online phonemic inventories for Beja. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:phoible.org:bej
  3. ONLINETu Bedawie: An Elementary Handbook for the use of Sudan Government Officials. Roper, E.M. 1928. Hertford: Stephen Austin and Sons, Ltd. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bej_morsyn-2
  4. ONLINEThe Non-Semitic Languages of Ethiopia. Bender, M. Lionel. 1976. East Lansing: African Studies Center, Michigan State University. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bej_morsyn-3
  5. ONLINETu Bedawie: An Elementary Handbook for the use of Sudan Government Officials. Roper, E.M. 1928. Hertford: Stephen Austin and Sons, Ltd. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bej_phon-2
  6. ONLINEThe Non-Semitic Languages of Ethiopia. Bender, M. Lionel. 1976. East Lansing: African Studies Center, Michigan State University. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bej_phon-3
  7. A Beja saga in four dialects: lexical and other differences. Wedekind, Klaus; Mohammed, Mahmud. 2008. Dietrich Reimer Verlag. oai:sil.org:3234
  8. An update on Beja: from phonology to text studies. Wedekind, Klaus. 2007. Shaker Verlag. oai:sil.org:3271
  9. Beja (Bidhaawyeet): The Verb System. Wedekind, Klaus; Abuzeinab, Musa. 2006. Afrika und Ubersee. oai:sil.org:42916
  10. ONLINEA learner's grammar of Beja (East Sudan). Wedekind, Charlotte; Wedekind, Klaus; Musa, Abuzaynab. 2007. Afrikawissenschaftliche Lehrbücher. oai:sil.org:4787
  11. ONLINEAn update on Beja: from phonology to text studies. Wedekind, Klaus. 2004. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:58470
  12. ONLINEProducing a simple RRG grammar for language learners. Wedekind, Klaus. 2006. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:58508
  13. ONLINEDesigning a writing system: phonological, socio-linguistic and practical considerations. Wedekind, Klaus; Wedekind, Charlotte. 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:58761
  14. ONLINETwo perceptions of endangeredness. Wedekind, Klaus. 2005. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:58779
  15. ONLINELanguage use in Northern Africa. Wedekind, Klaus. 2011. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:58789
  16. ONLINEBeja word final length: Intonational, morphological, or both?. Wedekind, Klaus. 2011. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:58790
  17. ONLINEWALS Online Resources for Beja. n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:bej
  18. ONLINELAPSyD Online page for Beja. Maddieson, Ian. 2009. www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr. oai:www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr:src191

Other resources about the language

  1. ONLINEA structural sketch of Beja. Hudson, Richard A. 1974. African Language Studies. oai:refdb.wals.info:373
  2. ONLINEBeja. Hudson, Richard A. 1976. The Non-Semitic Languages of Ethiopia. oai:refdb.wals.info:374
  3. ONLINEDie Bischari-Sprache Tu-Bedawie in Nordost-Africa. Beschreibend und vergleichend dargestellt. Almkvist, Herman. 1881. Akademische Buchdruckerei. oai:refdb.wals.info:1372
  4. ONLINEDie Bedauye-Sprache in Nord-Ost Afrika. Reinisch, Leo. 1893. Tempsky. oai:refdb.wals.info:2696
  5. ONLINETense and Aspect Systems. Dahl, Östen. 1985. Blackwell. oai:refdb.wals.info:4272
  6. ONLINEA grammatical study of Beja. Hudson, Richard A. 1964. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:4374
  7. ONLINESketch of the TMA system of Beja. Dahl, Östen. 1984. Selected working papers from the tense-mood-aspect project. oai:refdb.wals.info:4623
  8. ONLINELa langue des kemant en Abyssinie. Rossini, Carlo Conti. 1912. Alfred Hölder. oai:refdb.wals.info:5191
  9. Surrey Person Syncretism Database. Baerman, Matthew. 2002. University of Surrey. oai:surrey.smg.surrey.ac.uk:personsyncretism
  10. ONLINERRG universal verb classes vs. Beja verb classifications based on morphologies and textual functions. Wedekind, Charlotte; Wedekind, Klaus; Musa, Abuzaynab. 2002. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:2038
  11. ONLINEBrowne's “Textus Blemmyicus Aetatis Christianae”: A Cushiticist's perspective. Wedekind, Klaus. 2010. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:59339
  12. ONLINEBeja in Arabic script. Wedekind, Klaus. 2013. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:59340
  13. Contrastive Analyses of a Beja Song. Wedekind, Klaus. 2005. Journal of Eritrean Studies. oai:sil.org:3148
  14. ONLINEBeja phonology: an update. Wedekind, Klaus. 2004. Folia Orientalia. oai:sil.org:3153
  15. ONLINENumber in NPS of Beja (Afro-Asiatic): morphology and layered structure. Wedekind, Klaus. 2004. Institute of Technology Blanchardstown. oai:sil.org:3260
  16. ONLINEBeja pronouns and glides: dialects in search of optima. Wedekind, Klaus. 2004. Studies in Semitic Languages and Linguistics. oai:sil.org:3778
  17. ONLINEOn the survival of the classical "Kithara / Lyre" in N. E. Africa's "Krar / Kisir / Masinkoob / Tambour". Wedekind, Klaus. 2006. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:58780
  18. ONLINEOn the history of the Basinkoob. Wedekind, Klaus. 2011. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:58784
  19. ONLINEBeja narratives: pursuit of participants and analysis of aspects. Wedekind, Klaus. 2006. Ethnorêma. oai:sil.org:2195
  20. ONLINELes Ababda et le sheikh Mohamed Tahir. Vanhove, Martine (researcher); Vanhove, Martine (depositor); Abdallah, Ahmed (speaker). 2011. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ-ABABDA_ET_SHEIKH
  21. ONLINELe Bedja et le lait. Vanhove, Martine (researcher); Vanhove, Martine (depositor); Abdallah, Ahmed (speaker). 2011. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ-BEDJA_ET_LAIT
  22. ONLINEAdam, le roi des animaux et le diable. Vanhove, Martine (researcher); Vanhove, Martine (depositor); Abdallah, Ahmed (speaker). 2010. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ-ADAM_ET_DIABLE_SOUND
  23. ONLINELa chouette et Suleyman. Vanhove, Martine (researcher); Vanhove, Martine (depositor); Abdallah, Ahmed (speaker). 2010. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ-CHOUETTE_ET_SULEYMAN_SOUND
  24. ONLINELe joueur. Vanhove, Martine (researcher); Vanhove, Martine (depositor); Abdallah, Saddik (speaker). 2010. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ-JOUEUR_SOUND
  25. ONLINEKilit 'Oor. Vanhove, Martine (researcher); Vanhove, Martine (depositor); Abdallah, Ahmed (speaker). 2010. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ-KILIT_OOR_SOUND
  26. ONLINEL'invité pisseur. Vanhove, Martine (researcher); Vanhove, Martine (depositor); Abdallah, Saddik (speaker). 2010. Langage, langues et cultures d'Afrique noire. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:crdo-BEJ-INVITE_PISSEUR_SOUND
  27. ONLINEBedawiyet: a language of Sudan. n.a. 2017. SIL International. oai:ethnologue.com:bej
  28. ONLINEThe Non-Semitic Languages of Ethiopia. Bender, M. Lionel. 1976. East Lansing: African Studies Center, Michigan State University. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bej_contents-1
  29. ONLINEThe Non-Semitic Languages of Ethiopia. Bender, M. Lionel. 1976. East Lansing: African Studies Center, Michigan State University. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bej_detail-2
  30. ONLINEThe Non-Semitic Languages of Ethiopia. Bender, M. Lionel. 1976. East Lansing: African Studies Center, Michigan State University. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bej_map-1
  31. ONLINEBedawi Etc.. The Long Now Foundation. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bej_misc-1
  32. ONLINEThe Non-Semitic Languages of Ethiopia. Bender, M. Lionel. 1976. East Lansing: African Studies Center, Michigan State University. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bej_num-1
  33. ONLINETu Bedawie: An Elementary Handbook for the use of Sudan Government Officials. Roper, E.M. 1928. Hertford: Stephen Austin and Sons, Ltd. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bej_number-1
  34. ONLINEThe Non-Semitic Languages of Ethiopia. Bender, M. Lionel. 1976. East Lansing: African Studies Center, Michigan State University. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bej_references-1
  35. ONLINELINGUIST List Resources for Beja. Damir Cavar, Director of Linguist List (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2017-11-19. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_bej

Other known names and dialect names: Ababda, Amara, Bedauye, Bedawi, Bedawiye, Bedawiyet, Bedawye, Bedja, Bedwi, Bedya, Beni-Amir, Bisariab, Bisarin, Bisharin, Hadaareb, Hadareb, Hadendiwa, Hadendoa, Hadendowa, Lobat, Tu Bdhaawi, Tu-Bedawie

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/bej
Up-to-date as of: Mon Nov 20 0:39:26 EST 2017