OLAC Logo OLAC resources in and about the Bilua language

ISO 639-3: blb

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Mbilua, Vella Lavella

Use faceted search to explore resources for Bilua language.

Primary texts

  1. ONLINESolomon Island languages. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (recorder). 1949. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-415
  2. ONLINESt Mark's Gospel in Vella Lavella. Rev. R. C. Nicholson. 1919. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SIBIL101
  3. ONLINELetter from George B. Milner about Bilua. George B. Milner. 1961. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SIBIL102
  4. ONLINEJorio language word list and texts. Zebedee I. Soto. 1960. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SIBIL104
  5. ONLINEBilua and Roviana biblical texts. Zebedee I. Soto. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SIBIL105
  6. ONLINELetter from A. Bensley from Gizo, Solomon Islands. A. Bensley. 1929. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SIBIL107
  7. ONLINELetter from A. Bensley about translating into Bilua. A. Bensley. 1930. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SIBIL108
  8. ONLINESavosavo and the Solomon Island Family by Evelyn Mary Todd. Evelyn Mary Todd. 1973. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SISAVO101

Lexical resources

  1. ONLINEJorio language word list and texts. Zebedee I. Soto. 1960. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SIBIL104
  2. ONLINEBilua vocabulary. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SIBIL106
  3. ONLINENorth-West and West Solomon Comparative vocabularies I. Arthur Capell. 1930. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SICOMPV101
  4. ONLINENorth-West and West Solomon Comparative vocabularies II. Arthur Capell. 1931. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SICOMPV102
  5. ONLINEComparative word lists based on J. H. L. Waterhouse. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SICOMPV104
  6. ONLINENorth-West and West Solomon Comparative vocabularies III. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SICOMPV105
  7. ONLINEBilua Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_blb_swadesh-1
  8. ONLINEtransnewguinea.org Resources for Mbilua. Simon J. Greenhill (editor). 2015. transnewguinea.org (transnewguinea.org). oai:transnewguinea.org:blb.570
  9. ONLINEtransnewguinea.org Resources for Mbilua. Simon J. Greenhill (editor). 2015. transnewguinea.org (transnewguinea.org). oai:transnewguinea.org:blb.571
  10. ONLINEtransnewguinea.org Resources for Mbaniata. Simon J. Greenhill (editor). 2015. transnewguinea.org (transnewguinea.org). oai:transnewguinea.org:blb.572

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 2.4 Resources for Bilua. n.a. 2015. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:bilu1245
  2. ONLINENotes on Bilua Grammar. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SIBIL201
  3. ONLINEA grammar of the Bilua language. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SIBIL202
  4. ONLINENotes on subject indicators and other Bilua grammar. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SIBIL203
  5. ONLINEBilua grammatical oddments. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-SIBIL204
  6. ONLINEPHOIBLE Online phonemic inventories for Bilua. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:phoible.org:blb
  7. ONLINEWALS Online Resources for Bilua. n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:bil
  8. ONLINELAPSyD Online page for Bilua. Maddieson, Ian. 2012. www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr. oai:www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr:src788

Other resources about the language

  1. ONLINEA Grammar of Bilua. Obata, Kazuko. 2003. Pacific Linguistics. oai:refdb.wals.info:2629
  2. ONLINEBilua: a language of Solomon Islands. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:blb
  3. ONLINEEveryday life. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text5
  4. ONLINECoconuts. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text6
  5. ONLINESong about Japanese soldiers 1. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text7
  6. ONLINESong about Japanese soldiers 2. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text8
  7. ONLINEBilua. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text9
  8. ONLINEBefore Christianised. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text10
  9. ONLINELife before. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text11
  10. ONLINEMurder of a white man. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text12
  11. ONLINEMy childhood. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text13
  12. ONLINECustom marriage. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text14
  13. ONLINEBird story. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text15
  14. ONLINEGiant story. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text16
  15. ONLINERivuru sinaqu. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text17
  16. ONLINEWar canoe. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text18
  17. ONLINELife before. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text19
  18. ONLINECustom marriage and custom money. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text20
  19. ONLINECustom marriage. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text21
  20. ONLINEThe end of tribes. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text22
  21. ONLINESambora's story. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text23
  22. ONLINECustom story from PNG (Potu). Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text24
  23. ONLINEMy grandmother. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text25
  24. ONLINECustom story from Raura (Utupe). Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text26
  25. ONLINECustom story from Siele Meqora . Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text27
  26. ONLINEBonito fishing. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text28
  27. ONLINESiele ni bolo. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text29
  28. ONLINE?. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text30
  29. ONLINESecond World War. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text31
  30. ONLINETraditional clothes. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text32
  31. ONLINECustom Money. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text33
  32. ONLINEShark. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text34
  33. ONLINEFishing. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text35
  34. ONLINEKezoko. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text36
  35. ONLINECustom marriage. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text37
  36. ONLINESovasa. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text38
  37. ONLINEKorokorokanisi. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text39
  38. ONLINEQeazao ni Sabe. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text40
  39. ONLINEPresent life and life before. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text41
  40. ONLINETiobianga. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text42
  41. ONLINEKake zouke saidi . Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text43
  42. ONLINEKake ariku saidi. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text44
  43. ONLINEKama matu peruamu. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text45
  44. ONLINEKa nioqa saqe. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text46
  45. ONLINEKutakabai ko botolo ko bazubazu. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text47
  46. ONLINEQili ni sike tamania. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text48
  47. ONLINEJapanese soldiers. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text49
  48. ONLINESea zouke maba. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text50
  49. ONLINESolijalu Vikuvikula. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text51
  50. ONLINEKomia vela udu kaleama. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text52
  51. ONLINEKutumana ko bazubazu. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text53
  52. ONLINEOmuqa qili ni omuqa tamania. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text54
  53. ONLINEAriku tamania. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text55
  54. ONLINEZiolo ko bazubazu (orekasi) . Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text56
  55. ONLINEMatu zako iva. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text57
  56. ONLINEKake ariki saidi. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text58
  57. ONLINEKake sike saidi. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text59
  58. ONLINESeile ko bazubazulao. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text60
  59. ONLINE[Add a title]. Kazuko Obata (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text61
  60. ONLINEKiolo ni saw. Kazuko Obata (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text62
  61. ONLINESarube ko bazubazu. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text63
  62. ONLINEVela ko kaitou. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text64
  63. ONLINEVela ko kaitou . Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text65
  64. ONLINEVela ko kaitou. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text66
  65. ONLINEVaululu. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text67
  66. ONLINEKaluvesu (Siotolu lava). Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text68
  67. ONLINESabora. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text69
  68. ONLINEElection campaign speech. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text70
  69. ONLINE[Add a title]. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text71
  70. ONLINE[Add a title]. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-Text72
  71. ONLINEBilua words 1-209, two texts. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-001
  72. ONLINEWord List. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-002
  73. ONLINETexts 1-11. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-003
  74. ONLINETexts 12-20. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-004
  75. ONLINETexts 21 - 27. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-005
  76. ONLINETexts 28 - 39. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-006
  77. ONLINETexts 40 - 49. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-007
  78. ONLINETexts 50 - 62. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-008
  79. ONLINETexts 64-66. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-009
  80. ONLINETexts 67-68. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-010
  81. ONLINETexts 69-72. Kazuko Obata (compiler). 2014. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-011
  82. ONLINEConversation. Kazuko Obata (compiler). 1997. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-012
  83. ONLINE[Please enter a title]. Kazuko Obata (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KO1-013
  84. ONLINELINGUIST List Resources for Bilua. Damir Cavar, Director of Linguist List (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2015-05-27. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_blb

Other known names and dialect names: Mbilua, Vella Lavella

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/blb
Up-to-date as of: Thu May 28 0:26:24 EDT 2015