OLAC Logo OLAC resources in and about the Bissa language

ISO 639-3: bib

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Baraka, Barka, Bisa, Eastern Bisa, Lebir, Lere, Western Bisa

Use faceted search to explore resources for Bissa language.

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Bisa. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:bib
  2. ONLINEDictionnaire Bissa-Barka. Darga, Christophe (compiler); Zigani, James (compiler); Tarnagda, Aboubacar (compiler); Guengani, Noël (compiler); Yembone, Thomas (editor); Bambara, Allphonse (editor). 2016. SIL International. oai:sil.org:84260
  3. ONLINEDictionnaire Bissa-Barka. n.a. 2016-04-25. SIL International. oai:webonary.org:32

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 4.4 Resources for Bissa. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:biss1248
  2. ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Bissa. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:phoible.org:biss1248
  3. ONLINEAlphabets of Africa. Hartell, Rhonda L. 1993. Dakar: UNESCO. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bib_ortho-1
  4. Why postpositions. Naden, Anthony J. 1974. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:64294
  5. The grammar of Bisa: a synchronic description of the Lebir dialect (Ghana). Naden, Anthony J. 1973. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9598
  6. ONLINEWALS Online Resources for Bisa. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:bis

Other resources about the language

  1. ONLINEThe Grammar of Bisa - A Synchronic Description of the Lebir Dialect. Naden, Anthony Joshua. 1973. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:592
  2. ONLINELa langue bisa: grammaire et dictionnaire. Prost, R. P. A. 1950. Centre Ifan. oai:refdb.wals.info:3003
  3. ONLINESome Instruments Are Really Good Companions - Some Are Not. On Syncretism and the Typology of Instrumentals and Comitatives. Stolz, Thomas. 1996. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:3933
  4. ONLINEBisa: a language of Burkina Faso. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:bib
  5. How to greet in Bisa. Naden, Anthony J. 1980. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:514
  6. ONLINEExistence and possession in Bisa. Naden, Anthony J. 1982. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:1932
  7. Alphabets of Burkina Faso – Country Introduction from Alphabets of Africa. Nikiema, Norbert. 1993. UNESCO and Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:5129
  8. ONLINESurvey report on the Bissa language. Berthelette, John. 2002. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9047
  9. Bɩncɛ gǝrgǝr da hi da jɩm ʋ. Djemadjioudjiel, Noël; Hidden, Conny; Hidden, Ruud. 1995. Institut National d’Alphabétisation and Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31405
  10. ʋ bɩsa karɩnda ba, ci lɛɛkarɛ hɔ. Hidden, Ruud; Yabré, Jean Pascal. 1993. Institut National d’Alphabétisation and Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31432
  11. Danwurɛ sʋʋra. Djemadjioudjiel, Noël (translator); Hidden, Conny (translator); Hidden, Ruud (translator). 1995. Institut National d’Alphabétisation and Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31433
  12. Yaawʋrɛ nyɩnta lɛ da ga dʋ m. n.a. 2008. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31442
  13. Busoo nyasʋm hɔdɩndarɛ gasʋʋrɛ. Karɩndanyɩ ci. Doenné, Josias (translator). 2000. Projet Sensibilisation et Formation. oai:sil.org:31469
  14. ʋ bɩsa karɩnda ba, ci hɩɩya hɔ. Hidden, Ruud; Yabré, Jean Pascal. 1993. Institut National d’Alphabétisation and Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31495
  15. ʋ ka laafɩ ma. Bambara, Christophe (editor). 1988. Direction de la Formation et de l’Alphabétisation and Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31496
  16. Bɩsa tʋrkɛɛbarɔ ci. Karɩnsaambarɔ, Efzɩa (compiler). 1993. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31498
  17. Hɔ dɩnda guɔɔ m zaarɔ Bɩsa. Bissa Team. 2001. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31513
  18. Hɔlɛsarɛnyɩnɔ: hɔlɛsarɛnyɩnɔ kan a gʋrsɩrabarɛ dɩndarɛ kɩ ci. Doenné, Josias (translator). 2000. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31517
  19. Hɔtʋrlɛ sʋʋra. Djemadjioudjiel, Noël (translator); Hidden, Conny (translator); Hidden, Ruud (translator). 1995. Institut National d’Alphabétisation and Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31518
  20. fǝnno tʋrle ci. Hidden, Conny (translator); Hidden, Ruud (translator). 1999. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31519
  21. Sidaa bɩ, bɔ hɔ nɩ?. Doenné, Josias (translator). 2000. SIL. oai:sil.org:31524
  22. Guide d’orthographe bisa. Compaoré, Gérard; Hidden, Ruud. 1987. Direction de la Formation et de l’Alphabétisation and Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31526
  23. bɔɔrlɔ zɛrɛ. Hidden, Ruud (compiler). 1988. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31538
  24. Mɔɔ dɔ m a cɩnta ka?: karɩnda ba kʼɩ bɔ badɔbaa nɔ ʋ, kʼɩ zibǝǝ n ta lɛɛ. Doenné, Josias (translator). 2000. Institut National d’Alphabétisation. oai:sil.org:31605
  25. Mʋʋrɔ karlɛɛ gɔ ci. Dakiyo, Filbɛɛr (Philibert Dakuyo). 2008. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31621
  26. Mɔɔ dɔ ma cɩnta ka?. Hidden, Conny; Hidden, Ruud. 1995. Institut National d’Alphabétisation. oai:sil.org:31622
  27. Hɔlɛsarɛnyɩnɔ: Hɔlɛsarɛnyɩnɔ kan a gʋrsɩrabarɛ dɩndarɛ kɩ ci. Djemadjioudjiel, Noël; Hidden, Conny; Hidden, Ruud. 1996. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31627
  28. Sidaa bɩ, bɔ hɔ nɩ?. Djemadjioudjiel, Noël (translator); Yabré, Jean Pascal (translator). 1992. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31749
  29. nyasʋm gɩngamarɔ ci. Karɩnsaambarɔ, Efzɩa. 1987. Direction de la Formation de l’Alphabétisation and Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31756
  30. Collected notes on some North-Ghanaian kinship systems. Naden, Anthony J. (editor). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:62424
  31. Kinship terminology and some of the social correlates or outworkings of the kinship system in Ghanaian culture. Naden, Anthony J. (editor). 1974. Institute of African Studies, University of Ghana. oai:sil.org:62425
  32. ONLINELINGUIST List Resources for Bissa. Damir Cavar, Director of Linguist List (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2017-09-27. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_bib

Other known names and dialect names: Baraka, Barka, Bisa, Eastern Bisa, Lebir, Lere, Western Bisa

Other search terms: dialect, vernacular, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/bib
Up-to-date as of: Fri Sep 24 18:13:35 EDT 2021