OLAC Logo OLAC resources in and about the Catalan language

ISO 639-3: cat

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Aiguavivan, Algherese, Algherese Catalan, Balear, Balearic, Català, Catalan-Rousillonese, Catalan-Valencian-Balear, Catalonian, Central Catalan, Eivissenc, Insular Catalan, Lleidatà, Mallorqui, Menorqui, Menorquin, Northern Catalán, Northwestern Catalan, Pallarese, Ribagorçan, Valencià, Valencian, Valenciano

Use faceted search to explore resources for Catalan language.

Primary texts

  1. ONLINEBilingual SerraSolé Corpus. Serra, Miquel; Solé, Rosa. 2004-03-30. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Biling-Serra
  2. ONLINEBilingual SilvaCorvalán Corpus. Silva Corvalán, Carmen. 2015-08-30. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Biling-SilvaCorvalan
  3. ONLINEBilingual Vila Corpus. Vila, Ignasi. 2004-03-30. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Biling-Vila
  4. ONLINENarrative GRERLI Corpus. Aparici Aznar, Melina; Tolchinsky, Liliana. 2015-02-01. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Narrative-GRERLI
  5. ONLINECatalan Jordina Corpus. Llinàs-Grau, Mireia. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Catalan-Jordina
  6. ONLINECatalan Julia Corpus. Bel, Aurora. 2004-04-02. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Catalan-Julia
  7. ONLINECatalan Serra Corpus. Serra, Miquel. 2004-04-01. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Catalan-Serra
  8. ONLINESpanish Yasmin Corpus. Llinàs-Grau, Mireia; Ojea, Ana Isabel. 2004-03-30. TalkBank. oai:childes.talkbank.org:Romance-Spanish-Yasmin
  9. Cronología histórica de la llengua valenciana. Puerto Ferre, Ma. Teresa (María Teresa). 2007. Valencia (Spain) : Diputación Provincial de Valencia. oai:gial.edu:28120
  10. ONLINESpain Catalan Bible, DC. n.a. n.d. ICF BSSPA. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cat_gen-1

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Catalan. Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:ca
  2. ONLINECrúbadán language data for Valencian. Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:ca-valencia
  3. Diccionari anglès-català, català-anglès. Colomer, Jordi. 1982. Col·lecció Llibre de butxaca ; 61. oai:gial.edu:28119
  4. ONLINEMultilingual Central Repository. n.a. 2014. Centro de Tecnologías y Aplicaciones del Lenguaje y del Habla (TALP). oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1094
  5. ONLINENeologismos económicos en las lenguas románicas a través de la prensa. Freixa, Judit. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1111
  6. ONLINEVocabulario multilingüe de economía. Lorente, Mercè. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1114
  7. ONLINEBanco de neologismos 2004-2007. secretaria, Iula. 2014. Instituto Cervantes. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1115
  8. ONLINEEuropean Community Law Catalan Glossary mapped to EUROVOC. Climent, Salvador. 2014. Universitat Oberta de Catalunya. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-692
  9. ONLINEVocabulary on work-risks prevention. Cabré, Teresa. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-699
  10. ONLINEBasic vocabulary on the Human Genome. Lorente, Mercè. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-702
  11. ONLINEOmegaWiki. Meijssen, Gerard. 2014. Universität Bamberg, World Language Documentation Centre. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-853
  12. ONLINECatalan-Valencian-Balear Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cat_swadesh-1
  13. ONLINESenSem Lexicons. Fernández, Ana; Vázquez, Gloria. 2015. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2015L01

Language descriptions

  1. Catalan phonology and the phonological cycle. Mascaró, Joan. 1978. Bloomington, Ind. : Reproduced by the Indiana University Linguistics Club. oai:gial.edu:1299
  2. ONLINEGlottolog 2.5 Resources for Standard Catalan. n.a. 2015. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:stan1289
  3. ONLINEDependency Grammars. Castellón, Irene. 2014. Universitat de Barcelona. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1116
  4. ONLINEPHOIBLE Online phonemic inventories for Standard Catalan. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:phoible.org:cat
  5. ONLINEWALS Online Resources for Catalan. n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:ctl
  6. ONLINELAPSyD Online page for Catalan, Eastern. Maddieson, Ian. 2009. www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr. oai:www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr:src634

Other resources about the language

  1. ONLINEÉtude de phonologie catalane. Fabra, P. 1897. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:1518
  2. ONLINEGramática catalana. Fabra, P. 1956. Teide. oai:refdb.wals.info:1519
  3. ONLINECatalan. Gulsoy, Joseph. 1982. Trends in Romance Linguistics and Philology. Volume 3: Language and Philology in Romance. oai:refdb.wals.info:1563
  4. ONLINECatalan. Hualde, José Ignacio. 1992. Routledge. oai:refdb.wals.info:1597
  5. ONLINECatalan Phonology and the Phonological Cycle. Mascaro, J. 1978. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:1696
  6. ONLINEStress in the Romance Languages. Roca, Iggy M. 1999. Word Prosodic Systems in the Languages of Europe. oai:refdb.wals.info:1795
  7. ONLINEPhonology of Catalan. Wheeler, M. 1979. Basil Blackwell. oai:refdb.wals.info:1893
  8. ONLINECatalan. Wheeler, Max. 1988. The Romance Languages. oai:refdb.wals.info:1894
  9. ONLINECatalan. Díaz-Insensé, Natália. 2001. Facts About the World's Languages, An Encyclopedia of the World's Languages: Past and Present. oai:refdb.wals.info:2937
  10. ONLINEIndefinite Pronouns. Haspelmath, Martin. 1997. Oxford University Press. oai:refdb.wals.info:3710
  11. ONLINECatalan: a Comprehensive Grammar. Wheeler, Max; Yates, Alan; Dols, Nicolau. 1999. Routledge. oai:refdb.wals.info:3817
  12. ONLINEExpressions of necessity: Catalan, its diachrony, and a problem for grammaticalization theory. Ammann, Andreas. 1000. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:4604
  13. ONLINECatalan-English, English-Catalan Dictionary. Sabater, M. S.; Freixinet, J. A. 1990. Hippocrene Books. oai:refdb.wals.info:5538
  14. ONLINELes langages de l'humanité: une encyclopédie des 3000 langues parlées dans le monde. Malherbe, Michael; Rosenberg, S. 1996. Laffont. oai:refdb.wals.info:5673
  15. Catalan. Yates, Alan. 1975. Teach yourself books. oai:gial.edu:12560
  16. The Spanish language : together with Portuguese, Catalan and Basque. Entwistle, William J. (William James), 1895-1952. 1936. London : Faber & Faber limited. oai:gial.edu:19420
  17. On the explanation of rule reordering. Dinnsen, Daniel A (Daniel Allen). 1976. Bloomington, Ind : Indiana University Linguistics Club. oai:gial.edu:20480
  18. ONLINEUniversal Declaration of Human Rights. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cat_undec-1
  19. ONLINECatal?n: a language of Spain. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:cat
  20. ONLINELINGUIST List Resources for Catalan-Valencian-Balear. Damir Cavar, Director of Linguist List (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2015-09-01. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_cat

Other resources in the language

  1. Comparative Otomanguean phonology. Rensch, Calvin R. (Calvin Ross). 1976. Language science monographs ; v. 14. oai:gial.edu:1671
  2. ONLINEStatistics (Termcat). n.a. 2004. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0091
  3. ONLINELinguistics (Termcat). n.a. 2004. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0092
  4. ONLINEOlympic Sports (Termcat). n.a. 2004. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0093
  5. ONLINEInsurance (Termcat). n.a. 2004. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-T0094
  6. ONLINELC-STAR Catalan phonetic lexicon. n.a. 2006. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0207
  7. ONLINECatalan Corpus of News Articles. n.a. 2007. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0047
  8. ONLINESpeechDat Catalan FDB database. n.a. 2007. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0243
  9. ONLINECatalan-Spanish Parallel Corpus. n.a. 2010. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-W0053
  10. ONLINECatalan-SpeechDat For the Fixed Telephone Network Database. n.a. 2011. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0324
  11. ONLINECatalan-SpeechDat for the Mobile Telephone Network Database. n.a. 2011. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0325
  12. ONLINECatalan SpeechDat-Car database. n.a. 2011. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0326
  13. ONLINECatalan Speecon database. n.a. 2011. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0327
  14. ONLINEFESTCAT Catalan TTS baseline male speech database. n.a. 2011. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0330
  15. ONLINEFESTCAT Catalan TTS baseline female speech database. n.a. 2011. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0331
  16. ONLINEFESTCAT Catalan TTS baseline speech database - 8 speakers. n.a. 2011. ELRA (European Language Resources Association). oai:catalogue.elra.info:ELRA-S0332
  17. ONLINEW2C – Web to Corpus – Corpora. Majliš, Martin. 2013. Charles University in Prague, UFAL. oai:lindat.mff.cuni.cz:11858/00-097C-0000-0022-6133-9
  18. ONLINEMercedes. n.a. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-273
  19. ONLINEPALIC. Yzaguirre, Lluís de. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-283
  20. ONLINEPlataforma NEOROM. Freixa, Judit. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-285
  21. ONLINESOLC. Yzaguirre, Lluís de. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-305
  22. ONLINESVMTool. Gimenez, Jesus. 2014. Centro de Tecnologías y Aplicaciones del Lenguaje y del Habla (TALP). oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-311
  23. ONLINETeLeMaCo. Knappen, Jörg. 2014. Universität des Saarlandes. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-344
  24. ONLINECorpus Tècnic de l'IULA. n.a. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-420
  25. ONLINECorpus CLUVI. n.a. 2014. TALG Research Group (University of Vigo). oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-614
  26. ONLINEDOGC CAT-SPA Parallellized Corpus. Climent, Salvador. 2014. Universitat Oberta de Catalunya. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-691
  27. ONLINESPA-CAT-ANG-FRA Multilingual e-Learning Platform via Online Machine Translation. Climent, Salvador. 2014. Universitat Oberta de Catalunya. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-693
  28. ONLINEWortschatz. Heyer, Prof. Dr. Gerhard; Quasthoff, apl. Prof. Dr. Uwe. 2014. University of Leipzig. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-704
  29. ONLINELC-STAR Dialogues. n.a. 2014. Centro de Tecnologías y Aplicaciones del Lenguaje y del Habla (TALP). oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1084
  30. ONLINEWikicorpus. Boleda, Gemma. 2014. Centro de Tecnologías y Aplicaciones del Lenguaje y del Habla (TALP). oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1105
  31. ONLINECorpus d’entrevistes sociolingüístiques a castellanoparlants i catalanoparlants en temps aparent (TA). Variació, Iula. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1106
  32. ONLINECorpus bilingüe de La Canonja en temps aparent (TA). Variació, Iula. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1107
  33. ONLINECorpus de parlants catalanoparlants de La Canonja en temps real (TR). Variació, Iula. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1108
  34. ONLINECorpus bilingüe d’alternança de llengües (codeswitching). Variació, Iula. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1113
  35. ONLINECorpus Textual lnformatitzat de la Llengua Catalana (CTILC). n.a. 2014. Institut d'Estudis Catalans. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1117
  36. ONLINEDigitized Press. n.a. 2014. Girona City Council. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1118
  37. ONLINEApertium Old Catalan morphological analyzer. n.a. 2014. Universidad de Alicante. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1169
  38. ONLINEBUSCANEO. n.a. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1174
  39. ONLINEBústia Neològica Escolar. n.a. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1175
  40. ONLINEBwananet. n.a. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1176
  41. ONLINECercador NEOROM. Freixa, Judit. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1177
  42. ONLINEEstació Terminus. secretaría, Iula. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1193
  43. ONLINEESTEN. Nazar, Rogelio. 2014. Centre de Terminologia TERMCAT. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1194
  44. ONLINEFreeLing. n.a. 2014. Centro de Tecnologías y Aplicaciones del Lenguaje y del Habla (TALP). oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1199
  45. ONLINEGestor de diccionaris. n.a. 2014. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1200
  46. ONLINELCsum (Document Summarizer). Rodriguez, Horacio. 2014. Centro de Tecnologías y Aplicaciones del Lenguaje y del Habla (TALP). oai:lindat.mff.cuni.cz:11372/LRT-1219
  47. ONLINELingua::Interset 2.026. Zeman, Daniel. 2015. Faculty of Mathematics and Physics, Charles University in Prague. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-1465
  48. ONLINEHamleDT 2.0. Zeman, Daniel; Mareček, David; Mašek, Jan; Popel, Martin; Ramasamy, Loganathan; Rosa, Rudolf; Štěpánek, Jan; Žabokrtský, Zdeněk. 2014. Charles University in Prague, UFAL. oai:lindat.mff.cuni.cz:11858/00-097C-0000-0023-9551-4
  49. ONLINEHamleDT 3.0. Zeman, Daniel; Mareček, David; Mašek, Jan; Popel, Martin; Ramasamy, Loganathan; Rosa, Rudolf; Štěpánek, Jan; Žabokrtský, Zdeněk. 2015. Charles University in Prague. oai:lindat.mff.cuni.cz:11234/1-1508
  50. ONLINE2009 CoNLL Shared Task Part 1. Hajič, Jan; Maria Antonia Martí; Marquez, Lluis; Nivre, Joakim; Štěpánek, Jan; Padó, Sebastian; Straňák, Pavel. 2012. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2012T03
  51. ONLINECatalan TimeBank 1.0. Sauri, Roser; Badia, Toni. 2012. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2012T10
  52. ONLINESenSem Databank. Fernández, Ana; Vázquez, Gloria. 2015. Linguistic Data Consortium. oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2015T02
  53. ONLINEFrench-Catalan LMF Apertium Bilingual dictionary. Universitat d'Alacant. Grup Transducens; Eleka Ingenieritza Linguistikoa S.L; Prompsit Language Engineering, S.L; Jimmy O'Reagan; Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). 2012-10-10. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:Apertium-fr-ca_resource-6v2
  54. ONLINEItalian-Catalan LMF Apertium Bilingual dictionary. Antonio Toral; Mireia Ginestí Rosell; Francis M. Tyers; Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). 2012-10-10. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:Apertium-ca-it_resource-8v2
  55. ONLINECatalan LMF Apertium Dictionary. Universitat d'Alacant. Grup Transducens; Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). 2012-10-10. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:Apertium-ca_resource-18v2
  56. ONLINEOccitan-Catalan LMF Apertium Bilingual dictionary. Universitat d'Alacant. Grup Transducens; Prompsit Language Engineering, S.L; Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). 2012-10-10. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:Apertium-oc-ca_resource-9v2
  57. ONLINECatalan LMF Freeling Lexicon. Universitat Politècnica de Catalunya. TALP Research Center; Universitat d'Alacant. InterNostrum; Universitat Politècnica de Catalunya. TALP Research Center; Universitat de Barcelona. Centre de Llenguatge i Computació; Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). 2012-10-10. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:Freeling-Catalan_resource-26v2
  58. Genomics IULA Corpus in Catalan. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). 2012-10-10. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:IULA-genomicsCorpus-cat_resource-32v2
  59. ONLINECatalan PAROLE-SIMPLE LexInfo Lexicon. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). 2012-11-10. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:metadata_ParoleSimpleLexinfoLexicon-CA
  60. ONLINECatalan LMF Freeling Sense. Universitat Politècnica de Catalunya. TALP Research Center; Universitat d'Alacant. InterNostrum; Universitat Politècnica de Catalunya. TALP Research Center; Universitat de Barcelona. Centre de Llenguatge i Computació; Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). 2012-10-10. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:Freeling_Catalan-Sense_resource-29v2
  61. ONLINESpanish-Catalan LMF Apertium Bilingual dictionary. Universitat d'Alacant. Grup Transducens; Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). 2012-10-10. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:Apertium-es-ca_resource-14v2
  62. ONLINEGrAF version of Catalan portions of Wikipedia Corpus. Universitat Politècnica de Catalunya. Research Group on Natural Language Processing; Gemma Boleda; Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). 2012-05-16. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:resource-WikiCorpusCAv2
  63. AnCora-CA. Universitat de Barcelona. Centre de Llenguatge i Computació; Universitat Politècnica de Catalunya. TALP Research Center. 2012-10-10. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:metadata-AnCora-Cat
  64. ONLINECatalan WordNet-LMF. Euskal Herriko Unibertsitatea. IXA Taldea. 2012-11-10. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:metadata-WordNetLMF-CA
  65. ONLINELMF version of the SenSem Catalan Data Base. Grup de Recerca Interuniversitari en Aplicacions Lingüístiques (GRIAL); Ana Fernández Montraveta; Glòria Vázquez; Irene Castellón; Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). 2012-05-10. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:metadata_SenSemDataBase-catv2
  66. Bank of Catalan Neologisms. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). 2012-10-10. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:IULA-neologisms-ca_resource-21v2
  67. AnCora-DEP-CA. M. Antònia Martí Antonín; Mariona Taulé; Lluís Màrquez; Manuel Bertran. 2012-10-10. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:metadata-AnCora-DEP-Cat-2
  68. Basic Vocabulary of Human Genome. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). 2012-10-10. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:IULA-genomeVocabulary_resource-31v2
  69. Multilingual Vocabulary of Economics. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). 2012-10-10. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:IULA-vocabEcon_resource-24v2
  70. LMF UPF Term. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). 2012-10-10. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:IULA-UPF-term_resource-36v2
  71. ONLINEPortuguese-Catalan LMF Apertium Bilingual dictionary. Universitat Politècnica de Catalunya; Universitat d'Alacant. Grup Transducens; Carmen Armentano Oller; Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). 2012-03-10. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:Apertium-pt-ca_resource-11v2
  72. ONLINEEnglish-Catalan LMF Apertium Bilingual dictionary. Universitat d'Alacant. Grup Transducens; Paul Breen; Jimmy O'Reagan; Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). 2012-10-10. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:Apertium-en-ca_resource-3v2
  73. ONLINEEsperanto-Catalan LMF Apertium Bilingual dictionary. Hèctor Alòs i Font; Universitat d'Alacant. Grup Transducens; Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). 2014-11-25. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:Apertium-eo-ca
  74. ONLINECatalan LMF Parole/Simple Lexicon. Institut d'Estudis Catalans; Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). 2012-05-04. Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). oai:iula.upf.edu:metadata_SimpleParole-Catalanv2
  75. ONLINESPPAS - Automatic Phonetic Annotation of Speech. BIGI, Brigitte. 2013. Laboratoire parole et langage - UMR 7309 (LPL, Aix-en-Provence FR). oai:sldr.org:sldr000800

Other known names and dialect names: Aiguavivan, Algherese, Algherese Catalan, Balear, Balearic, Català, Catalan-Rousillonese, Catalan-Valencian-Balear, Catalonian, Central Catalan, Eivissenc, Insular Catalan, Lleidatà, Mallorqui, Menorqui, Menorquin, Northern Catalán, Northwestern Catalan, Pallarese, Ribagorçan, Valencià, Valencian, Valenciano

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/cat
Up-to-date as of: Wed Sep 2 0:01:24 EDT 2015