OLAC Logo OLAC resources in and about the Chuj language

ISO 639-3: cac

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Chapai, Chuh, Chuhe, Chuj de San Mateo Ixtatán, Chuje

Use faceted search to explore resources for Chuj language.

Primary texts

  1. Chuj. Williams, Barbara; Williams, Kenneth L. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26270
  2. Chuj. Williams, Barbara; Williams, Kenneth L. 1971. SIL International Publications in Linguistics 32. oai:sil.org:8489

Lexical resources

  1. ONLINEChuj Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cac_swadesh-1

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 2.3 Resources for Chuj. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:chuj1250
  2. Alfabeto chuj. Williams, Barbara; Williams, Kenneth L. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26310

Other resources about the language

  1. ONLINEGramática chuj. Buenrostros, Christina. 1991. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:4113
  2. ONLINEThe Chuj Language. Hopkins, Nicholas Arthur. 1967. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:4373
  3. ONLINEDiccionario del idioma chuj. Diego, Mateo Felipe. 1998. Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín. oai:refdb.wals.info:5312
  4. ONLINEChuj: a language of Guatemala. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:cac
  5. ONLINELINGUIST List Resources for Chuj. Anthony Aristar, Director of Linguist List (editor); Helen Aristar-Dry, Director of Linguist List (editor). 2014-07-28. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_cac
  6. A jun viruela. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:27103
  7. Tzach colwj ʼa chon̈ab. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:27107
  8. A qʼuen machit: a tas tzcutj qui cʼanni, qui yaʼilni. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:26809
  9. Según nuestros antepasados: Textos folklóricos de Guatemala y Honduras. Shaw, Mary (editor). 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26211
  10. Languages of Guatemala. Mayers, Marvin K. (editor). 1966. Janua Linguarum, series practica. oai:sil.org:1215
  11. Chuj. Williams, Barbara; Williams, Kenneth L. 1966. Cuadernos del Seminario de Integración Social Guatemalteca. oai:sil.org:26217
  12. A sicya. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:27317
  13. Caw ʼay snay no aʼay. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:27021
  14. A jun tacn qʼuiljaj. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:27025
  15. Tzqui yaʼilj qui luʼum a yabxil Antonio Arango. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:26927
  16. A jaboc cuynbil yic América. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:27227
  17. A ʼuʼlan̈il. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:27233
  18. Primera/Segunda/Tercera cartilla de San Sebastián Coatán. Williams, Kenneth L. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27242
  19. Cartillas de San Sebastián Coatán. Williams, Barbara; Williams, Kenneth L. 1960. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26944
  20. Sonrisas infantiles campesinas, por Reinaldo Alfaro Palacios. Williams, Kenneth L. (translator). 1970. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27148
  21. Values in transition: a study of values in San Sebastián Coatán. Williams, Kenneth L. 1973. Notes on Translation. oai:sil.org:7258
  22. A incaparina. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:27159
  23. Linguistic comparisons [between Mayan languages]. Mayers, Marvin K. 1966. Janua Linguarum, series practica. oai:sil.org:2764
  24. Alfabeto chuj. Williams, Kenneth L. 1962. Dirección General de Cartografía. oai:sil.org:26969
  25. Tzqui cuy qui ba quechtan june tas. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:26879
  26. Guía para maestros: Cartillas de San Sebastián Coatán. Williams, Barbara; Williams, Kenneth L. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26987
  27. Lenguas de Guatemala. Mayers, Marvin K. (editor); Vielman, Julio (translator). 1966. Cuadernos del Seminario de Integración Social Guatemalteca. oai:sil.org:26289
  28. A chuljub. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:26790
  29. Chuj. Williams, Barbara; Williams, Kenneth L. 1966. Janua Linguarum, series practica. oai:sil.org:694
  30. Review of: Languages of Guatemala, Marvin K. Mayers, editor. Bendor-Samuel, John T. 1968. Lingua. oai:sil.org:3796
  31. According to our ancestors: Folk texts from Guatemala and Honduras. Shaw, Mary (editor). 1971. SIL International Publications in Linguistics 32. oai:sil.org:8598
  32. A jun a caw wachʼ. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:26898

Other known names and dialect names: Chapai, Chuh, Chuhe, Chuj de San Mateo Ixtatán, Chuje

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/cac
Up-to-date as of: Thu Jul 31 4:09:26 EDT 2014