OLAC Logo OLAC resources in and about the Bisu language

ISO 639-3: bzi

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Dakao, Huaipa, Lanmeng, Laopin, Lawa, Lua, Mbi, Mbisu, Mibisu, Misu, Pin

Use faceted search to explore resources for Bisu language.

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 2.4 Resources for Bisu. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:bisu1244
  2. ONLINEWriting Bisu: a community-based approach to orthography development. Person, Kirk R. 1999. Arizona State University Program for Southeast Asian Studies Monograph Series Press. oai:sil.org:4937
  3. ONLINEText Type and Particle Usage in Bisu Discourse. Person, Kirk R. 2003. Payap Research and Development Institute and SIL International. oai:sil.org:60448
  4. ONLINEPreserving the Bisu Language: Progress to Date and Future Directions. Person, Kirk R. 2002. Payap Research and Development Institute and SIL International. oai:sil.org:60449
  5. Writing Bisu: a community-based approach to orthography development. Person, Kirk R. 1999-05. Payap Research and Development Institute and The Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:60502

Other resources about the language

  1. ONLINEA Preliminary Study of the Bisu Language. A Language of Northern Thailand, recently discovered by us. Nishida, Tatsuo. 1973. Papers in South East Asian Linguistics 3. oai:refdb.wals.info:3845
  2. ONLINEThe Bisu language. Shixuan, Xu. 2001. Lincom Europa. oai:refdb.wals.info:4903
  3. ONLINEBisu: a language of China. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:bzi
  4. Mr. Kham Goes Fishing. Gongkham Wongla. 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:59700
  5. Lessons from Mother and Father. Nikorn Buasuwan (editor); Po, Frank (illustrator). 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:59701
  6. Hill Rice Planting Cycle. Kongkham Wongla. 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:59702
  7. 'Dog and Pig' and 'Cat and Rat'. Ton Tajan. 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:60729
  8. The Slothful Boy. Somchai Kaewkhamnoi (editor); Po, Frank (illustrator). 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:60734
  9. Reader. Tong, James (illustrator); Moon Tajan (translator). 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:60735
  10. The Kinship System of the Bisu of Chiang Rai. Person, Kirk R. 1999. Payap Research and Development Institute and The Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:60736
  11. Father's Skull. Nongnuch Jassadakrysri; Mun Tajan. 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:60737
  12. The Deaf and Blind Robbers. Gongkham Wongla. 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:60738
  13. My Family 2. Moon Tajan. 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:60740
  14. My Family. Moon Tajan. 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:60741
  15. Elephant, Tiger, Rabbit and Monkey. Kongkham Wongla (editor); Suranan Jakkhamma (illustrator). 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:59755
  16. Don't Dare Think You're Clever, Poor Boy and Chengkoikoi (Female Spirit). Somchai Kaewkhamnoi (editor); Po, Frank (illustrator); Suranan Jakkhamma (illustrator). 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:59756
  17. Bisu Games. Nikorn Buasuwaan (editor); Po, Frank (illustrator). 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:59757
  18. Orphan Children. Nongnuch Jassadakrysri (editor); Po, Frank (illustrator); Nawalas Tajan (editor). 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:60363
  19. The Cruel Widower. Nikorn Boesuwan (editor); Po, Frank (illustrator). 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:59672
  20. The Sun's Origin. Nongnuch Jassadakrysri (editor); Po, Frank (illustrator); Nawalas Tajan (editor). 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:59682
  21. The Tiger and the Deer. Surasak Puykam (editor). 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:59683
  22. Language revitalization or dying gasp? Language preservation efforts among the Bisu of Northern Thailand. Person, Kirk R. 2005. International Journal of the Sociology of Language. oai:sil.org:485
  23. Sentence final particles in Bisu narrative. Person, Kirk R. 2000. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9585
  24. Turtle and Squirrel. Moon Tajan (editor); Po, Frank (illustrator). 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:59685
  25. Bisu Paddy Rice Planting Cycle. Kongkham Wongla (editor); Po, Frank (illustrator). 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:60685
  26. "My Life" and "Grandfather and Grandmother". Jintana Tajan (editor); Moon Tajan (illustrator). 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:59686
  27. Bisu Conversation. Somchai Puykham. 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:60686
  28. Children Raising Water Buffalo. Somchai Puykham. 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:60687
  29. An Impudent Child. Surasak Puykham. 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:60589
  30. ONLINEPicture Dictionary - Bisu, English and Thai. Elkins, Richard (illustrator); Somchai Puykham (translator). 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:59690
  31. The kinship system of the Bisu of Chiang Rai. Person, Kirk R. 1999. PYU Working Papers in Linguistics. oai:sil.org:496
  32. Bee Hunt & Rice Field Spirit. Moon Tajan. 1999. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:59799

Other known names and dialect names: Dakao, Huaipa, Lanmeng, Laopin, Lawa, Lua, Mbi, Mbisu, Mibisu, Misu, Pin

Other search terms: dialect, vernacular, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/bzi
Up-to-date as of: Sat Apr 25 0:08:40 EDT 2015