OLAC Logo OLAC resources in and about the Chol language

ISO 639-3: ctu

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Ch'ol de Sabanilla, Tumbalá Chol

Use faceted search to explore resources for Chol language.

Primary texts

  1. Two Chol texts. Anderson, Arabelle. 1957. Tlalocan. oai:sil.org:1683
  2. Chol texts. Hitchner, Ruth. 1949. Microfilm Collection of Manuscripts on Cultural Anthropology. oai:sil.org:3133
  3. Chol texts on the supernatural. Warkentin, Viola M.; Whittaker, Arabelle A. 1965. SIL International Publications in Linguistics 13. oai:sil.org:8508

Lexical resources

  1. Diccionario Ch'ol de Tumbalá, Chiapas, con variaciones dialectales de Tila y Sabanilla. Aulie, H. Wilbur (compiler); Scharfe de Stairs, Emily F. (editor); Schele, Linda (illustrator); Maudslay, A. P. (illustrator); Aulie, Evelyn W. de (compiler). 1998. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves". oai:sil.org:10953
  2. Diccionario ch'ol-español, español-ch'ol. Aulie, H. Wilbur (compiler); Menéses Díaz, César (consultant); López Vázquez, Cristóbal (consultant); Aulie, Evelyn W. de (compiler). 1978. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves". oai:sil.org:10962
  3. Chol dictionary. Aulie, Evelyn W. 1949. Microfilm Collection of Manuscripts on Middle American Cultural Anthropology. oai:sil.org:2049
  4. Vocabulario chol. Beekman, John (compiler); Beekman, Elaine (compiler). 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:2698
  5. ONLINEDiccionario Ch'ol de Tumbalá, Chiapas, con variaciones dialectales de Tila y Sabanilla. Aulie, H. Wilbur (compiler); Stairs, Emily F. Scharfe de (editor); Schele, Linda (illustrator); Maudslay, A. P. (illustrator); Aulie, Evelyn W. de (compiler). 2009. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves". oai:sil.org:35328

Language descriptions

  1. ONLINEGramática ch'ol. Warkentin, Viola; Scott, Ruby. 1980. Serie de gramáticas de lenguas indígenas de México. oai:sil.org:1699
  2. Sketch of Chol grammar. Aulie, Evelyn W.; Aulie, H. Wilbur. 1979. Microfilm Collection of Manuscripts on Cultural Anthropology. oai:sil.org:2922
  3. ONLINEWALS Online Resources for Chol. Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (editor). 2011-02-08. Max Planck Digital Library. oai:wals.info:languoid/col

Other resources about the language

  1. Aprendo castellano. Scott, Ruby; Warkentin, Viola M. 1960. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11905
  2. Laʼ lac chaʼlen cʼay. Beekman, Elaine (compiler). 1961. Tipografía Indígena. oai:sil.org:12607
  3. Nombres de lugares en chol (maya). Aulie, H. Wilbur. 1961. Sociedad Mexicana de Antropología. oai:sil.org:2108
  4. Laj kʼokʼlel. Anderson, Arabelle; Warkentin, Viola M. 1953. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12008
  5. Number names in four languages of Mexico. Merrifield, William R. 1968. Reidel. oai:sil.org:1811
  6. Bajcheʼ mi lac ñusan qʼuin. Scott, Ruby (editor); Warkentin, Viola M. (editor). 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11822
  7. Chol phonology. Brend, Ruth M.; Warkentin, Viola M. 1974. Linguistics. oai:sil.org:2625
  8. Cʌñʌ jun, 2. Whittaker, Arabelle A. 1960. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:12026
  9. Términos de parentesco en chol. Aulie, Evelyn W.; Aulie, H. Wilbur. 1953. Memoria del Congreso Científico Mexicano. oai:sil.org:828
  10. The effect of education in an Indian village. Beekman, John. 1956. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:5130
  11. Kʼele jun. Aulie, Evelyn W.; Beekman, John. 1948. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11531
  12. Cuaderno de trabajo chol. Cruz, Fausto; Scott, Ruby; Warkentin, Viola M.; Montejo V., Francisco; Díaz G., Margarito. 1974. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11936
  13. I junilel tsik. Anderson, Arabelle; Warkentin, Viola M. 1953. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11738
  14. Figures of speech in the Chol New Testament. Aulie, H. Wilbur. 1957. The Bible Translator. oai:sil.org:6839
  15. Cʌñʌ jun, 1. Whittaker, Arabelle A. 1959. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11939
  16. Laʼ laj kʌn castellano. Anderson, Arabelle; Warkentin, Viola M. 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11645
  17. Tila Chol ‘come’ and ‘go’ and ‘arrive’. Hoopert, Daniel A.; Warkentin, Viola M. 1977. Notes on Linguistics. oai:sil.org:4447
  18. Cartilla chol. Cruz, Fausto; Scott, Ruby; Warkentin, Viola M.; Montejo V., Francisco; Díaz G., Margarito. 1974. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11547
  19. The value of using several translation helpers. Beekman, John. 1952. The Bible Translator. oai:sil.org:6849
  20. Tercera cartilla chol. Anderson, Arabelle; Warkentin, Viola M. 1953. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11549
  21. chʼol 2. Aulie, Evelyn W.; Beekman, John. 1949. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11650
  22. Bajcheʼ yom mi lac mel terrazas ti wits. Machin, Jo Ann (illustrator); Méndez, Francisco (translator); Peñata A., Rodolfo (translator). 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11851
  23. Yom mi laj cʌntan laj cʼocʼlel. Scott, Ruby; Warkentin, Viola M. 1965. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12051
  24. Jini meba tsuk. Aulie, H. Wilbur; Beekman, John. 1948. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11653
  25. Cuento tyac chaʼan animal. Scott, Ruby (editor); Warkentin, Viola M. (editor). 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11655
  26. I juñilel tsʼijp. Anderson, Arabelle; Warkentin, Viola M. 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11956
  27. Bajcheʼ miʼ mejlel ti wenʼan jini lum. Machin, Jo Ann (illustrator); Méndez, Francisco (translator); Peñata A., Rodolfo (translator). 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11757
  28. Animal tyac muʼ bʌ laj cʌn. Scott, Ruby (editor); Warkentin, Viola M. (editor). 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11758
  29. Translation and cultural background. Beekman, John. 1962. The Bible Translator. oai:sil.org:6759
  30. Laʼ laj qʼuel jun. Scott, Ruby; Warkentin, Viola M. 1959. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11459
  31. Q'uin tac mach bɅ yomic mi' wis ñajɅyel lac cha'an. Hernández Tirado de Tobón, Otilia; Mills de Wares, Iris Luisa. 1965. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11661
  32. Notas sobre la alimentación e idumentaria de los indios chol de Chiapas, México. Hitchner, Ruth. 1947. Boletín Indigenista. oai:sil.org:863
  33. Cuarta cartilla chol. Anderson, Arabelle; Warkentin, Viola M. 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11864
  34. Laj c'oc'lel. Anderson, Arabelle; Warkentin, Viola M. 1957. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12764
  35. Primera cartilla chʼol. Wares, Iris M. 1952. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11865
  36. Laʼ laj qʼuel yambʌ jun. Scott, Ruby; Warkentin, Viola M. 1960. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11466
  37. Laʼ lac chaʼlen toñel. Scott, Ruby (editor); Warkentin, Viola M. (editor). 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11666
  38. Bajcheʼ mi mejlel laj cʼʌn i tinil cʼajc loqʼuem bʌ ti jogon yicʼot i taʼ alʌcʼʌl yicʼot i taʼ lac mut yicʼot i yocʼbeñal i yopol teʼ tac. Machin, Jo Ann (illustrator); Méndez, Francisco (translator); Peñata A., Rodolfo (translator). 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11567
  39. The Christian movement among the Chols of Mexico, with special reference to problems of second generation Christianity. Aulie, H. Wilbur. 1979. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9768
  40. I tat mut tsaʼ bʌ i chañʼesa i bʌ yicʼot yambʌ lajiya tac muʼ bʌ i cʌntesañonla ti ili jun. Aulie, Evelyn W.; Aulie, H. Wilbur. 1977. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12168
  41. Segunda cartilla chol. Anderson, Arabelle; Wares, Iris M.; Warkentin, Viola M. 1953. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11572
  42. High-layered numerals in Chol (Mayan). Aulie, H. Wilbur. 1957. International Journal of American Linguistics. oai:sil.org:3576
  43. Jiñʌch i kʼabaʼ bʌteʼel tsʼijbubil ti junjunchajb. Anderson, Arabelle (editor); Warkentin, Viola M. (editor). 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11679
  44. Laʼ laj kʌn tsʼijp. Anderson, Arabelle; Warkentin, Viola M. 1953. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11682
  45. Lecciones para la castellanización de los choles. Anderson, Arabelle; Warkentin, Viola M. 1953. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:11683
  46. Bajcheʼ yom mi laj cʌntan lac lum. Machin, Jo Ann (illustrator); Méndez, Francisco (translator); Peñata A., Rodolfo (translator). 1972. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:12283
  47. Historia de México. Scott, Ruby; Warkentin, Viola M. 1965. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11485
  48. Tumbalá Chol clause structure. Warkentin, Viola M.; Whittaker, Arabelle A. 1970. Linguistics. oai:sil.org:2187
  49. I tʼan tak alakʼʌl yikʼot bʌteʼel. Anderson, Arabelle; Warkentin, Viola M. 1953. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:11587
  50. The use of preprimer syllable charts in Chol literacy work. Beekman, John. 1950. Language Learning. oai:sil.org:5090
  51. Primera cartilla chol. Wares, Iris. 1953. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:13393
  52. Laʼ laj cʼʌyeʼ Dios (Himnario en el idioma chol de Tila y español). Scott, Ruby; Warkentin, Viola M.; Whittaker, Arabelle A. 1970. npl. oai:sil.org:12099
  53. ONLINEChol: a language of Mexico. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:ctu
  54. ONLINELa Lengua Chol, De Tila (Chiapas). Schumann, Otto G. 1973. Universidad Nacional Autonoma de Mexico, Centro de Estudios Mayas Mexico. oai:refdb.wals.info:3020
  55. ONLINEGramatica Ch'ol. Warkentin, Viola; Scott, Ruby. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:refdb.wals.info:3937
  56. ONLINEDiccionario Ch'ol. Aulie, H. Wilbur; de Aulie, Evelyn W. 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:refdb.wals.info:5244
  57. ONLINELINGUIST List Resources for Chol. Anthony Aristar, Director of Linguist List (editor); Helen Aristar-Dry, Director of Linguist List (editor). 2013-05-25. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_ctu

Other known names and dialect names: Ch'ol de Sabanilla, Tumbalá Chol

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/ctu
Up-to-date as of: Sat May 25 3:20:28 EDT 2013