OLAC Logo OLAC resources in and about the Cerma language

ISO 639-3: cme

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Banfora-Sienena, Gouin, Gouindougouba, Guin, Gwe, Gwen, Kirma, Niangoloko-Diarabakoko, Soubakanedougou

Use faceted search to explore resources for Cerma language.

Primary texts

  1. ONLINEDunŋya jinnaŋmaŋ-sɛbɛ. The Long Now Foundation. 1998. Societe Biblique Internationale. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cme_gen-1
  2. ONLINEContribution a l'Etude des langues Voltaiques. Prost, Andre. 1964. Dakar: Ifan. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cme_vertxt-1

Lexical resources

  1. Lexique Cerma - Français. Dun, Laura (compiler); Huerlimann, Ruth (compiler). 1988. Sous-Commission Nationale du cerma and Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:30705
  2. ONLINELexique cerma-français et français-cerma. Miehe, Gudrun (editor); M. Soulama, Emmanuel (editor); Hürlimann, Ruth (editor); Suter, Andrea (editor). 2009. Sous-Commission Nationale de la Langue Cerma. oai:sil.org:42750

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 2.3 Resources for Cerma. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:cerm1238
  2. ONLINEPHOIBLE Online phonemic inventories for Cerma. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:phoible.org:cme
  3. ONLINELexique Cerma-Francais. Dun, Laura; Huerlimann, Ruth. 1988. Société Internationale de Linguistique; Sous-Commission Nationale du cerma. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cme_morsyn-1
  4. ONLINEAlphabets of Africa. Hartell, Rhonda L. 1993. Dakar: UNESCO. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cme_ortho-1
  5. ONLINEContribution a l'Etude des langues Voltaiques. Prost, Andre. 1964. Dakar: Ifan. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cme_phon-1
  6. Guide d'orthographe cerma. Sous-Commission de la langue cerma. 2009. Sous-Commission de la langue cerma. oai:sil.org:41426
  7. ONLINEWALS Online Resources for Kirma. n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:kir

Other resources about the language

  1. ONLINELe kirma. Prost, R. P. A. 1964. Contribution à l'Étude des langues voltaiques. oai:refdb.wals.info:2675
  2. ONLINEContribution a l'Etude des langues Voltaiques. Prost, Andre. 1964. Dakar: Ifan. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cme_detail-1
  3. ONLINECerma: a language of Burkina Faso. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:cme
  4. Binŋcuɔŋ-nelmaŋ-sɛbɛ. Dun, Laura (compiler); Huerlimann, Ruth (compiler). 1994. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31500
  5. Nuɔŋba-i hiere baŋ saaya ba suɔ kumaŋ suoluo-i-na. Soulama, Emmanuel (translator). 2001. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31401
  6. A note on tone and stress in Cerman. Huerlimann, Ruth; Pike, Eunice V. 1985. Journal of West African Languages. oai:sil.org:3302
  7. Gbannɛini siɛ. Dun, Laura (editor). 1987. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31402
  8. Kuòlòŋó baä cùmɛ́nlé. Lauber, Dayle; Lauber, Edward. 1980. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31704
  9. Ciraaŋ-kanŋmaŋ-sɛbɛ, 2. Dun, Laura; Huerlimann, Ruth. 1997. Société Internationale de Linguistique and Sous-Commission de la langue cerma. oai:sil.org:31607
  10. Gbannɛiniŋ-sebe (2) = Livre de contes (2). Soulama, Aly (translator); Soulama, Emmanuel (translator); Soulama, Jacques (translator). 1999. Société Internationale de Linguistique and Sous-Commission de la langue cerma. oai:sil.org:31723
  11. Gbãnɛiniŋ-sɛbɛ (3). Dun, Laura (compiler); Hema, Sabirba (illustrator); Hema, Pierre (compiler); Hürlimann, Ruth (compiler); Karama, Daniel (compiler); Karama, Mamadou (compiler); Kone, Doumbié (compiler); Sirima, Seydou Paul (compiler); Soulama, Jacques (compiler); Soulama, Aly (compiler); Soulama, Emmanuel (compiler). 2009. Sous-Commission de la langue cerma. oai:sil.org:41423
  12. Binŋ-nelmaŋcuɔŋ-sɛbɛ. Soulama, Aly. 2001. S.I.L. and la sous-Commission de la langue cerma. oai:sil.org:31424
  13. Mi ciɛ biloŋtieŋ muɔ. Soulama, Emmanuel (translator). 1999. Sous-Commission de la langue cerma. oai:sil.org:31427
  14. Hĩhĩlma yaa yuŋgu. Dun, Laura (consultant); Hema, Sabirba (illustrator); Soulama, Emmanuel (translator); Fayama, Doumbié (consultant); Hema, Jérôme (consultant); Hema, Baïkaba Augustin (consultant); Ouattara, Karamogo (consultant); Sirima, Grégoire (consultant); Soulama, Fatima (consultant); Soulama, Philippe (consultant); Soulama, Salif (consultant); Traore, Bamassi (consultant). 2009. Sous-Commission de la langue cerma. oai:sil.org:41428
  15. Nuɔŋba-i hiere baŋ saaya ba suɔ kumaŋ sumaya. Soulama, Emmanuel. 1999. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31429
  16. Ciraŋ-kanŋma haanlantieŋ-sɛbɛ. Hema, Minata Elizabeth; Huerlimann, Ruth. 1994. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31729
  17. I kalaŋ cerma. Brinkerhoff, Sara (consultant); Kone, Soungalo (illustrator); Brinkerhoff, Leslie (consultant); Dun, Laura (consultant); Hema, Geneviève (consultant); Hema, Pierre (consultant); Kone, Karamogho (consultant); Plantholt, Carol (consultant); Sirima, Grégoire (consultant); Soma, Siaka (consultant); Soma, Yarmon Etienne (consultant); Soulama, Ahmed Baba (consultant); Soulama, Emmanuel (consultant); Soulama, Raphael (consultant). 2009. Sous-Commission de la langue cerma. oai:sil.org:41429
  18. Kunlleŋ saaya di ce dumaa. Soulama, Ardjouma Bruno (translator); Soulama, Emmanuel (translator); Soulama, Thomothée (translator). 1999. Société Internationale de Linguistique and Sous-Commission de la langue cerma. oai:sil.org:31634
  19. Kuɔnhelle. Dun, Laura (editor); Soulama, Emmanuel (translator). 1999. SIL and Sous Commission de la langue Cerma. oai:sil.org:31635
  20. Gbannɛiniŋ-sɛbɛ (4) = Livre de contes (4). Dun, Laura (editor); Karama, F. Daniel (editor); Sirima, Seydou (editor). 2000. SIL and Sous-Commission de la langue Cerma. oai:sil.org:31436
  21. Igaŋga bilosɛnnɛŋo niwuoni-i niwuoniŋ-jarma. Sirima, Seydou (translator); Soulama, Aly (translator); Soulama, Emmanuel (translator). 1998. Société Internationale de Linguistique and Sous-Commission de la langue cerma. oai:sil.org:31639
  22. Nuɔŋba-i hiere baŋ saaya ba suɔ kumaŋ horre hielnuŋma-na. Soulama, Emmanuel (translator). 1999. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31645
  23. Neltieraŋmaŋ-sɛbɛ (Agenda cerma 1999). n.a. 1998. Association Nationale pour la Traduction de la Bible et l'Alphabétisation. oai:sil.org:31547
  24. Baŋ ceŋ jɔ̃ŋkɔ̃ɛŋo-i dumaa baa hãalãtaamba-i. Brinkerhoff, Leslie; Dun, Laura; Hema, Geneviève; Hema, Pierre; Kone, Karamogho; Sirima, Grégoire; Soma, Yarmon Etienne; Soulama, Ahmed Baba; Soulama, Emmanuel; Soulama, Raphaël. 2009. Sous-Commission de la langue cerma. oai:sil.org:41149
  25. I kalaŋ cerma: pigantieŋ-sebe. Brinkerhoff, Leslie; Dun, Laura. 1992. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31753
  26. Mi ciɛ biloŋtieŋ muɔ. Soulama, Emmanuel (translator). 1995. Société Internationale de Linguistique and Sous-Commission de la langue cerma. oai:sil.org:31554
  27. Hinhinlma yaa yuŋgu. Dun, Laura. 1999. Sous-Commission de la langue cerma. oai:sil.org:31557
  28. Nuɔŋba-i hiere baŋ saaya ba suɔ kumaŋ SIDA-i-na. Sirima, Seydou; Soulama, Emmanuel. 2001. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31459
  29. Nuɔŋba-i hiere baŋ saaya ba suɔ kumaŋ sumaya-i-na. Soulama, Emmanuel. 2001. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31761
  30. Gbannɛiniŋ-sɛbɛ (3) = Livres de contes (3) cerma (gouin). Soulama, Aly (translator); Soulama, Emmanuel (translator); Soulama, Jacques (translator). 1999. Société Internationale de Linguistique and Sous-Commission de la langue cerma. oai:sil.org:31466
  31. Ciraaŋ-kãmma: hãalãtieŋ-sɛbɛ. Hema, Minata Elizabeth; Hema, Moussa; Hürlimann, Ruth; Karama, Dan Célestin; Sirima, Thomas; Soma, Sibiri; Soma, Tikan; Soma, Yarmon Etienne; Soulama, Salif. 2009. Sous-Commission de la langue cerma. oai:sil.org:41176
  32. Nuɔŋba-i hiere baŋ saaya ba suɔ kumaŋ suoluo-i-na. Soulama, Emmanuel (translator). 1999. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31679
  33. Ciraaŋ-nyɛgɛnbieŋa. n.a. 2002. Sous-commission de la langue cerma. oai:sil.org:31481
  34. Nuɔŋba-i hiere baŋ saaya ba suɔ kumaŋ welewelesinŋni-na. Soulama, Emmanuel (translator). 1999. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31685
  35. Nuɔŋba-i hiere baŋ saaya ba suɔ kumaŋ kakataangu-na baa senniɛŋgu-na. Soulama, Emmanuel (translator). 1999. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31693
  36. Gbannɛiniŋ-sɛbɛ (2, 3). Dun, Laura (compiler); Huerlimann, Ruth (compiler). 1994. Société Internationale de Linguistique. oai:sil.org:31594
  37. Gbannɛiniŋ-sɛbɛ (1). Soulama, Aly (translator); Soulama, Emmanuel (translator); Soulama, Jacques (translator). 1999. Société Internationale de Linguistique and Sous-Commission de la langue cerma. oai:sil.org:31699

Other known names and dialect names: Banfora-Sienena, Gouin, Gouindougouba, Guin, Gwe, Gwen, Kirma, Niangoloko-Diarabakoko, Soubakanedougou

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/cme
Up-to-date as of: Tue Sep 16 23:44:47 EDT 2014