OLAC Logo OLAC resources in and about the Ntcham language

ISO 639-3: bud

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Basar, Basare, Basari, Bassar, Bassari, Bitaapul, Ceemba, Dipiitil, Ncham, Ntaapum, Tobote

Use faceted search to explore resources for Ntcham language.

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Ntcham. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:bud
  2. ONLINEDictionnaire Ntcham. Kpagheri, Samuel (compiler). 2019. SIL International. oai:sil.org:85308
  3. ONLINEDictionnaire Ntcham. n.a. 2019-11-20. SIL International. oai:webonary.org:211

Language descriptions

  1. Collected field reports on the phonology of Basari. Abbott, Mary. 1966. Collected language notes ; no. 5. oai:gial.edu:24297
  2. Etude synchronique et comparative des phonèmes de deux parlers Bassar : Linangmanli de Bapuré et le parler de Bassar-ville. Podi, Napo. 1989. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:24327
  3. ONLINEGlottolog 5.0 Resources for Ntcham. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:ntch1242
  4. ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Ntcham. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:phoible.org:ntch1242
  5. ONLINEAlphabets of Africa. Hartell, Rhonda L. 1993. Dakar: UNESCO. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bud_ortho-1
  6. ONLINEAn initial study of prominence in Bassar discourse. Crunden, Sheila M. 1984. SIL International. oai:sil.org:10003
  7. Esquisse comparative de l’Àkàsìlìmí et du Bàásàal (Famille Gur: Togo). Poidi, Napo. 1995. SIL International. oai:sil.org:9409
  8. ONLINEWALS Online Resources for Ncàm. n.a. 2022. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:ncm

Other resources about the language

  1. ONLINEDescription grammaticale du ncam (bassar), langue gurma du Togo et du Ghana. Cox, Monica. 1998. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:6302
  2. An initial study of prominence in Bassar discourse. Crunden, Sheila M. 1984. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:24310
  3. ONLINENtcham: a language of Togo. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:bud
  4. ONLINELINGUIST List Resources for Ntcham. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_bud
  5. Collected field reports on the phonology of Basari. Cox, Monica; Abbott, Mary. 1966. Institute of African Studies, University of Ghana. oai:sil.org:1649
  6. La phonologie du Bassari. Cox, Monica. 1974. Institut National de la Recherche Scientifique. oai:sil.org:3844
  7. Alphabets of Togo – Country Introduction from Alphabets of Africa. Issa, Takassi. 1993. UNESCO and Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:4927
  8. Phonématique et système tonal du bassar: Une approche descriptive. Poidi, Napo. 1987. SIL International. oai:sil.org:9626
  9. Etude synchronique et comparative des phonèmes de deux parlers Bassar: Linaŋmanli de Bapuré et le parler de Bassar-ville. Poidi, Napo. 1989. SIL International. oai:sil.org:9971
  10. Tí fìntimaan! Takaldapeepeekaa 1: ncam (Baasaar sooŋyi) takaldabifikaau. n.a. 1994. Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. oai:sil.org:34170
  11. Alaŋpan takaldau 1. Nambu, Emmanuel K. (compiler). 2000. Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. oai:sil.org:34197
  12. Tí fìntimaan! Kugbɔmpeepeekaau 1: ncam (baasaar sooŋyi) gbɔmbifikaau; syllabaire n'tcham (bassar). Comité d'Alphabétisation Bassar (editor). 2008. l'Association Chrétienne des Eglises de Bassar (ACEB) au Togo. oai:sil.org:35436
  13. Reading and writing Basari. Cox, Monica; Abbott, Mary. 1966. Institute of Linguistics. oai:sil.org:39567
  14. Akɔntaa gbɔŋku kupeepeekaau ki tii ncam sukuliu. Roosen, Marie-Rose. 2010. Association Chrétienne des Eglises de Bassar (ACEB). oai:sil.org:42647
  15. Akɔntaa gbɔŋku kuliliitiiu ki tii ncam sukuliu. Roosen, Marie-Rose. 2011. Association Chrétienne des Églises de Bassar (ACEB). oai:sil.org:50682
  16. TIBƆMƆNTIL - Bassari 1. Neeley, Paul. 1997. GILLBT Bassari SIU group. oai:sil.org:54170
  17. Tí bifìmaan Filansi sooŋyi! - Kugbɔŋu 1. n.a. 2015. SIL Togo et ACEB. oai:sil.org:66573

Other known names and dialect names: Basar, Basare, Basari, Bassar, Bassari, Bitaapul, Ceemba, Dipiitil, Ncham, Ntaapum, Tobote

Other search terms: dialect, vernacular, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/bud
Up-to-date as of: Mon Mar 18 6:41:43 EDT 2024