OLAC Logo OLAC resources in and about the Bora language

ISO 639-3: boa

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Boro, Meamuyna, Miraña, Miranha, Mirãnia

Use faceted search to explore resources for Bora language.

Primary texts

  1. ONLINEBora Genesis Translation. Liga Biblica Mundial del Hogar. 1976. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_boa_gen-1
  2. ONLINETextos folkloricos de los bora (Los cuentos de nuestros antepasados 2). Theisen, Eva. 1975. Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_boa_vertxt-1
  3. ONLINETextos folklóricos de los bora (Los cuentos de nuestros antepasados 2). Thiesen, Eva (compiler). 1975. Comunidades y Culturas Peruanas. oai:sil.org:30137
  4. Demographic data and two texts. Thiesen, Wesley. 1952-1954 (approximate end date). SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46708
  5. Transcription of Bora text and music. Thiesen, Wesley. 1953. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46746

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Bora. Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:boa
  2. Diccionario bora-castellano, castellano-bora. Thiesen, Wesley. 1998. Serie Lingüística peruana ; no. 46, 1022-1506. oai:gial.edu:24906
  3. ONLINEDiccionario Bora-Castellano, Castellano-Bora. Thiesen, Eva (compiler); Thiesen, Wesley (compiler). 1998. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:29959

Language descriptions

  1. ONLINEAfBo: A world-wide survey of affix borrowing Resources for Bora. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:afbo.info:155
  2. Gramática del idioma bora. Thiesen, Wesley. 1996. Serie Lingüística peruana, 1022-1506 ; no. 38. oai:gial.edu:24907
  3. ONLINEGlottolog 2.7 Resources for Bora. n.a. 2016. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:glottolog.org:bora1263
  4. ONLINEPHOIBLE Online phonemic inventories for Bora. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:phoible.org:boa
  5. ONLINEProto-Witotoan. Aschmann, Richard P. 2013. WALS Online. oai:refdb.wals.info:35
  6. ONLINEGramatica del Idioma Bora. Theisen, Wesley. 1996. Peru: Ministerio de Educacio. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_boa_ortho-1
  7. ONLINEGramatica del Idioma Bora. Theisen, Wesley. 1996. Peru: Ministerio de Educacio. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_boa_phon-1
  8. ONLINESAILS Online Resources for Bora. n.a. 2013. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:sails.clld.org:boa
  9. ONLINEGramática del idioma bora. Thiesen, Wesley. 1996. Serie Lingüística Peruana. oai:sil.org:30129
  10. Review of: Gramática del idioma bora, by Wesley Thiesen. Payne, Doris L. 1999. Language. oai:sil.org:30316
  11. Some thoughts on the status of Bora classifiers. Weber, David J. 1993. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46698
  12. Una sinopsis del tono bora. Weber, David; Thiesen, Wesley. 2001. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46738
  13. Tone in Bora possessives. Thiesen, Wesley; Weber, David J. 1992. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46744
  14. Bora tone. Weber, David J. 1977. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46766
  15. A Grammar of Bora with Special Attention to Tone. Thiesen, Wesley; Weber, David. 2012. SIL International Publications in Linguistics 148. oai:sil.org:51008
  16. ONLINEA Grammar of Bora with Special Attention to Tone. Thiesen, Wesley; Weber, David. 2013. SIL International Publications in Linguistics. oai:sil.org:55005
  17. ONLINEWALS Online Resources for Bora. n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:bor
  18. ONLINELAPSyD Online page for Bora. Maddieson, Ian. 2009. www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr. oai:www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr:src765

Other resources about the language

  1. ONLINENoun Classification Systems of Amazonian Languages. Derbyshire, Desmond C.; Payne, Doris L. 1990. Amazonian Linguistics, Studies in Lowland South American Languages. oai:refdb.wals.info:4073
  2. ONLINEGramatica del idioma Bora. Thiesen, Wesley. 1996. Summer Institute of Linguistics. oai:refdb.wals.info:4690
  3. ONLINEVocablos y expresiones medicos mas usuales en veinte idiomas vernaculos peruanos. Wise, Mary Ruth. 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:refdb.wals.info:5609
  4. ONLINECálculo 4. Thiesen, Wesley. 1958. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27903
  5. ONLINECálculo 7. Thiesen, Wesley. 1958. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28007
  6. The acoustic qualities of Bora vowels. Parker, Steve. 2001. Phonetica. oai:sil.org:1508
  7. ONLINEWajácuháámɨ 1. Thiesen, Eva. 1954. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27814
  8. La tribu bora. Thiesen, Wesley. 1967. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46714
  9. ONLINEMuhdú pámeere páné iiñujɨ́ri ijcyáné mɨ́amúnaa meíjcyáiyóne. Thiesen, Wesley (translator). 1988. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27916
  10. ONLINEWajácuháámɨ 2. Thiesen, Eva. 1955. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27517
  11. ONLINEInstrumentos musicales tradicionales de varios grupos de la selva Peruana. Chávez, Margarethe S.; Leach, Ilo; Shanks, Anna Louise; Young, Carolyn M. 1976. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:30329
  12. ONLINENaturaleza y vida social 1. Thiesen, Wesley. 1958. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27839
  13. The Bora signal drums. Thiesen, Wesley. 1969. Lore. oai:sil.org:30040
  14. ONLINEWajácuháámɨ 4-6. Thiesen, Eva. 1956. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27641
  15. Whistled communication. Cowan, George M. 1981. Notes on Linguistics. oai:sil.org:4442
  16. ONLINEVamos a leer: Aprestamiento para la lectura y escritura 2. Thiesen, Eva. 1986. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28150
  17. ONLINEEl manguare facilita la escritura del bora 3. Thiesen, Wesley. 1989. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28058
  18. ONLINEDatos Etno-Lingüísticos 18. n.a. 1975. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:29662
  19. ONLINECaatúnúháámɨ 1-3. Thiesen, Eva. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27765
  20. ONLINETerminología bora de parentesco. Thiesen, Wesley. 1975. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:29966
  21. Los tambores semióticos de los bora. Thiesen, Wesley. 1971. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:46767
  22. ONLINEA synopsis of Bora tone. Thiesen, Wesley; Weber, David J. 2001. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session. oai:sil.org:40068
  23. ONLINECálculo 5. Thiesen, Wesley. 1957. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28276
  24. Una sinopsis del tono bora. Thiesen, Wesley; Weber, David J. 2003. Universidad Nacional Agraria and PROEIB Andes. oai:sil.org:30276
  25. ONLINEMéɨhdémúnáaúvú uubálleháñe 1. Thiesen, Eva (editor). 1974. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27981
  26. ONLINEWajácuháámɨ 3. Thiesen, Eva. 1955. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27784
  27. ONLINEEl manguare facilita la lectura del bora 2. Thiesen, Eva; Thiesen, Wesley. 1985. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27987
  28. ONLINEThe structural status of Bora classifiers. Weber, David J. 2002. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session. oai:sil.org:40188
  29. ONLINENaturaleza y vida social 2. Soria P., Eduardo; Thiesen, Wesley. 1960. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27889
  30. ONLINEFonemas del bora. Thiesen, Eva; Thiesen, Wesley. 1975. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:29589
  31. ONLINEWajácuháámɨ 7. Thiesen, Eva; Thiesen, Wesley. 1956. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27590
  32. ONLINECálculo 6. Thiesen, Wesley. 1957. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27991
  33. ONLINEEl sistema numérico del bora (huitoto). Thiesen, Wesley. 1975. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:30095
  34. Notes on Translation 15. Larson, Mildred (editor). 1965. Notes on Translation. oai:sil.org:61395
  35. ONLINENaturaleza y vida social 3. Thiesen, Wesley. 1960. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28498
  36. ONLINEUn informe breve de la morfología bora. Thiesen, Wesley. 1975. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:29698
  37. ONLINEDatos Etno-Lingüísticos 1. Thiesen, Eva; Thiesen, Wesley. 1975. Datos Etno-Lingüísticos. oai:sil.org:30099
  38. ONLINEBora: a language of Peru. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:boa
  39. ONLINEGramatica del Idioma Bora. Theisen, Wesley. 1996. Peru: Ministerio de Educacio. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_boa_detail-1
  40. ONLINEUniversal Declaration of Human Rights. The Long Now Foundation. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_boa_undec-1
  41. Un toque de manguaré elicitado. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-23. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC06-8
  42. Elicitación de toques de manguaré con RR, 15. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC44-5
  43. Toque de manguaré. José Panduro (consultant); Julia Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-31. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC14-6
  44. Elicitación de toques de manguaré con JP, 16. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC29-9
  45. Canciones durante la preparaciones de la fiesta de casa nueva. Alfredo Meléndez (consultant); José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2004-12-17. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DE04-4
  46. popooheAC06. Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F97-3
  47. Llaariwa2. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6ADC-7
  48. Elicitación de nombres de aves. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2007-04-13. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F56-6
  49. Elicitación de toques de manguaré con MM, 11. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC61-D
  50. Canciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 10. Frank Seifart; los bora de la comunidad de Pucaurcillo (consultant). 2005-08-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E35F-A
  51. Las canciones principales de la fiesta túrɨ, 2. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2006-08-15. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E50C-D
  52. Picture 6 of ShaClaTa, Azul and Acevedo. Azul (consultant); Acevedo (consultant); Frank Seifart. 2001-08-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82E2-C
  53. Canciones de la fiesta báhja májtsi. Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5E4B-D
  54. Encuesta con Irene y Pastora Bora sobre cantos y palabras resígaro, parte 2. Frank Seifart; Pastora Bora (consultant); Irene Bora (consultant). 2008-03-07. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C26-2
  55. Picture 04 ShaClaTa, Andrea and Gloria. Andrea; Gloria; Frank Seifart. 2001-08-15. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-830A-1
  56. Trabajo colectivo. Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCC4-0
  57. Canciones del tipo tsiijyúve (canciones individuales), 2. Frank Seifart; Cesar Capino López (consultant). 2005-08-14. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E48B-C
  58. En el camino hacía el monte para sacar sal de monte, parte 2. Frank Seifart; Vicente Rodriguez (consultant). 2008-03-29. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C58-1
  59. Repartición del ampiri de invitación de una fiesta. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Otros (consultant); Frank Seifart. 2005-01-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E527-2
  60. Canciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 33. Frank Seifart; Octavio Peña (consultant). 2005-08-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E37A-A
  61. LlaariwaBunu2. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6AB8-1
  62. Una canción para curar a moribundos. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBC4-D
  63. Pesca colectiva con veneno. Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2005-01-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCD0-E
  64. Escena de la fiesta ujcútso májtsi. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Miembros de la comunidad de Nuevo Perú (consultant); Frank Seifart. 2004-12-30. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E593-7
  65. El experimeto de dimensiones del espacio, segundo participante. Frank Seifart; Miguel Perez (consultant). 2008-03-17. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C0A-C
  66. Canciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 27. Frank Seifart; Octavio Peña (consultant). 2005-08-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E377-F
  67. Un toque de manguaré elicitado. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-23. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC07-A
  68. Llaariwa9. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6AC0-7
  69. Un toque de manguaré elicitado. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-23. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC05-9
  70. Picture 17 of ShaClaTa, Rafael (Boita) and Gregorio. Boita; Gregorio; Frank Seifart. 2001-09-02. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8351-6
  71. LlaariwaBunu1. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6ABC-3
  72. Conversación informal. José Panduro (consultant); Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2004-12-30. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBDD-6
  73. Elicitación de manguaré (llamadas a personas), 14. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-08-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBE9-9
  74. Bahja1_11. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B08-5
  75. Canción de cantor individual elicitado. Vicente Rodriguez (consultant); Frank Seifart. 2004-12-27. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E4EE-7
  76. Elicitación de toques de manguaré con RO, 28. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC8F-2
  77. Elicitación de toques de manguaré con MM, 01. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC56-2
  78. Elicitación de toques de manguaré con MM, 25. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC73-F
  79. Canciones y historia durante la preparaciones de la fiesta de casa nueva. Alberto Peña (consultant); Fernando Portocarrera (consultant); Alfredo Meléndez (consultant); Frank Seifart. 2004-12-17. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DE19-0
  80. Pesca colectiva con veneno. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Limber Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-01-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBAB-4
  81. Una canción de la fiesta ujcútso májtsi. Antonio López (consultant); Frank Seifart. 2005-01-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E561-0
  82. Conversación informal. otros (consultant); Julia Ruíz Mibeco (consultant); José Panduro (consultant); Alfredo Meléndez (consultant); Frank Seifart. 2005-07-25. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBD8-1
  83. popooheAC21. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F91-D
  84. Llegada de los invitado de la fiesta iámehe. Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2005-08-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCED-3
  85. Historia para curar cutipa. Aurelio Campos (consultant); Sedequías Campos (consultant); Frank Seifart. 2006-09-11. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBC3-F
  86. Fiesta ujcútso 1.1.2005, pago de cazabe. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-1B1A-F
  87. Elicitación de toques de manguaré con RO, 24. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC93-7
  88. Una clase de lengua bora en la escuela secundaria de Brillo Nuevo. Frank Seifart. 2006-09-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F71-6
  89. Canciones de la fiesta de casa nueva. Miembros de comunidad de Sargento Lores (consultant); Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DDB9-9
  90. Bahja1_1. Habitantes de Nueva Esperanza; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B1A-A
  91. Elicitación de toques de manguaré con RO, 04. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC7D-E
  92. Elicitación de toques de manguaré con RO, 14. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC87-4
  93. Elicitación de toques de manguaré con MM, 06. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC5B-C
  94. Picture 10 of ShaClaTa, Azul and Acevedo. Azul (consultant); Acevedo (consultant); Frank Seifart. 2001-08-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82EA-3
  95. Manuel Miveco cuenta como se cayó, 1ª versión. Frank Seifart; Manuel Ruíz Mibeco (consultant). 2008-03-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5BF7-6
  96. Picture 8 of ShaClaTa, Roberto (Pi'mui) and Ernesto (Jo'mai). Ernesto; Roberto; Frank Seifart. 2001-08-10. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-836A-1
  97. Pesca colectiva con veneno. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Limber Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-01-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCD3-5
  98. Picture 14 of ShaClaTa, Rafael (Boita) and Gregorio. Boita; Gregorio; Frank Seifart. 2001-09-02. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-834B-F
  99. Elicitación de toques de manguaré con MM, 28. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC70-B
  100. popooheAC11. Manuel Trigoso (consultant); Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F99-6
  101. ManiihtaFest1. Doris Fagua. 2005-09-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-64A3-C
  102. Una canción del tipo de canciones individuales elicitado. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-02-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E4C0-2
  103. Elicitación de nombres de aves. José Panduro (consultant); Julia Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2007-04-13. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F58-D
  104. Bahja1_20. César Capino; Arirama; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B13-F
  105. Llaariwa14. Capino; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6AEC-5
  106. Elicitación de toques de manguaré con MM, 14. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC6A-8
  107. Canciones de la fiesta báhja májtsi. Frank Seifart. 2004-12-17. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5E50-E
  108. Toque de manguaré: pedido. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC94-8
  109. Canciones de la fiesta de casa nueva. Miembros de la comunidad de Pucaurcillo (consultant); Frank Seifart. 2004-12-17. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DDE1-C
  110. Elicitación de toques de manguaré con RO, 27. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC90-2
  111. Manguare10. Vicente Rodríguez; Gilberto Macoquillio Ucuahe; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6213-4
  112. La maloca de Santiago Meícuaco. Santiago Meícuaco (consultant); Frank Seifart. 2007-03-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F6F-E
  113. El cuento del pucunero (Llíjchurɨ) en la versión del clan de aguaje, 1. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-08. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DFBE-1
  114. Llaariwa3. César Capino; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6AD8-3
  115. Grabación de niños. Niños de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2005-01-31. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBE3-5
  116. popooheAC34. Victor Churay (consultant); Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6FA7-6
  117. Un toque de manguaré elicitado. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-23. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBFD-7
  118. La renovación de una maloca. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-07-25. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBB3-A
  119. Canción witoto en la fiesta apújco májtsi. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Otros (consultant); Frank Seifart. 2005-02-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DDA0-3
  120. La historia de pɨ́ɨ́cahe. Alberto Peña (consultant); Frank Seifart. 2005-07-31. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E342-8
  121. El llééneba (cantos de noche) de la fiesta de nombramiento (pópoóhe) de Marco Vega. Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6FAF-D
  122. Escenas de una fiesta méémeba (chica de pijayo, chontaduro). Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo; Frank Seifart; Miembros de comunidad de Pucaurquillo. 2010-04-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000F-FC7B-F
  123. Toque de manguaré. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-31. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC5A-9
  124. Tomada de cahuana. Frank Seifart. 2005-02-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCAB-3
  125. Elicitación de toques de manguaré con RO, 01. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC76-9
  126. Elicitación de toques de manguaré con RO, 29. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC98-1
  127. LlaariwaBunu5. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6AAC-7
  128. Intro of ShaClaTa, Andrea and Gloria. Andrea; Gloria; Frank Seifart. 2001-08-15. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8302-2
  129. Elicitación de manguaré (llamadas a personas), 12. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-08-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBEB-6
  130. Santiago Meícuaco canta canciones de la fiesta chaacómu, parte 4. Santiago Meícuaco (consultant); Frank Seifart. 2007-03-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E424-B
  131. Elicitación de nombres de reptiles. José Panduro (consultant); Julia Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2007-04-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F6D-A
  132. Cantos de la fiesta de garza 3. José Panduro (consultant); Alfredo Meléndez (consultant); Frank Seifart. 2005-07-25. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DF52-6
  133. Rozendo's_Vowels. Rozendo (consultant); Frank Seifart. 2000-03-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8393-2
  134. Una canción del tipo de canciones individuales elicitado. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-02-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E4C4-C
  135. Florenctina Peña cuenta nombres boras anitguas. Frank Seifart; Florencia Peña (consultant). 2008-03-25. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C22-A
  136. Elicitación de toques de manguaré con MM, 23. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC6B-A
  137. Manguaré en la noche antes de la llegada de los invitados de la fiesta. Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2005-08-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBE4-B
  138. Canción de carnaval. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-01-31. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBA1-A
  139. Picture 6 of ShaClaTa, Roberto (Pi'mui) and Ernesto (Jo'mai). Ernesto; Roberto; Frank Seifart. 2001-08-10. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8366-9
  140. Un toque de manguaré elicitado. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-23. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBFC-D
  141. Picture 15 of ShaClaTa, Roberto (Pi'mui) and Ernesto (Jo'mai). Ernesto; Roberto; Frank Seifart. 2001-08-10. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8378-1
  142. Grabación durante el día en la fiesta de nombramiento (pópoóhe) de Marco Vega, 2. Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6FA8-0
  143. Picture 8 of ShaClaTa, Rafael (Boita) and Gregorio. Boita; Gregorio; Frank Seifart. 2001-09-02. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-833F-3
  144. Elicitación de formas verbales y formas nominalizadas. Frank Seifart; Favio Miraña (consultant). 1999-07-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C7E-F
  145. Elicitación de manguaré (llamadas a personas), 9. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-08-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBE5-2
  146. Toque de manguaré: llegar. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2010-04-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000F-FC73-5
  147. popooheAC23. Alfredo Meléndez (consultant); Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F90-5
  148. Las canciones principales de la fiesta de tablón. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2006-08-15. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DFAE-0
  149. Cantos de la fiesta de garza, pausa 2. José Panduro (consultant); Alfredo Meléndez (consultant); Frank Seifart. 2005-07-25. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DF3A-B
  150. Una canción del tipo de canciones individuales elicitado. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-02-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E4A1-7
  151. Elicitación de toques de manguaré con MM, 10. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC62-B
  152. Llaariwa16. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6AE4-5
  153. Toque de flauta. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-02-14. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBA4-7
  154. Toque de manguaré: levantar. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2010-04-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000F-FC71-6
  155. Elicitación de nombres de reptiles. José Panduro (consultant); Julia Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2007-04-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F57-B
  156. Manguaré elicitado que se toca en ocasión de una fiesta, 2. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-08. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC9A-E
  157. Discurso para mandar ampiri de invitación para la fiesta píchojpa. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-08-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E386-D
  158. Cosecha de suri (una larva comestible) (grabación completa). Alberto Peña (consultant); Frank Seifart. 2005-07-30. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCA4-4
  159. Elicitación de toques de manguaré con MM, 17. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC67-7
  160. Elicitación de toques de manguaré con MM, 16. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC68-9
  161. Bahja1_7. Vicente Rodríguez; Rosa Andrade Ocagane; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B15-9
  162. Identificación y explicación de plantas medicinales y otras plantas utilizados por boras en la selva, 2. José Panduro (consultant); Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2007-04-13. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F79-5
  163. Popoohe1_6. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6337-0
  164. La segunda ronda de cantos de los invitados principales en a la fiesta de nombramiento (pópoóhe) de Marco Vega. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6FA3-E
  165. El cuento del pucunero (Llíjchurɨ) en la versión del clan de aguaje, 2. Julia Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart; Amalia Ariarama (consultant). 2005-08-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DFC8-F
  166. Fiesta ujcútso 1.1.2005, canto. Antonio López (consultant); Frank Seifart. 2005-01-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E53B-D
  167. Una canción de la fiesta ujcútso májtsi. Antonio López (consultant); Frank Seifart. 2005-01-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E54C-B
  168. Nombres de cuatro especies de peces en bora, resígaro y ocaina. Vicente Rodriguez (consultant); Frank Seifart; Pablo Andrade Ocagane (consultant); Rosa Andrade (consultant). 2008-04-02. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C3C-1
  169. popoACtodo3_1. Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6FA0-F
  170. Elicitación de toques de manguaré con RR, 24. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC4F-8
  171. Toque de manguaré. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-02-14. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC11-4
  172. Entrevista a una anciana sobre la vida en tiempos anteriores. Julia Ruíz Mibeco (consultant); Ludmila Skrabakova (consultant); Frank Seifart; Florencia Peña (consultant). 2005-08-21. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBBB-2
  173. Canción de carnaval. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-01-31. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DB9F-1
  174. Cantos de la fiesta de garza 1. José Panduro (consultant); Alfredo Meléndez (consultant); Frank Seifart. 2005-07-25. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DF2D-6
  175. Repartición del ampiri de invitación de una fiesta. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Otros (consultant); Frank Seifart. 2005-01-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E51F-D
  176. Verba dicendi del bora. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2006-09-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBE1-A
  177. LCH_Cole3. Estudiantes y profesores de secundaria de La Chorrera; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-61D1-1
  178. Elicitación de toques de manguaré con RR, 20. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC49-F
  179. Elicitación de toques de manguaré con RR, 04. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC39-F
  180. Manguaré elicitado que se toca en ocasión de una fiesta, 3. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-08. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC99-0
  181. Mujeres cerniendo masa de pijuayo. Mujeres de la maloka de Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-31. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCAD-2
  182. Popoohe1_2. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-633A-2
  183. Canciones de la fiesta de apújco májtsi. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-02-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DD7F-D
  184. Elicitación de toques de manguaré con JP, 15. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC22-6
  185. Historia del origen de la diversidad lingüística. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Seminario Vega (consultant); Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-01-31. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DE26-E
  186. Algunas canciones del tipo apújco níímulléne (un subtipo). Manuel Ruíz Mibeco (consultant); José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2006-08-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DD91-E
  187. Bahja1_9. Fermín Macoquillio; Juana Mosquera; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B12-B
  188. Elicitación de toques de manguaré con JP, 24. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC2F-4
  189. popoACtodo3_2. Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F9C-0
  190. Identificación y explicación de plantas medicinales y otras plantas utilizados por boras en la selva, 1. José Panduro (consultant); Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2007-04-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5F2E-4
  191. Elicitación de manguaré (llamadas a personas), 11. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-08-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBEC-7
  192. Algunas canciones del tipo buñotear, 1. Aurelio Campos (consultant); Frank Seifart. 2006-08-15. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DF5B-7
  193. Trabajo colectivo. Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCCA-4
  194. Popoohe1_7. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B81-F
  195. Elicitación de toques de manguaré con RR, 12. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC3C-D
  196. Maria's_Vowels. Maria (consultant); Frank Seifart. 2000-03-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-838D-F
  197. Canciones de la fiesta ujcútso májtsi. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo y Nuevo Perú (consultant); Frank Seifart. 2005-01-13. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E56F-F
  198. Una canción del tipo de canciones individuales elicitado. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-02-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E49D-5
  199. Un toque de manguaré elicitado. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-23. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBF5-D
  200. Toque de manguaré. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-02-14. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC15-8
  201. Grabación en la chacra (bora) 2. Julia Ruíz Mibeco (consultant); Eloida Silva (consultant); Frank Seifart. 2005-07-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCA6-3
  202. Elicitación de toques de manguaré con RO, 02. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC75-7
  203. Llaariwa8. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6AC4-0
  204. Cuentos de la mujer perezosa 2. Julia Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart; Bruce Panduro (consultant). 2005-07-27. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBBD-E
  205. Elicitación de toques de manguaré con JP, 13. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC24-F
  206. Elicitación de toques de manguaré con RR, 26. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC4D-C
  207. Picture 7 of ShaClaTa, Rafael (Boita) and Gregorio. Boita; Gregorio; Frank Seifart. 2001-09-02. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-833D-F
  208. Ensayando una canción de llééneba (canciones de noche) durante la fiesta de nombramiento (pópoóhe) de Marco Vega. Victor Churay (consultant); Alberto Peña (consultant); Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6FB2-1
  209. Historia para preparar la pesca con veneno. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-23. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E5BA-9
  210. Picture 9 of ShaClaTa, Rafael (Boita) and Gregorio. Boita; Gregorio; Frank Seifart. 2001-09-02. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8341-A
  211. Manguaré elicitado. Gonzalo Churay (consultant); Frank Seifart. 2006-08-02. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC13-C
  212. Popoohe1_12. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B6D-A
  213. Picture 5 of ShaClaTa, Rafael (Boita) and Gregorio. Boita; Gregorio; Frank Seifart. 2001-09-02. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8339-8
  214. Bahja1_25. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B0D-8
  215. Una canción de la fiesta ujcútso májtsi. Antonio López (consultant); Frank Seifart. 2005-01-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E533-6
  216. Picture 10 of ShaClaTa, Rafael (Boita) and Gregorio. Boita; Gregorio; Frank Seifart. 2001-09-02. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8343-6
  217. Fabricación de un tanque para cahuana, 3. José Panduro (consultant); Frank Seifart; Antonio López Flores (consultant). 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCBD-D
  218. Elicitación de toques de manguaré con MM, 09. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC63-F
  219. Canciones de la fiesta de apújco májtsi. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-02-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DD70-B
  220. Canciones de la fiesta de casa nueva. Miembros del barrio Sargento Lores de Pevas (consultant); Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DDEA-5
  221. Elicitación de Pronombres con Focus. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Zacarias Mibeco (consultant); Rolando Panduro (consultant); Frank Seifart. 2010-07-30. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0010-6847-5
  222. La historia para la curación de picadura de alacrán. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2006-08-19. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBC8-B
  223. Cantos de la fiesta de garza 6. José Panduro (consultant); Julia Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-07-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DF43-7
  224. Pesca colectiva con veneno. Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2005-01-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCCE-8
  225. popooheAC18. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F93-7
  226. Bahja1_12. César Capino; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B07-3
  227. Picture 4 of ShaClaTa, Azul and Acevedo. Azul (consultant); Acevedo (consultant); Frank Seifart. 2001-08-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82DE-3
  228. Fabricación de un tanque para cahuana, 4. José Panduro (consultant); Frank Seifart; Antonio López Flores (consultant). 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCBC-4
  229. Canciones en dos llupanas. Rolando Panduro (consultant); Clever Panduro Ruíz (consultant); Frank Seifart. 2006-09-13. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBA2-B
  230. Preparaciones de la fiesta de casa nueva. Miembros de la maloka de Fernando Portocarreras y sus ayudantes (consultant); Frank Seifart. 2004-12-17. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DEF3-E
  231. Victor's_Vowels. Victor (consultant); Frank Seifart. 2000-03-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8395-C
  232. Cantos de la fiesta de garza 2. José Panduro (consultant); Alfredo Meléndez (consultant); Frank Seifart. 2005-07-25. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DF28-6
  233. Bahja1_4. Gilberto Macoquillio; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B18-E
  234. Recolección de charapilla (nuez comestible). José Panduro (consultant); Clever Panduro Ruíz (consultant); Frank Seifart. 2005-07-25. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCC0-4
  235. Cuento de sacha vaca (bora). Rosa Andrade (consultant); Alicia Ocagane (consultant); Frank Seifart. 2005-07-19. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBB1-4
  236. Canción de cantor individual elicitado. Vicente Rodriguez (consultant); Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E4C8-B
  237. Picture 11 of ShaClaTa, Rafael (Boita) and Gregorio. Boita; Gregorio; Frank Seifart. 2001-09-02. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8345-C
  238. Canción de carnaval. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-01-31. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBA0-1
  239. Canciones de la fiesta báhja májtsi. Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5E4F-3
  240. Elicitación de toques de manguaré con JP, 09. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC1E-2
  241. Manguaré tocado por Santiago Meícuaco, parte 4. Santiago Meícuaco (consultant); Frank Seifart. 2007-03-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC9E-C
  242. Repartición del ampiri de invitación de una fiesta. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Otros (consultant); Frank Seifart. 2005-01-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E027-C
  243. Picture 06 ShaClaTa, Andrea and Gloria. Andrea; Gloria; Frank Seifart. 2001-08-15. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-830E-A
  244. Elicitación de toques de manguaré con RO, 15. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC86-6
  245. Elicitación de toques de manguaré con JP, 30. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC33-0
  246. Picture 1 of ShaClaTa, Rafael (Boita) and Gregorio. Boita; Gregorio; Frank Seifart. 2001-09-02. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8331-3
  247. Cuento de llíjchurɨ (el pucunero). Julio Peña (consultant); Eric Ruíz (consultant); Frank Seifart. 2004-12-27. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DFD0-8
  248. Un toque de manguaré elicitado. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-23. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBFF-A
  249. Elicitación de toques de manguaré con MM, 05. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC5C-8
  250. Picture 2 of ShaClaTa, Rafael (Boita) and Gregorio. Boita; Gregorio; Frank Seifart. 2001-09-02. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8337-C
  251. Cantos de la fiesta de garza, preparación 2. José Panduro (consultant); Julia Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-07-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DF36-6
  252. Canciones de la fiesta de apújco májtsi. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-02-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5E4A-1
  253. Conversación informal. José Panduro (consultant); Roberto Ruíz Vela; Frank Seifart. 2004-12-30. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBDA-1
  254. Picture 2 of ShaClaTa, Rafael (Boita) and Gregorio. Boita; Gregorio; Frank Seifart. 2001-09-02. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8333-A
  255. Llamada con manguaré a hombres de Brillo Nuevo, 1. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2006-09-14. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F74-D
  256. Una escena de un partido de fútbol. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-02-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCB9-3
  257. Llaariwa1. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6AE0-0
  258. Fabricación de un exprimidor para exprimir yuca rallada, 2. Vicente Rodriguez (consultant); Frank Seifart. 2006-07-28. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-702B-4
  259. Bahja1_13. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B06-4
  260. Elicitación de manguaré (llamadas a personas), 8. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-08-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBE6-3
  261. Historia de pescar con veneno. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-31. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E5BF-7
  262. Canciones de la fiesta de apújco májtsi. Frank Seifart. 2005-02-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5E52-A
  263. Elicitación de toques de manguaré con RR, 29. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC54-9
  264. La historia para la curación de fiebre. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2006-08-19. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBC6-6
  265. Elicitación de toques de manguaré con MM, 27. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC71-F
  266. Una canción de la fiesta ujcútso májtsi. Antonio López (consultant); Frank Seifart. 2005-01-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E544-6
  267. Elicitación de toques de manguaré con RO, 09. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC82-D
  268. Elicitación de nombres de mamíferos. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2007-04-17. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F54-D
  269. Haciendo canoa (grabación completa). José Panduro (consultant); Clever Panduro Ruíz (consultant); Frank Seifart. 2005-07-25. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCC2-3
  270. Elicitación de toques de manguaré con MM, 07. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC65-F
  271. Llaariwa10. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6AFC-6
  272. Elicitación de toques de manguaré con RO, 03. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC7E-5
  273. LlaariwaBunu6. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6AA8-0
  274. Cantos de la fiesta ujcútso májtsi. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2004-12-30. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E51A-6
  275. Algunas canciones del tipo buñotear, 2. Aurelio Campos (consultant); Frank Seifart. 2006-08-15. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DF6F-7
  276. Pesca colectiva con veneno. Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2005-01-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCCD-9
  277. Elicitación de toques de manguaré con JP, 21. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC2A-4
  278. Historia de la boa de alimentación. Aurelio Campos (consultant); Frank Seifart. 2005-01-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-1B1E-F
  279. La historia de vúúríhi. Alberto Peña (consultant); Frank Seifart. 2005-07-31. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E59B-B
  280. palatogrMM. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2007-04-14. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F65-B
  281. Picture 3 of ShaClaTa, Rafael (Boita) and Gregorio. Boita; Gregorio; Frank Seifart. 2001-09-02. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8335-0
  282. Canciones de la fiesta de casa nueva. Miembros de la maloka de Fernando Puertocarreras y sus ayudantes (consultant); Frank Seifart. 2004-12-17. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DDF3-7
  283. Picture 14 of ShaClaTa, Roberto (Pi'mui) and Ernesto (Jo'mai). Ernesto; Roberto; Frank Seifart. 2001-08-10. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8376-B
  284. Picture 7 of ShaClaTa, Roberto (Pi'mui) and Ernesto (Jo'mai). Ernesto; Roberto; Frank Seifart. 2001-08-10. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8368-9
  285. Elicitación de toques de manguaré con RO, 13. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC88-B
  286. Picture 16 of ShaClaTa, Rafael (Boita) and Gregorio. Boita; Gregorio; Frank Seifart. 2001-09-02. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-834F-3
  287. Canción en la fiesta apújco májtsi. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-02-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DDAE-0
  288. La historia de nɨ́jké cúriótáwá ihchúbá tsɨɨméne. Alberto Peña (consultant); Frank Seifart. 2005-07-30. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E318-3
  289. Elicitación de toques de manguaré con MM, 11. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5B9F-7
  290. Aurelio Campos cuenta como se cayó, 2ª versión. Frank Seifart; Aurelio Campos (consultant). 2008-03-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5BF1-A
  291. Toque de manguaré: Llamada. Vicente Rodriguez (consultant); Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC59-7
  292. Repartición del ampiri de invitación de una fiesta. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Otros (consultant); Frank Seifart. 2005-01-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E511-0
  293. Bahja1_10. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B19-1
  294. Bahja1_21. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B11-9
  295. Picture 19 ShaClaTa, Andrea and Gloria. Andrea; Gloria; Frank Seifart. 2001-08-15. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8328-A
  296. Picture 11 of ShaClaTa, Azul and Acevedo. Azul (consultant); Acevedo (consultant); Frank Seifart. 2001-08-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82EC-3
  297. Juhtoxohxo4_48. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-653B-2
  298. Popoohe1_5. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-61BC-5
  299. Santiago Meícuaco canta canciones de la fiesta chaacómu, parte 2. Santiago Meícuaco (consultant); Frank Seifart. 2007-03-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F98-8
  300. Picture 18 of ShaClaTa, Azul and Acevedo. Azul (consultant); Acevedo (consultant); Frank Seifart. 2001-08-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82FB-D
  301. Canción de la fiesta ujcútso májtsi. Elber Ruíz (consultant); Frank Seifart. 2005-01-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E33E-5
  302. Bahja1_23. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B0F-4
  303. Encuesta con Pastora Bora sobre cantos en resígaro, parte 2. Frank Seifart; Pastora Bora (consultant). 2008-03-07. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C41-8
  304. Picture 20 of ShaClaTa, Roberto (Pi'mui) and Ernesto (Jo'mai). Ernesto; Roberto; Frank Seifart. 2001-08-10. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-835A-9
  305. Elicitación de nombres de reptiles. José Panduro (consultant); Julia Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2007-04-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F5B-6
  306. Picture 16 ShaClaTa, Andrea and Gloria. Andrea; Gloria; Frank Seifart. 2001-08-15. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8322-1
  307. Manuel Miveco cuenta la historia del origen de la casa. Frank Seifart; Manuel Ruíz Mibeco (consultant). 2008-03-24. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C3D-9
  308. Las canciones principales de la fiesta túrɨ, 1. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2006-08-15. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E4F8-0
  309. Elicitación de toques de manguaré con MM, 15. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC69-E
  310. Una canción del tipo de canciones individuales elicitado. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-02-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E4DB-7
  311. Elicitación de toques de manguaré con JP, 23. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC30-6
  312. popoACtodo1_1. Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F9F-4
  313. Elicitación de toques de manguaré con RO, 22. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC8D-D
  314. La repartición del ampiri de invitación de una fiesta. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2006-09-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DD62-B
  315. Una escena de un partido de fútbol. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-02-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCB3-B
  316. Un partido de fútbol. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-02-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCB6-0
  317. Discurso para el año nuevo. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2004-12-30. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DD67-7
  318. Un toque de manguaré elicitado. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-23. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC03-D
  319. Canciones de la fiesta de apújco májtsi. José Panduro (consultant); Hombres de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2005-02-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DD8A-D
  320. Discurso sobre cahuana nueva. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-04. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DF9E-9
  321. Canciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 31. Frank Seifart; Gilberto Macuquillo (consultant). 2005-08-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E374-2
  322. Nidias's_Vowels. Nidia; Frank Seifart. 2000-03-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-838F-B
  323. Santiago Meícuaco canta canciones de la fiesta chaacómu, parte 1. Santiago Meícuaco (consultant); Frank Seifart. 2007-03-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F92-D
  324. Cantos de la fiesta de garza 5. José Panduro (consultant); Julia Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-07-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DF48-D
  325. Canciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 4. Frank Seifart; los ocaina de Nueva Esperanza (consultant). 2005-08-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E353-5
  326. Canción de cantor individual elicitado. Vicente Rodriguez (consultant); Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E4F3-6
  327. Elicitación de toques de manguaré con JP, 19. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC2C-2
  328. Picture 4 of ShaClaTa, Roberto (Pi'mui) and Ernesto (Jo'mai). Ernesto; Roberto; Frank Seifart. 2001-08-10. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8362-F
  329. Manuel Miveco cuenta como se cayó, 2ª versión. Frank Seifart; Manuel Ruíz Mibeco (consultant). 2008-03-19. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5BF9-3
  330. popooheAC07. Manuel Trigoso (consultant); Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F96-5
  331. Picture 17 of ShaClaTa, Azul and Acevedo. Azul (consultant); Acevedo (consultant); Frank Seifart. 2001-08-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82F7-6
  332. Picture 20 of ShaClaTa, Azul and Acevedo. Azul (consultant); Acevedo (consultant); Frank Seifart. 2001-08-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82FD-6
  333. Una canción del tipo de canciones individuales elicitado. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-02-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E4D7-6
  334. Los requisitos tradicionales para cortar madera. Alberto Peña (consultant); Frank Seifart; Hijo de Sajamín (consultant). 2005-07-30. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DE57-F
  335. Picture 03 ShaClaTa, Andrea and Gloria. Andrea; Gloria; Frank Seifart. 2001-08-15. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8308-3
  336. Picture 19 of ShaClaTa, Rafael (Boita) and Gregorio. Boita; Gregorio; Frank Seifart. 2001-09-02. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8355-8
  337. Elicitación de nombres de aves. José Panduro (consultant); Julia Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2007-04-19. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F5C-0
  338. Picture 02 ShaClaTa, Andrea and Gloria. Andrea; Gloria; Frank Seifart. 2001-08-15. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8306-1
  339. Picture 6 of ShaClaTa, Rafael (Boita) and Gregorio. Boita; Gregorio; Frank Seifart. 2001-09-02. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-833B-4
  340. Elicitación de toques de manguaré con RO, 19. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC8A-0
  341. Manguaré elicitado que se toca en ocasión de una fiesta, 4. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-08-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBF4-3
  342. Elicitación de nombres de aves. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2007-04-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F59-B
  343. Picture 07 ShaClaTa, Andrea and Gloria. Andrea; Gloria; Frank Seifart. 2001-08-15. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8310-9
  344. Elicitación de nombres de mamíferos. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2007-04-17. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F62-D
  345. Elicitación de manguaré (llamadas a personas), 7. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-08-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBE7-D
  346. Picture 13 of ShaClaTa, Roberto (Pi'mui) and Ernesto (Jo'mai). Ernesto; Roberto; Frank Seifart. 2001-08-10. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8374-9
  347. Elicitación de toques de manguaré con RO, 07. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC7A-B
  348. Canciones para hacer dormir a niños. Isabel Nepire (consultant); Miguel Perez (consultant); Frank Seifart. 2005-07-27. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBAD-1
  349. Elicitación de toques de manguaré con JP, 07. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC20-F
  350. Preparaciones de la fiesta de casa nueva. Alberto Peña (consultant); Fernando Portocarrera (consultant); Alfredo Meléndez (consultant); Frank Seifart. 2004-12-17. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DEEF-1
  351. Elicitación de toques de manguaré con MM, 30. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC78-6
  352. Popoohe1_1. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-633B-B
  353. Elicitación de toques de manguaré con JP, 29. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC34-1
  354. Las canciones principales de la fiesta de apújco. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2006-08-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DD9B-2
  355. Toque de manguaré: nombres. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E22D-A
  356. Una canción del tipo de canciones individuales elicitado. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-02-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E4A5-5
  357. LCH_Cole6. Estudiantes y profesores de secundaria de La Chorrera; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-61CE-F
  358. Elicitación de toques de manguaré con JP, 05. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC18-3
  359. Una llamada con el manguaré. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2006-08-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F77-6
  360. Picture 10 ShaClaTa, Andrea and Gloria. Andrea; Gloria; Frank Seifart. 2001-08-15. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8316-1
  361. Toque de manguaré. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-02-14. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC17-0
  362. Ensayando los cantos de crítica (llééneba) de una fiesta del tipo pópoóhe, 2. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2006-09-14. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E3C1-4
  363. Canciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 15. Frank Seifart; los bora de la comunidad de Pucaurcillo (consultant). 2005-08-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E362-6
  364. popooheAC31. Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6FAB-D
  365. Elicitación de toques de manguaré con RO, 11. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC80-2
  366. Bahja1_22. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B10-D
  367. Un canto del tipo buñotear, 3. Aurelio Campos (consultant); Frank Seifart; Miguel Perez (consultant). 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DF60-6
  368. Haciendo canoa 2. José Panduro (consultant); Clever Panduro Ruíz (consultant); Frank Seifart. 2005-07-25. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCC3-1
  369. Canción de cantor individual elicitado. Vicente Rodriguez (consultant); Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E4CD-7
  370. Canciones de la fiesta ujcútso májtsi. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-13. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E56B-3
  371. Fabricación de un exprimidor para exprimir yuca rallada, 3. Vicente Rodriguez (consultant); Frank Seifart. 2006-07-28. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-7029-5
  372. Identificación y explicación de plantas medicinales y otras plantas utilizados por boras en la selva, 3. José Panduro (consultant); Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2007-04-19. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F7B-8
  373. Elicitación de manguaré (llamadas a personas), 2. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-08-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBF1-5
  374. El día y la noche del baile lluakɨ. Parte II.. Jürg Gasché; Mario Tello (speaker); Alfonso García (speaker). 2005-08-13. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5CF6-E
  375. Una escena de un partido de fútbol. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-02-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCB7-3
  376. Picture 09 ShaClaTa, Andrea and Gloria. Andrea; Gloria; Frank Seifart. 2001-08-15. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8314-0
  377. Elicitación de toques de manguaré con RR, 13. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC46-9
  378. Elicitación de toques de manguaré con RO, 16. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC85-8
  379. popooheAC03. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F9B-C
  380. Elicitación de toques de manguaré con RO, 30. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC97-B
  381. Canciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 21. Frank Seifart; los bora de la comunidad de Pucaurcillo (consultant). 2005-08-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E368-5
  382. LlaariwaBunu3. Sinecio Macoquillio; Luz Daría Arirama; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6AB4-8
  383. Picture 8 of ShaClaTa, Azul and Acevedo. Azul (consultant); Acevedo (consultant); Frank Seifart. 2001-08-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82E6-B
  384. Tomada de cahuana. Frank Seifart. 2005-02-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCA8-0
  385. Elicitación de toques de manguaré con RR, 16. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC43-C
  386. Picture 5 of ShaClaTa, Roberto (Pi'mui) and Ernesto (Jo'mai). Ernesto; Roberto; Andrea; Frank Seifart. 2001-08-10. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8364-4
  387. Una canción de la fiesta ujcútso májtsi. Antonio López (consultant); Frank Seifart. 2005-01-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E537-3
  388. Canciones de noche (llééneba) de la fiesta de tablón (lladíco). Miembros de la comunidad de Sargento Lores (consultant); Doris Fagua. 2006-11-04. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5FA3-E
  389. Cuento de icarar la pesca. Aurelio Campos (consultant); Frank Seifart. 2005-07-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBD0-2
  390. Grabación de cantos en la "lengua de los espíritus" (cantados en las fiestas de ujcútso y méémeba) en miraña. Frank Seifart; Luis Gwajko Miraña (consultant). 1999-07-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5BFF-E
  391. Mandar ampiri de invitación para una fiesta. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-07-25. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DD54-9
  392. Cuento del venado. Aurelio Campos (consultant); Frank Seifart; Miguel Perez (consultant). 2005-07-27. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBB6-D
  393. Picture 5 of ShaClaTa, Azul and Acevedo. Azul (consultant); Acevedo (consultant); Frank Seifart. 2001-08-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82E0-E
  394. Cantos de la fiesta ujcútso májtsi. Antonio López (consultant); Miembros de la comunidad de Nuevo Perú (consultant); Frank Seifart. 2004-12-30. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E516-E
  395. Fabricación de un tanque para cahuana, 2. José Panduro (consultant); Frank Seifart; Antonio López Flores (consultant). 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCBE-2
  396. Manguaré tocado por Santiago Meícuaco, parte 3. Santiago Meícuaco (consultant); Frank Seifart. 2007-03-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC9B-3
  397. Juhtoxohxo4_57. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6528-A
  398. Una escena de un partido de fútbol. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-02-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCBA-E
  399. Repartición de ampiri para tocar el manguaré en la noche antes de la llegada de los invitados de la fiesta iámehe. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DF1C-8
  400. Elicitación de toques de manguaré con RO, 12. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC7F-D
  401. Un toque de manguaré elicitado. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-23. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC00-0
  402. Toque de manguaré: llamar a comer. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC95-6
  403. Elicitación de toques de manguaré con MM, 13. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC60-5
  404. popooheAC25. Manuel Trigoso (consultant); Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F8F-6
  405. Un toque de manguaré elicitado. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-23. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBFB-8
  406. Elicitación de manguaré (llamadas a personas), 6. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-08-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBE8-3
  407. Elicitación de toques de manguaré con JP, 25. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC2E-D
  408. Trabajo colectivo. Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCCB-D
  409. Picture 17 of ShaClaTa, Roberto (Pi'mui) and Ernesto (Jo'mai). Ernesto; Roberto; Frank Seifart. 2001-08-10. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-837C-6
  410. Popoohe1_11. Vicente Rodríguez; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B71-6
  411. Picture 15 ShaClaTa, Andrea and Gloria. Andrea; Gloria; Frank Seifart. 2001-08-15. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8320-9
  412. Elicitación de toques de manguaré con JP, 18. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC27-C
  413. Canciones de la fiesta ujcútso májtsi elicitadas. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-23. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E574-9
  414. Explicaciones de manguaré elicitado que se toca en ocasión de una fiesta. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-08-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBF7-9
  415. Las canciones principales de la fiesta pópoóhe. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2006-08-15. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E3BC-4
  416. Conversación informal. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-01-31. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBE0-F
  417. Canciones de la fiesta de apújco májtsi. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-02-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DD76-9
  418. Evaristo Silva cuenta como llegó el evangelió a Brillo Nuevo. Frank Seifart; Evaristo Silva (consultant). 2008-03-23. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5BFC-0
  419. Historia de vida. Jürg Gasché; Rebeca Rubio (speaker); Alberto Angel (speaker). 2005-01-18. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C7F-1
  420. Una canción de la fiesta ujcútso májtsi. Antonio López (consultant); Frank Seifart. 2005-01-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E540-E
  421. Cantos de la fiesta de garza, preparación 1. José Panduro (consultant); Alfredo Meléndez (consultant); Frank Seifart. 2005-07-25. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DF18-F
  422. Canciones de la fiesta de apújco májtsi. José Panduro (consultant); Hombres de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2005-02-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DD7D-B
  423. Una escena de un partido de fútbol. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-02-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCAF-D
  424. Canción para la pesca con veneno. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-01-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBA8-D
  425. Elicitación de toques de manguaré con RR, 22. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC47-F
  426. Toque de manguaré: llamada. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-02-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC09-3
  427. Un toque de manguaré elicitado. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-23. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBF8-B
  428. Toque de flauta. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-02-14. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBA5-A
  429. La historia de píívyéébé ajyúwa, la hija del primer hombre. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-02. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0010-2301-5
  430. Canciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 47. Frank Seifart; boras (consultant). 2005-08-21. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E382-5
  431. Bahja1_26. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B0C-E
  432. Fabricación de un exprimidor para exprimir yuca rallada, 1. Vicente Rodriguez (consultant); Frank Seifart. 2006-07-28. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-702C-2
  433. Llaariwa13. Arirama; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6AF0-1
  434. Una canción del tipo tsiijyúve (cantos individuales) en la fiesta de nombramiento (pópoóhe) de Marco Vega, 1. Aurelio Campos (consultant); Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F52-C
  435. Elicitación de toques de manguaré con MM, 03. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC5E-D
  436. Grabación de cantos en miraña. Favio Miraña (consultant); Frank Seifart. 1999-07-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5BFE-C
  437. Canciones de la fiesta de apújco májtsi. Frank Seifart. 2005-02-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5E4C-8
  438. Elicitación de nombres de aves. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2007-04-21. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F64-6
  439. Historia del origen del fuego. Julio Peña (consultant); Erick Ruíz Sanchez (consultant); Frank Seifart. 2004-12-21. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E32C-6
  440. Popoohe1_3. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6339-8
  441. Encuesta con Pastora Bora sobre cantos en resígaro, parte 1. Frank Seifart; Pastora Bora (consultant). 2008-03-07. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C3F-7
  442. Canciones de la fiesta de casa nueva. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DDC3-F
  443. Toque de manguaré. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-31. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC51-C
  444. Elicitación de toques de manguaré con RR, 14. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC45-B
  445. cuento de póócóroóma. Aurelio Campos (consultant); Frank Seifart. 2005-01-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBBF-A
  446. Elicitación de toques de manguaré con JP, 22. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC31-8
  447. Elicitación de manguaré (llamadas a personas), 5. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-08-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBEE-4
  448. Trabajo colectivo. Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCC9-2
  449. Cuento del sapo malo (muhmɨba) escrito por Julia Ruiz Miveco, no grabado. Frank Seifart; Julia Ruíz Mibeco (consultant). 2008-06-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C03-2
  450. Juhtoxohxo4_45. Fermín Macoquillio, Gilberto Macoquillio, Vicente Rodríguez, Felipe Andrade, Hernán Macoquillio; Juana Mosquera, Gloria Vásquez Andrade, Vanesa Lomas; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-650F-F
  451. Llaariwa11. César Capino; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6AF8-7
  452. Toque de manguaré: nombres de animales. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC0B-7
  453. Picture 13 of ShaClaTa, Azul and Acevedo. Azul (consultant); Acevedo (consultant); Frank Seifart. 2001-08-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82F0-A
  454. popoACtodo1_2. Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F9E-6
  455. Una escena de un partido de fútbol. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-02-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCB2-4
  456. Canciones de la fiesta de casa nueva. Miembros de comunidad de Sargento Lores (consultant); Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DDBE-3
  457. Elicitación de toques de manguaré con MM, 21. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC6D-1
  458. Un toque de manguaré elicitado. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-23. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC02-4
  459. Las canciones principales de la fiesta pópoóhe. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2006-08-15. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6FB1-E
  460. Elicitación de toques de manguaré con MM, 22. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC6C-B
  461. MM pregunta a su mamá sobre los "ahrójEje". Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Florencia Peña (consultant); Frank Seifart. 2010-04-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000F-FC6E-F
  462. Una escena de un partido de fútbol. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-02-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCBB-2
  463. Elicitación de toques de manguaré con RR, 06. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC37-B
  464. Canciones de la fiesta de casa nueva. Luis Chicaje (consultant); Alberto Peña (consultant); Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DDC7-9
  465. Elicitación de toques de manguaré con RO, 26. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC91-B
  466. Ensayando los cantos de crítica (llééneba) de una fiesta del tipo pópoóhe, 1. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2006-09-14. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E3AA-7
  467. Una canción de la fiesta ujcútso májtsi. Antonio López (consultant); Frank Seifart. 2005-01-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E548-D
  468. Llamada con manguaré a hombres de Brillo Nuevo, 2. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2006-09-14. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F73-B
  469. LlaariwaBunu9. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6A9C-1
  470. Manguaré elicitado que se toca en ocasión de una fiesta, 5. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-08-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBF3-2
  471. Elicitación de nombres de aves. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2007-04-13. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F55-4
  472. Las canciones principales de la fiesta de méémeba (chicha de pijuayo). Manuel Ruíz Mibeco (consultant); José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2006-08-17. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5BA7-1
  473. Pesca colectiva con veneno. Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2005-01-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCCF-6
  474. La pronunciación de mensajes del manguaré. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2007-04-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F61-0
  475. Explicación de un toque de manguaré. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-02-14. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC12-D
  476. Canciones de cantor individual de la fiesta de casa nueva. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DE10-F
  477. Canción de cantor individual elicitado. Vicente Rodriguez (consultant); Frank Seifart. 2004-12-27. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E4E9-7
  478. Toque de flauta. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-02-14. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBA6-2
  479. Canciones de la fiesta de casa nueva. Miembros de la comunidad de Pucaurcillo (consultant); Frank Seifart. 2004-12-17. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DDD8-E
  480. Petei's_Vowels. Petei; Frank Seifart. 2000-03-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8391-F
  481. Cantos de la fiesta de garza 4. José Panduro (consultant); Julia Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-07-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DF4D-7
  482. Las canciones principales de la fiesta túrɨ, 4. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2006-08-15. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E502-9
  483. Llaariwa6. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6ACC-0
  484. Llaariwa4. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6AD4-3
  485. Competencia de tomar de chicha de pijuayo. Miembros e invitados de la maloka de Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-31. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCAC-E
  486. Elicitación de toques de manguaré con JP, 11. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC26-1
  487. Baile popoohe2004. Parte I.. Jürg Gasché; Alfonso García; Manuel Ruíz Mibeco; Marco Vega. 2004-08-07. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5D3B-F
  488. Elicitación de toques de manguaré con JP, 12. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC25-0
  489. Elicitación de toques de manguaré con RR, 17. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC42-1
  490. Canción para la pesca con veneno. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-01-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBAA-6
  491. popoACtodo2_2. Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6FAD-6
  492. Tumbar purma. Jürg Gasché. 2005-01-22. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5D2D-F
  493. Canciones de cantor individual de la fiesta de casa nueva. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DE21-C
  494. Elicitación de toques de manguaré con JP, 08. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC1F-F
  495. Toque de manguaré. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-02-14. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC0E-5
  496. Canciones de la fiesta de casa nueva. Manuel Trigoso (consultant); Miembros de la comunidad de Pucaurcillo (consultant); Frank Seifart. 2004-12-17. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DDDC-5
  497. Toque de manguaré. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-02-14. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC0F-7
  498. Toque de manguaré: nombres. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2010-04-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000F-FC70-8
  499. Picture 9 of ShaClaTa, Roberto (Pi'mui) and Ernesto (Jo'mai). Ernesto; Roberto; Frank Seifart. 2001-08-10. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-836C-1
  500. Cuento de curación de diarrea. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Yolanda Sanchez (consultant); Frank Seifart. 2005-01-23. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBCE-B
  501. Picture 12 of ShaClaTa, Azul and Acevedo. Azul (consultant); Acevedo (consultant); Frank Seifart. 2001-08-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82EE-1
  502. Elicitación de nombres de reptiles. José Panduro (consultant); Julia Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2007-04-13. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F67-B
  503. Conversación informal. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-01-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBDF-A
  504. En el camino hacía el monte para sacar sal de monte, parte 1. Frank Seifart; Vicente Rodriguez (consultant). 2008-03-29. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C57-3
  505. Grabación en la chacra (bora) (grabación completa). Julia Ruíz Mibeco (consultant); Eloida Silva (consultant); Frank Seifart. 2005-07-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCA5-B
  506. Picture 20 of ShaClaTa, Roberto (Pi'mui) and Ernesto (Jo'mai). Ernesto; Roberto; Frank Seifart. 2001-08-10. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8382-5
  507. Una escena de un partido de fútbol. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-02-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCB4-3
  508. popooheAC32. Alfredo Meléndez (consultant); Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6FAA-0
  509. Picture 7 of ShaClaTa, Azul and Acevedo. Azul (consultant); Acevedo (consultant); Frank Seifart. 2001-08-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82E4-8
  510. Fabricación de un tanque para cahuana, 1. Malvina Melendez (consultant); José Panduro (consultant); Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Antonio López Flores (consultant); Elvio Pinedo (consultant); Limber Roque (consultant); Lida Berna Panduro (consultant); Frank Seifart; Hilda Campos (consultant). 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCBF-9
  511. Una escena de un partido de fútbol. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-02-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCB5-1
  512. Elicitación de toques de manguaré con JP, 28. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC35-C
  513. Escena de la fiesta ujcútso májtsi. Miembros de la comunidad de Nuevo Perú (consultant); Frank Seifart. 2004-12-30. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E589-1
  514. Picture 3 of ShaClaTa, Azul and Acevedo. Azul (consultant); Acevedo (consultant); Frank Seifart. 2001-08-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82DC-3
  515. Cuento de la mujer llamada cácámééwá. Frank Seifart; Luis Gwajko Miraña (consultant). 1999-08-08. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C2A-9
  516. Elicitación de toques de manguaré con RR, 28. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC55-F
  517. Intro to session of ShaClaTa, Rafael (Boita) and Gregorio. Boita; Gregorio; Frank Seifart. 2001-09-02. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-832F-F
  518. palatogrRP. Rolando Panduro (consultant); Frank Seifart. 2007-04-14. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F6A-0
  519. Elicitación de toques de manguaré con JP, 26. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC2D-F
  520. Elicitación de toques de manguaré con RR, 18. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC4B-7
  521. Elicitación de toques de manguaré con MM, 26. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC72-2
  522. Bahja1_19. Arirama; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B1B-0
  523. Tomada de cahuana. Frank Seifart. 2005-02-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCAA-5
  524. La trampa de monos colocado en un árbol de uvilla. Vicente Rodriguez (consultant); Frank Seifart. 2006-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCAE-4
  525. Una historia para curar diarrea. Aurelio Campos; Frank Seifart; Miguel Perez (consultant). 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBCF-4
  526. Las canciones principales de la tercera fiesta de casa nueva (tsɨtsɨɨve), 1. Oscar López (consultant); Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2006-08-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E47D-C
  527. Canciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 41. Frank Seifart; algunos boras (consultant). 2005-08-21. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E37F-5
  528. Canciones de la fiesta de apújco májtsi. Frank Seifart. 2005-02-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5E4D-2
  529. Cuento de llíjchurɨ (el pucunero). Julio Peña (consultant); Eric Ruíz (consultant); Frank Seifart. 2004-12-27. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DFB9-4
  530. Canciones de la fiesta ujcútso májtsi. José Panduro (consultant); Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo y Nuevo Perú (consultant); Frank Seifart. 2005-01-13. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E585-F
  531. Elicitación de toques de manguaré con JP, 06. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC21-C
  532. ManiihtaFest3. Doris Fagua. 2005-09-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-64A1-2
  533. ManiihtaFest2. Doris Fagua. 2005-09-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-64A2-5
  534. Cantos de la fiesta de garza, pausa 1. José Panduro (consultant); Alfredo Meléndez (consultant); Frank Seifart. 2005-07-25. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DF14-5
  535. Trabajo colectivo. Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCC5-5
  536. Elicitación de toques de manguaré con RR, 27. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC4C-9
  537. Una canción de la fiesta ujcútso májtsi. Antonio López (consultant); Frank Seifart. 2005-01-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E554-7
  538. Torser chambira. Jürg Gasché; Ana Díaz (speaker). 2005-01-28. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5D2E-D
  539. popooheAC08. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F95-E
  540. Un discurso en la noche antes de la llegada de los invitados de la fiesta iámehe. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DF20-3
  541. Cuento del pájaro imitador. Aurelio Campos (consultant); Frank Seifart; Miguel Perez (consultant). 2005-07-27. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBB5-F
  542. El cuento del pucunero (Llíjchurɨ) en la versión del clan de aguaje, 3. Julia Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DFC3-9
  543. Gwahko's_Vowels. Gwahko; Frank Seifart. 2000-03-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8389-8
  544. Una canción del tipo de canciones individuales elicitado. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-02-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E4AF-B
  545. Pesca colectiva con veneno. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Limber Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-01-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBAC-9
  546. End of ShaClaTa, Andrea and Gloria. Andrea; Gloria; Frank Seifart. 2001-08-15. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8300-6
  547. Elicitación de nombres de aves. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2007-04-13. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F5A-9
  548. Canciones de la fiesta ujcútso májtsi. Elber Ruíz Sánchez (consultant); Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2005-01-13. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E58D-0
  549. LCH_Cole12. Estudiantes y profesores de secundaria de La Chorrera; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-61D3-2
  550. Tomada de cahuana. Frank Seifart. 2005-02-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCA9-3
  551. Canciones de la fiesta ujcútso májtsi. Frank Seifart. 2005-01-13. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E57D-F
  552. Cuento de la lechuza. Aurelio Campos (consultant); Sedequías Campos (consultant); Frank Seifart. 2006-09-11. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DD16-A
  553. Bahja1_15. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B04-B
  554. Parte de una historia para curar picadura de víbora. José Arirama (consultant); Alcebio Arirama (consultant); Frank Seifart. 2006-09-13. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DF57-0
  555. Grabación durante el día en la fiesta de nombramiento (pópoóhe) de Marco Vega, 1. Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6FA9-E
  556. Una canción de la fiesta ujcútso májtsi. Antonio López (consultant); Frank Seifart. 2005-01-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E550-A
  557. Historia del origen de la maloka. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2004-12-30. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBBA-9
  558. Repartición del ampiri de invitación de una fiesta. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Otros (consultant); Frank Seifart. 2005-06-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBDE-7
  559. La historia para la curación de picadura de isula. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2006-08-19. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBC7-4
  560. Un canto del tipo buñotear, 4. Aurelio Campos (consultant); Frank Seifart; Miguel Perez (consultant). 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DF74-E
  561. Picture 3 of ShaClaTa, Roberto (Pi'mui) and Ernesto (Jo'mai). Ernesto; Roberto; Frank Seifart. 2001-08-10. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8360-C
  562. popooheAC16. Alfredo Meléndez (consultant); Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F94-F
  563. Elicitación de manguaré (llamadas a personas), 13. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-08-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBEA-B
  564. Elicitación de nombres de aves. José Panduro (consultant); Julia Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2007-04-19. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F5F-C
  565. Encuesta con Pastora Bora sobre palabras en resígaro, parte 3. Frank Seifart; Pastora Bora (consultant). 2008-03-07. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C47-7
  566. Las canciones principales de la fiesta de garza. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2006-08-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DF3E-3
  567. Canciones de la fiesta ujcútso májtsi. Frank Seifart. 2005-01-15. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5E51-C
  568. Una canción del tipo de canciones individuales elicitado. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-02-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E4B8-7
  569. Picture 9 of ShaClaTa, Azul and Acevedo. Azul (consultant); Acevedo (consultant); Frank Seifart. 2001-08-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82E8-B
  570. Bahja1_24. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B0E-3
  571. Encuesta con Irene y Pastora Bora sobre cantos y palabras resígaro, parte 1. Frank Seifart; Pastora Bora (consultant); Irene Bora (consultant). 2008-03-07. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C24-6
  572. Picture 08 ShaClaTa, Andrea and Gloria. Andrea; Gloria; Frank Seifart. 2001-08-15. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8312-9
  573. Elicitación de toques de manguaré con RO, 06. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC7B-1
  574. Canciones de noche (llééneba) de la fiesta de tablón (lladíco). Miembros de la comunidad de Pucaurcillo (consultant); Doris Fagua. 2006-11-04. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5FA2-F
  575. Elicitación de toques de manguaré con RR, 02. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC3B-F
  576. La entrada de los invitados principales en a la fiesta de nombramiento (pópoóhe) de Marco Vega. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6FB3-C
  577. Elicitación de toques de manguaré con RO, 18. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC8B-E
  578. Elicitación de toques de manguaré con RO, 08. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC83-9
  579. Cuentos de la mujer perezosa 1. Julia Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart; Bruce Panduro (consultant). 2005-07-27. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBB9-4
  580. Cuento de la mujer unchala (tóomehe) escrito por Julia Ruiz Miveco, no grabado. Frank Seifart; Julia Ruíz Mibeco (consultant). 2008-06-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C04-E
  581. Una historia de icaración. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-31. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBCB-D
  582. Toque de manguaré. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-02-14. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC16-F
  583. Canciones de la fiesta ujcútso májtsi. Frank Seifart. 2005-01-15. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5E4E-5
  584. Una canción de la fiesta ujcútso májtsi. Antonio López (consultant); Frank Seifart. 2005-01-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E565-B
  585. Explicaciones de una llamada a una persona con manguaré. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2006-09-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F75-B
  586. Elicitación de toques de manguaré con JP, 20. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC2B-F
  587. El experimeto de dimensiones del espacio, primer participante. Frank Seifart; Manuel Ruíz Mibeco (consultant). 2008-03-17. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C06-7
  588. Cuento del venado de achote. Rosa Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-01-31. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBB7-A
  589. Picture 14 of ShaClaTa, Azul and Acevedo. Azul (consultant); Acevedo (consultant); Frank Seifart. 2001-08-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82F1-A
  590. Elicitación de toques de manguaré con MM, 02. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC5F-1
  591. Una escena de un partido de fútbol. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-02-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCB8-7
  592. Canciones de la fiesta de casa nueva. Miembros del barrio Sargento Lores de Pevas (consultant); Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DDEE-F
  593. Canciones durante la preparaciones de la fiesta de casa nueva. Alfredo Meléndez (consultant); José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2004-12-17. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DDFE-B
  594. Bahja1_17. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B02-F
  595. La historia para la curación de embarazos difíciles. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2006-08-19. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBCD-A
  596. Picture 12 ShaClaTa, Andrea and Gloria. Andrea; Gloria; Frank Seifart. 2001-08-15. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-831A-A
  597. Grabación en la chacra (bora) 1. Julia Ruíz Mibeco (consultant); Eloida Silva (consultant); Frank Seifart. 2005-07-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCA7-1
  598. Elicitación de toques de manguaré con RR, 30. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC53-B
  599. Elicitación de toques de manguaré con MM, 20. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC6E-0
  600. Baile popoohe2004. Parte II.. Jürg Gasché; Alfonso García; Manuel Ruíz Mibeco; Marco Vega. 2004-08-07. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5D3C-D
  601. Canciones de cantor individual. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2004-12-21. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E489-7
  602. Canciones de la fiesta ujcútso májtsi. José Panduro (consultant); Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo y Nuevo Perú (consultant); Frank Seifart. 2005-01-13. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E581-D
  603. Picture 13 of ShaClaTa, Rafael (Boita) and Gregorio. Boita; Gregorio; Frank Seifart. 2001-09-02. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8349-4
  604. popooheAC04. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F9A-E
  605. Una canción del "buñotear" el cuento correspondiente. Aurelio Campos (consultant); Frank Seifart. 2005-07-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DEA2-8
  606. Elicitación de toques de manguaré con RR, 07. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC41-0
  607. Un canto del tipo buñotear, 2. Aurelio Campos (consultant); Frank Seifart; Miguel Perez (consultant). 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DF65-0
  608. Toque de manguaré: llamada. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E1A2-A
  609. Elicitación de manguaré (llamadas a personas), 4. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-08-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBEF-2
  610. LCH_Cole9. Estudiantes y profesores de secundaria de La Chorrera; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-620A-1
  611. Aurelio Campos cuenta como se cayó, 1ª versión. Frank Seifart; Aurelio Campos (consultant). 2008-03-19. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5BEF-1
  612. Canciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 2. Frank Seifart; los ocaina de Nueva Esperanza (consultant). 2005-08-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E359-0
  613. Toque de manguaré: Llamada. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-23. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC9F-2
  614. Toque de manguaré: pedido. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E0BB-8
  615. Haciendo canoa 1. José Panduro (consultant); Clever Panduro Ruíz (consultant); Frank Seifart. 2005-07-25. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCC1-D
  616. Elicitación de toques de manguaré con RR, 08. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC40-D
  617. Picture 2 of ShaClaTa, Roberto (Pi'mui) and Ernesto (Jo'mai). Ernesto; Roberto; Frank Seifart. 2001-08-10. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-835E-1
  618. Una canción de la fiesta ujcútso májtsi. Antonio López (consultant); Frank Seifart. 2005-01-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E55C-D
  619. Elicitación de manguaré (llamadas a personas), 1. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-08-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBF2-9
  620. Popoohe1_8. Sajamí Macoquillio; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B7D-E
  621. Picture 01 ShaClaTa, Andrea and Gloria. Andrea; Gloria; Frank Seifart. 2001-08-15. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8304-D
  622. La historia del morrocoy contado por Luis Gwajko MirañaLa historia del morrocoy contado por Luis Gwajko Miraña. Frank Seifart; Luis Gwajko Miraña (consultant). 2001-08-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C3B-3
  623. La historia para la curación de diarrea. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2006-08-19. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBCC-1
  624. Elicitación de toques de manguaré con MM, 18. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC66-D
  625. Manguaré elicitado (llamada). Americo Meléndez (consultant); Frank Seifart. 2005-08-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC0C-A
  626. Elicitación de toques de manguaré con JP, 17. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC28-7
  627. Bahja1_14. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B05-D
  628. Canciones de la fiesta de casa nueva. Manuel Trigoso (consultant); Miembros de la comunidad de Pucaurcillo (consultant); Frank Seifart. 2004-12-17. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DDD3-2
  629. Canciones de la fiesta ujcútso májtsi. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo y Nuevo Perú (consultant); Frank Seifart. 2005-01-13. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E578-D
  630. Explicaciones respecto a las canciones principales de la fiesta de garza. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2006-08-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6FA1-9
  631. LlaariwaBunu7. Fermín Macoquillio Ucuahe; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6AA4-7
  632. Toque de flauta. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-02-14. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBA3-4
  633. Elicitación de toques de manguaré con RR, 19. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC4A-D
  634. Una canción del tipo de canciones individuales elicitado. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-02-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E4BC-D
  635. Elicitando nombres de murcielagos con Luis Gwajko Miraña y José Imi Miraña. Luis Gwajko Miraña (consultant); Frank Seifart; José Imi Miraña (consultant). 2001-08-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C00-5
  636. Elicitación de toques de manguaré con RO, 23. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC8C-3
  637. Canciones de la fiesta de casa nueva. Miembros de la maloka de Fernando Puertocarreras y sus ayudantes (consultant); Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DDA5-A
  638. Picture 2 of ShaClaTa, Azul and Acevedo. Azul (consultant); Acevedo (consultant); Frank Seifart. 2001-08-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82DA-B
  639. Una escena de un partido de fútbol. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-02-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCB1-6
  640. Canciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 17. Frank Seifart; los bora de la comunidad de Pucaurcillo (consultant). 2005-08-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E36E-8
  641. ONLINELINGUIST List Resources for Bora. Damir Cavar, Director of Linguist List (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2017-01-20. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_boa
  642. Toque de manguaré para acompañar una fiesta. Vicente Rodriguez (consultant); Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC0A-E
  643. Escenas durante la fiesta de nombramiento (pópoóhe) de Marco Vega. Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6FA5-5
  644. Un toque de manguaré elicitado. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-23. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC01-2
  645. Un toque de manguaré elicitado. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-23. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBF9-6
  646. Canciones de la fiesta de apújco májtsi. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-02-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DD73-0
  647. Elicitación de toques de manguaré con RR, 10. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC3E-9
  648. Cuento del murcielago escrito por Julia Ruiz Miveco, no grabado. Frank Seifart; Julia Ruíz Mibeco (consultant). 2008-06-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C02-1
  649. Elicitación de toques de manguaré con RR, 11. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC3D-6
  650. Picture 19 of ShaClaTa, Roberto (Pi'mui) and Ernesto (Jo'mai). Ernesto; Roberto; Frank Seifart. 2001-08-10. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8380-4
  651. Las canciones principales de la fiesta túrɨ, 3. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2006-08-15. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E507-9
  652. Picture 1 of ShaClaTa, Azul and Acevedo. Azul (consultant); Acevedo (consultant); Frank Seifart. 2001-08-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82D8-B
  653. Elicitación de toques de manguaré con JP, 01. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC1C-4
  654. Canciones de la fiesta de apújco májtsi. Frank Seifart. 2005-02-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5E54-6
  655. Elicitación de toques de manguaré con RO, 21. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC8E-B
  656. Elicitación de toques de manguaré con RR, 21. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC48-2
  657. Un canto del tipo buñotear, 1. Miguel Perez (consultant); Aurelio Campos (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DF6A-5
  658. Cuento del dueño de la fiesta del invierno (tsícyohómuube améjcá uubálle) escrito por Julia Ruiz Miveco, no grabado. Frank Seifart; Julia Ruíz Mibeco (consultant). 2008-06-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C01-7
  659. Un toque de manguaré elicitado. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-23. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC0D-C
  660. Elicitación de toques de manguaré con RO, 25. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC92-4
  661. Torser chambira. Jürg Gasché; Ana Díaz (speaker). 2005-01-28. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6941-0
  662. Toque de manguaré: Llamada. José Panduro (consultant); Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2004-12-30. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC77-8
  663. Repartición el ampiri y la coca para las canciones de noche en la fiesta de nombramiento (pópoóhe) de Marco Vega. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F8D-0
  664. popooheAC28. Victor Churay (consultant); Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F8E-D
  665. José Panduro cuenta como se cayó, 1ª versión. Frank Seifart; José Panduro (consultant). 2008-03-19. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5BF3-7
  666. Pesca colectiva con veneno. Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2005-01-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCD1-7
  667. Elicitación de manguaré (llamadas a personas), 10. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-08-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBED-A
  668. Picture 20 of ShaClaTa, Rafael (Boita) and Gregorio. Boita; Gregorio; Frank Seifart. 2001-09-02. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8357-4
  669. Picture 1 of ShaClaTa, Roberto (Pi'mui) and Ernesto (Jo'mai). Ernesto; Roberto; Frank Seifart. 2001-08-10. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-835C-1
  670. Toque de manguaré. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-01-31. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC58-D
  671. Bahja1_27. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B0B-C
  672. Picture 18 of ShaClaTa, Rafael (Boita) and Gregorio. Boita; Gregorio; Frank Seifart. 2001-09-02. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8353-2
  673. Popoohe1_4. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6338-2
  674. Nombres de mamíferos pronunciados en el contexto de una frase. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2007-04-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F6C-3
  675. Elicitación de toques de manguaré con RR (grabación completa). Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC52-5
  676. Imágenes de la selva durante un viaje por río. Frank Seifart. 2007-04-22. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F6E-8
  677. Manguaré tocado por Santiago Meícuaco, parte 2. Santiago Meícuaco (consultant); Frank Seifart. 2007-03-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC9C-5
  678. Elicitación de cuento del zapo "Frog Stroy". Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2010-04-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000F-FC6D-6
  679. Cuenta del origen de un clan. José Arirama (consultant); Alcebio Arirama (consultant); Frank Seifart. 2006-09-13. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DE89-0
  680. Cuento de taavá mééwa. Julia Ruíz Mibeco (consultant); José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-02-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBC0-7
  681. Una icaración para que la tostada de coca sea bendecida. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-08-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBD1-F
  682. Manguaré tocado por Santiago Meícuaco, parte 1. Santiago Meícuaco (consultant); Frank Seifart. 2007-03-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC9D-3
  683. Llaariwa15. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6AE8-E
  684. Picture 14 ShaClaTa, Andrea and Gloria. Andrea; Gloria; Frank Seifart. 2001-08-15. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-831E-2
  685. Picture 12 of ShaClaTa, Roberto (Pi'mui) and Ernesto (Jo'mai). Ernesto; Roberto; Frank Seifart. 2001-08-10. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8372-4
  686. Elicitación de toques de manguaré con RO, 17. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC84-9
  687. Elicitación de toques de manguaré con MM, 04. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC5D-8
  688. Las canciones principales de la fiesta de casa nueva. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2006-08-17. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5BA6-0
  689. Picture 16 of ShaClaTa, Azul and Acevedo. Azul (consultant); Acevedo (consultant); Frank Seifart. 2001-08-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82F5-2
  690. Un toque de manguaré elicitado. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-23. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBFE-F
  691. Toque de manguaré: levantar. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2010-04-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000F-FC6F-2
  692. Pablo y Rosa Andrade saludan a Pastora Bora y cantan en resígaro para ella, primera parte. Pablo Andrade Ocagane (consultant); Rosa Andrade (consultant); Frank Seifart. 2008-03-30. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C48-D
  693. Una canción del tipo de canciones individuales elicitado. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-02-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E4B4-7
  694. Una canción curar fiebre. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBCA-1
  695. popoACtodo2_1. Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6FAE-7
  696. Picture 12 of ShaClaTa, Rafael (Boita) and Gregorio. Boita; Gregorio; Frank Seifart. 2001-09-02. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8347-8
  697. Conversación entre MM y su mamá. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Florencia Peña (consultant); Frank Seifart. 2006-08-15. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F72-4
  698. Elicitación de nombres de aves. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2007-04-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F68-9
  699. Andrea's_Vowels. Andrea (consultant); Frank Seifart. 2000-03-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8387-3
  700. Picture 18 ShaClaTa, Andrea and Gloria. Andrea; Gloria; Frank Seifart. 2001-08-15. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8326-A
  701. Llaariwa5. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6AD0-8
  702. Canciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 11. Frank Seifart; los bora de la comunidad de Pucaurcillo (consultant). 2005-08-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E35C-8
  703. Canciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 3. Frank Seifart; los ocaina de Nueva Esperanza (consultant). 2005-08-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E356-6
  704. Elicitación de toques de manguaré con RR, 09. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC3F-C
  705. Conversación informal. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2007-04-13. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F78-E
  706. Elicitación de toques de manguaré con JP, 10. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC1D-C
  707. LlaariwaBunu4. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6AB0-7
  708. Bahja1_18. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B01-F
  709. Canciones de la fiesta de apújco májtsi. José Panduro (consultant); Hombres de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2005-02-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5E53-0
  710. Una canción del tipo tsiijyúve (cantos individuales) en la fiesta de nombramiento (pópoóhe) de Marco Vega, 2. Aurelio Campos (consultant); Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F51-E
  711. cuento de ápájyúné naavému. Aurelio Campos (consultant); Frank Seifart. 2005-01-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000A-0898-E
  712. Una escena de un partido de fútbol. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-02-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCB0-8
  713. Una canción de la fiesta ujcútso májtsi. Antonio López (consultant); Frank Seifart. 2005-01-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E52F-0
  714. Conversación informal. José Panduro (consultant); Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2004-12-30. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBDB-9
  715. Canciones entre medio de otras canciones en la fiesta de apújco. José Panduro (consultant); Julia Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-07-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DD96-5
  716. Llamada a una persona con manguaré. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2006-09-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F76-9
  717. Nombres de mamíferos pronunciados en aislamiento. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2007-04-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F66-D
  718. Elicitación de toques de manguaré con RR, 03. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC3A-2
  719. Elicitación de toques de manguaré con JP, 04. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC19-C
  720. Elicitación de toques de manguaré con MM, 24. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC74-D
  721. Canciones de cantor individual de la fiesta de casa nueva. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DE0B-1
  722. Canción de cantor individual elicitado. Vicente Rodriguez (consultant); Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E4D2-C
  723. Elicitación de toques de manguaré con RO, 10. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC81-F
  724. Explicación de un toque de manguaré. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-02-14. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC10-2
  725. Llaariwa12. Tomasito?; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6AF4-1
  726. Cambio de mitayo (carne) en la fiesta iaméhe. Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2005-08-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCEB-4
  727. Conversación informal. José Panduro (consultant); Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2004-12-30. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBDC-B
  728. Elicitación de toques de manguaré con RR, 05. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC38-4
  729. Una icaración para aflojar a un enemigo. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBC9-2
  730. Una clase de lengua bora en la escuela primaria de Brillo Nuevo. Frank Seifart. 2006-09-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F70-F
  731. Pesca colectiva con veneno. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Limber Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-01-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCD2-0
  732. UnhtaAhfexo2. Vicente Rodríguez Ruiz; Rosa Andrade Ocagane; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6791-B
  733. Canciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 25. Frank Seifart; Luís Chicaje (consultant). 2005-08-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E371-4
  734. Popoohe1_9. Sajamí Macoquillio; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B79-5
  735. Elicitación de nombres de reptiles. José Panduro (consultant); Julia Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2007-04-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F6B-5
  736. Elicitación de toques de manguaré con JP, 02. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC1B-9
  737. Las canciones principales de la tercera fiesta de casa nueva (tsɨtsɨɨve), 2. Oscar López (consultant); Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2006-08-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E481-8
  738. Canción de cantor individual elicitado. Vicente Rodriguez (consultant); Frank Seifart. 2004-12-27. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E4E4-B
  739. Escena de la fiesta ujcútso májtsi. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Miembros de la comunidad de Nuevo Perú (consultant); Frank Seifart. 2004-12-30. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E558-9
  740. Aurelio Campos cuenta sobre su antecedencia. Frank Seifart; Aurelio Campos (consultant). 2008-03-25. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C0B-C
  741. Toque de manguaré: aviso. Frank Seifart. 2005-02-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC08-4
  742. Cuentos de la mujer perezosa 3. Julia Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart; Amalia Ariarama (consultant). 2005-07-28. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBBC-1
  743. Ligia's_Vowels. Ligia (consultant); Frank Seifart. 2000-03-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-838B-4
  744. Canciones de la fiesta de apújco májtsi. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-02-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DD79-5
  745. Baile popoohe2004. Parte III.. Jürg Gasché; Alfonso García; Manuel Ruíz Mibeco; Marco Vega. 2004-08-07. Jürg Gasché. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5D3D-B
  746. Bahja1_16. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B03-2
  747. Canciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 13. Frank Seifart; los bora de la comunidad de Pucaurcillo (consultant). 2005-08-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E365-B
  748. Canciones de la fiesta de casa nueva. Miembros del barrio Sargento Lores de Pevas (consultant); Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DDE5-9
  749. Conversación informal. José Panduro (consultant); Julia Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-07-25. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBD9-D
  750. Canciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 20. Frank Seifart; Sajamín Macuquillo (consultant). 2005-08-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E36B-5
  751. Canciones del tipo tsiijyúve (canciones individuales), 1. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-08-14. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E490-D
  752. Cuatro icaros (historias para curar): tejer hojas de irapai, cazar con escopeta, viaje, dejar los niños en la casa mientras uno se va a trabajar.. Aurelio Campos (consultant); Sedequías Campos (consultant); Frank Seifart. 2006-09-11. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBC5-A
  753. Canciones de la fiesta de apújco májtsi. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-02-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DD87-5
  754. Santiago Meícuaco canta canciones de la fiesta chaacómu, parte 3. Santiago Meícuaco (consultant); Frank Seifart. 2007-03-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E429-4
  755. En el camino hacía el monte para sacar sal de monte, parte 3. Frank Seifart; Vicente Rodriguez (consultant). 2008-03-29. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C59-0
  756. Trabajo colectivo. Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCCC-8
  757. Santiago Meícuaco canta mɨɨvajɨ de barbascear. Santiago Meícuaco (consultant); Frank Seifart. 2007-03-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBA7-F
  758. Mensajes de manguaré en la pronunciación de la lengua hablada. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2007-04-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F60-C
  759. Elicitación de toques de manguaré con RR, 23. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC50-0
  760. Canciones de noche (llééneba) de la fiesta de tablón (lladíco). Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo y Colonia (consultant); Doris Fagua. 2006-11-04. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5FA1-2
  761. Elicitación de toques de manguaré con RO (grabación completa). Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC96-4
  762. Repartición del ampiri de invitación de una fiesta. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Otros (consultant); Frank Seifart. 2005-01-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E523-3
  763. Bahja1_2. Habitantes de Nueva Esperanza; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B0A-C
  764. Bahja1_6. Vicente Rodríguez, Gilberto Macoquillio; Rosa Andrade Ocagane; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B16-1
  765. Picture 20 ShaClaTa, Andrea and Gloria. Andrea; Gloria; Frank Seifart. 2001-08-15. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-832A-2
  766. Elicitación de toques de manguaré con MM, 08. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC64-2
  767. La llegada de algunos invitados a la fiesta de nombramiento (pópoóhe). Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6FB0-D
  768. Canción en la fiesta apújco májtsi. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-02-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DDA9-2
  769. Cantos de la fiesta de garza, pausa 3. José Panduro (consultant); Julia Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-07-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DF32-E
  770. Picture 18 of ShaClaTa, Azul and Acevedo. Azul (consultant); Acevedo (consultant); Frank Seifart. 2001-08-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82F9-9
  771. Toque de manguaré: nombres. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2010-04-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000F-FC74-3
  772. Popoohe1_10. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B75-B
  773. Elicitación de toques de manguaré con JP, 03. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC1A-7
  774. Historia de la cosecha de suri (una larva comestible). Alberto Peña (consultant); Frank Seifart. 2005-07-30. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBAF-E
  775. Picture 05 ShaClaTa, Andrea and Gloria. Andrea; Gloria; Frank Seifart. 2001-08-15. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-830C-E
  776. popooheAC36. Hombre de la comunidad e Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6FA2-F
  777. Picture 11 of ShaClaTa, Roberto (Pi'mui) and Ernesto (Jo'mai). Ernesto; Roberto; Frank Seifart. 2001-08-10. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8370-D
  778. Fiesta ujcútso 1.1.2005, canción de flautas. Frank Seifart. 2005-01-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-1B1B-0
  779. Grabación con Bernardo Miraña. Frank Seifart; Bernardo Miraña (consultant). 1999-07-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5BFB-5
  780. Pablo y Rosa Andrade saludan a Pastora Bora y cantan en resígaro para ella, segunda parte. Pablo Andrade Ocagane (consultant); Frank Seifart; Rosa Andrade (consultant). 2008-03-30. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C4A-1
  781. popooheAC35. Hombre de la comunidad e Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6FA4-7
  782. Toque de manguaré. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-31. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC57-F
  783. Elicitación de toques de manguaré con RR, 25. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC4E-6
  784. Picture 11 ShaClaTa, Andrea and Gloria. Andrea; Gloria; Frank Seifart. 2001-08-15. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8318-A
  785. Trabajo colectivo. Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCC8-0
  786. Picture 17 ShaClaTa, Andrea and Gloria. Andrea; Gloria; Frank Seifart. 2001-08-15. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-8324-1
  787. Elicitación de toques de manguaré con RO, 20. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC89-1
  788. Luis Gwajko Miraña cuenta lo que haría con 10 miliones de pesos. Frank Seifart; Luis Gwajko Miraña (consultant). 2001-08-01. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C05-6
  789. End of session of ShaClaTa, Rafael (Boita) and Gregorio. Boita; Gregorio; Frank Seifart. 2001-09-02. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-832D-4
  790. Elicitación de nombres de reptiles. José Panduro (consultant); Julia Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2007-04-13. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F63-4
  791. popoACtodo2_3. Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6FAC-8
  792. Cuento del origen de peleas. Victoria Vega (consultant); Jaime Ypare (consultant); Frank Seifart. 2004-12-27. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBB4-2
  793. Pesca colectiva con veneno. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Limber Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-01-26. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBA9-A
  794. Picture 10 of ShaClaTa, Roberto (Pi'mui) and Ernesto (Jo'mai). Ernesto; Roberto; Frank Seifart. 2001-08-10. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-836E-8
  795. Trabajo colectivo. Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCC7-9
  796. Canciones de la fiesta de apújco májtsi. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-02-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DD6D-F
  797. Picture 15 of ShaClaTa, Azul and Acevedo. Azul (consultant); Acevedo (consultant); Frank Seifart. 2001-08-01. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-82F3-F
  798. Picture 13 ShaClaTa, Andrea and Gloria. Andrea; Gloria; Frank Seifart. 2001-08-15. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-831C-2
  799. Un toque de manguaré elicitado. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-23. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC04-8
  800. Una canción del tipo de canciones individuales elicitado. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-02-09. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E4AA-7
  801. Bahja1_3. Luis Macoquillio; Juliana Ucuahe; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B09-0
  802. Picture 16 of ShaClaTa, Roberto (Pi'mui) and Ernesto (Jo'mai). Ernesto; Roberto; Frank Seifart. 2001-08-10. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-837A-1
  803. Canciones de la fiesta de apújco májtsi. José Panduro (consultant); Hombres de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2005-02-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DD8C-2
  804. Un toque de manguaré elicitado. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-01-23. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBFA-7
  805. Elicitación de toques de manguaré con RR, 01. Rodolfo Roque (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC32-F
  806. Elicitación de toques de manguaré con JP, 14. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC23-8
  807. Historia sobre el sal de monte. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2004-12-27. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBC1-A
  808. Elicitación de nombres de mamíferos. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2007-04-17. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F5D-5
  809. Las canciones principales de la fiesta de ujcútso. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2006-08-17. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E4FD-1
  810. Encuesta con Pastora Bora sobre cantos en resígaro, parte 3. Frank Seifart; Pastora Bora (consultant). 2008-03-07. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C43-0
  811. Elicitación de toques de manguaré con MM, 29. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC79-A
  812. Discurso sobre el tanque de cahuana. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-04. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DF97-A
  813. Elicitación de toques de manguaré con MM, 19. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC6F-E
  814. Elicitación de toques de manguaré con JP, 27. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-08-03. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC36-7
  815. Manguaré elicitado que se toca en ocasión de una fiesta, 1. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2005-08-08. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBF6-1
  816. Bahja1_8. Fermín Macoquillio; Danisela Macoquillio; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6B14-5
  817. Picture 15 of ShaClaTa, Rafael (Boita) and Gregorio. Boita; Gregorio; Frank Seifart. 2001-09-02. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-834D-3
  818. Algunas canciones del tipo tsiijyúve (cantos individuales), 1. Aurelio Campos (consultant); Frank Seifart. 2006-08-15. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E478-E
  819. Trabajo colectivo. Miembros de la comunidad de Brillo Nuevo (consultant); Frank Seifart. 2004-12-18. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DCC6-7
  820. Un paseo por las calles de Brillo Nuevo. Frank Seifart; Aurelio Campos (consultant); Elí Soria Vega (consultant); Manuel Ruíz Mibeco (consultant). 2008-03-21. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5C3E-2
  821. Una canción de la fiesta ujcútso májtsi. Antonio López (consultant); Frank Seifart. 2005-01-06. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E52B-A
  822. Toque de manguaré: llegar. Manuel Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2010-04-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000F-FC72-7
  823. Llaariwa7. Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6AC8-7
  824. José Panduro cuenta como se cayó, 2ª versión. Frank Seifart; José Panduro (consultant). 2008-03-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-5BF5-2
  825. Elicitación de nombres de reptiles. José Panduro (consultant); Julia Ruíz Mibeco (consultant); Frank Seifart. 2007-04-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F5E-3
  826. Canciones de la fiesta de apújco májtsi. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2005-02-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DD82-E
  827. Dos canciones del tipo tsiijyúve (cantos individuales). Vicente Rodriguez (consultant); Frank Seifart. 2006-07-31. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E4DF-5
  828. popoACtodo1_3. Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F9D-D
  829. Elicitación de manguaré (llamadas a personas), 3. Cesar Capino López (consultant); Frank Seifart. 2005-08-12. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DBF0-C
  830. Una escena afuera de la maloka en la fiesta de nombramiento (pópoóhe) de Marco Vega. Frank Seifart. 2006-09-16. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6FB4-8
  831. Picture 18 of ShaClaTa, Roberto (Pi'mui) and Ernesto (Jo'mai). Ernesto; Roberto; Frank Seifart. 2001-08-10. Frank Seifart. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0000-837E-C
  832. Canciones de la fiesta de píchojpa, el 20 de agosto de 2000 en Pevas, 1. Frank Seifart; los ocaina de Nueva Esperanza (consultant). 2005-08-20. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-E33B-B
  833. Elicitación de toques de manguaré con RO, 05. Roberto Ruíz Vela (consultant); Frank Seifart. 2005-08-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000C-DC7C-0
  834. Elicitación de nombres de aves. José Panduro (consultant); Frank Seifart. 2007-04-13. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6F69-6
  835. LlaariwaBunu8. Fermín Macoquillio Ucuahe; Doris Fagua. n.d. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-6AA0-9

Other known names and dialect names: Boro, Meamuyna, Miraña, Miranha, Mirãnia

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/boa
Up-to-date as of: Sat Jan 21 1:06:01 EST 2017