OLAC Logo OLAC resources in and about the Kam language

ISO 639-3: kdx

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Nyingwom, Nyiwom, Yimwom

Use faceted search to explore resources for Kam language.

Primary texts

  1. ONLINEZF1-KAMBA-10_19_89. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1989. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KAMBA
  2. ONLINEZF1-kamBAOct_25_90. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KAMBAOct_25_90
  3. ONLINEZF1-kamBA_10_19_89. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1989. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KAMBA_10_19_89
  4. ONLINEZF1-kamBA_10_24_89. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1989. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KAMBA_10_24_89
  5. ONLINEZF1-kamBA_11_30_89. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1989. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KAMBA_11_30_89
  6. ONLINEZF1-kamBA_11_7_89. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1989. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KAMBA_11_7_89
  7. ONLINEZF1-KAMBA-1_22_90. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KAMBA_1_22_90
  8. ONLINEZF1-kamBA_1_24_90. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KAMBA_1_24_90
  9. ONLINEZF1-kamBA_1_29_90. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KAMBA_1_29_90
  10. ONLINEZF1-kamBA_1_31_90. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KAMBA_1_31_90
  11. ONLINEZF1-kamBA_26_10_90. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KAMBA_26_10_90
  12. ONLINEZF1-kamBA_2_12_90. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KAMBA_2_12_90
  13. ONLINEZF1-kamBA_2_14_90. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KAMBA_2_14_90
  14. ONLINEZF1-kamBA_2_26_90. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KAMBA_2_26_90
  15. ONLINEZF1-kamBA_2_7_90. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KAMBA_2_7_90
  16. ONLINEZF1-kamBA_2_9_90. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KAMBA_2_9_90
  17. ONLINEZF1-kamBA_3_12_90. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KAMBA_3_12_90
  18. ONLINEZF1-kamBA_3_14_90. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KAMBA_3_14_90
  19. ONLINEZF1-kamBA_3_19_90. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KAMBA_3_19_90
  20. ONLINEZF1-kamBA_3_21_90. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KAMBA_3_21_90
  21. ONLINEZF1-kamBA_4_19_90. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KAMBA_4_19_90
  22. ONLINEZF1-kamBA_4_25_90. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KAMBA_4_25_90
  23. ONLINEZF1-kamBA_4_4_90. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KAMBA_4_4_90
  24. ONLINEZF1-kamBA_4_9_90. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KAMBA_4_9_90
  25. ONLINEZF1-kamBA_5_7_90. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KAMBA_5_7_90
  26. ONLINEZF1-kamBA_9_6_90. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KAMBA_9_6_90
  27. ONLINEZF1-KikamBA_10_16_90. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KiKAMBA_10_16_90
  28. ONLINEZF1-KikamBA_10_18_90. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KiKAMBA_10_18_90
  29. ONLINEZF1-KikamBA_10_23. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KiKAMBA_10_23
  30. ONLINEZF1-KikamBA_9_11_90. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KiKAMBA_9_11_90
  31. ONLINEZF1-KikamBA_9_4_90. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-KiKAMBA_9_4_90
  32. ONLINEZF1-Nov20_90. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-Nov20_90
  33. ONLINEZF1-Nov301990. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-Nov301990
  34. ONLINEZF1-Oct_19_1990. Zygmunt Frajzyngier (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-Oct_19_1990
  35. ONLINEZF1-Parents_Names_text. Zygmunt Frajzyngier (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-Parents_Names_text
  36. ONLINEZF1-PaulMoli. Zygmunt Frajzyngier (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:ZF1-PaulMoli
  37. ONLINEKam Genesis Translation. The Long Now Foundation. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kdx_gen-1

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 3.4 Resources for Kam. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:glottolog.org:kamm1249

Other resources about the language

  1. ONLINEKam: a language of Nigeria. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:kdx
  2. ONLINEAdaGram grammatical survey, part 5. Garba Abubakar Bako (speaker); Lesage, Jakob (researcher); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Langage, langues et cultures d'Afrique noire (sponsor); Adagram Project (sponsor); Lesage, Jakob (depositor). 2016. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-b257816f-e849-43e5-b4d5-ef7bb2877cb2
  3. ONLINEAdaGram grammatical survey, part 5. Garba Abubakar Bako (speaker); Lesage, Jakob (researcher); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Langage, langues et cultures d'Afrique noire (sponsor); Adagram Project (sponsor); Lesage, Jakob (depositor). 2016. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-dc9fa051-5973-4a95-8332-a09e9b952a9b
  4. ONLINEAdaGram Survey word list, 86 'disease' - 217 'cutlass'. Solomon Ahmadu (speaker); Lesage, Jakob (researcher); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Langage, langues et cultures d'Afrique noire (sponsor); Adagram Project (sponsor); Lesage, Jakob (depositor). 2016. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-a5ec1c05-4003-467b-81e0-132134400b7d
  5. ONLINEAdaGram Survey word list, 86 'disease' - 217 'cutlass'. Solomon Ahmadu (speaker); Lesage, Jakob (researcher); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Langage, langues et cultures d'Afrique noire (sponsor); Adagram Project (sponsor); Lesage, Jakob (depositor). 2016. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-4bc3397a-70df-46fb-9bf5-c93ea923d7c7
  6. ONLINEJudging a conflict. Isa Sarkin Dawa (speaker); Lesage, Jakob (researcher); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Langage, langues et cultures d'Afrique noire (sponsor); Adagram Project (sponsor); Lesage, Jakob (depositor). 2016. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-fc7f7448-db8d-44e7-bba7-407e5069b62b
  7. ONLINEJudging a conflict. Isa Sarkin Dawa (speaker); Lesage, Jakob (researcher); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Langage, langues et cultures d'Afrique noire (sponsor); Adagram Project (sponsor); Lesage, Jakob (depositor). 2016. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-58d29d83-03b2-4659-9fca-5a2834af61f6
  8. ONLINETraditional Kam marriage. Adamu S. Baka (speaker); Lesage, Jakob (researcher); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Langage, langues et cultures d'Afrique noire (sponsor); Adagram Project (sponsor); Lesage, Jakob (depositor). 2016. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-07de0340-b63a-4d10-b079-29206de05e3f
  9. ONLINETraditional Kam marriage. Adamu S. Baka (speaker); Lesage, Jakob (researcher); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Langage, langues et cultures d'Afrique noire (sponsor); Adagram Project (sponsor); Lesage, Jakob (depositor). 2016. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-be7e709d-5f47-4b1e-a9ef-b8a0f05c43ca
  10. ONLINEThe creator created the world, and now it is spoiled. Bebi Yakubu (speaker); Lesage, Jakob (researcher); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Langage, langues et cultures d'Afrique noire (sponsor); Adagram Project (sponsor); Lesage, Jakob (depositor). 2017. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-f115c949-0155-46e3-a24b-2ceffd43a8c6
  11. ONLINEThe creator created the world, and now it is spoiled. Bebi Yakubu (speaker); Lesage, Jakob (researcher); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Langage, langues et cultures d'Afrique noire (sponsor); Adagram Project (sponsor); Lesage, Jakob (depositor). 2017. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-01c8bdde-5711-42ee-9486-37b6c7c28ba3
  12. ONLINEFrog where are you?. Babangida Audu (speaker); Lesage, Jakob (researcher); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Langage, langues et cultures d'Afrique noire (sponsor); Adagram Project (sponsor); Lesage, Jakob (depositor). 2017. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-71e9e1cc-a329-43fe-a8d9-2845dc91c420
  13. ONLINEFrog where are you?. Babangida Audu (speaker); Lesage, Jakob (researcher); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Langage, langues et cultures d'Afrique noire (sponsor); Adagram Project (sponsor); Lesage, Jakob (depositor). 2017. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-0e3f50ed-91ba-45f9-8e81-559f109f5a6e
  14. ONLINEThe man-woman and the frog. Anonymous woman (speaker); Lesage, Jakob (researcher); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Langage, langues et cultures d'Afrique noire (sponsor); Adagram Project (sponsor); Lesage, Jakob (depositor). 2017. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-a6568c00-9256-4c0a-9ddc-549a13f62735
  15. ONLINEThe man-woman and the frog. Anonymous woman (speaker); Lesage, Jakob (researcher); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Langage, langues et cultures d'Afrique noire (sponsor); Adagram Project (sponsor); Lesage, Jakob (depositor). 2017. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-f62ef7e3-dbe5-4935-906f-40c5a96f6ba9
  16. ONLINESpontaneous conversation. Anonymous man (speaker); Danjuma Bello (speaker); Somam (speaker); Solomon Ahmadu (speaker); Lesage, Jakob (researcher); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Langage, langues et cultures d'Afrique noire (sponsor); Adagram Project (sponsor); Lesage, Jakob (depositor). 2017. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d4e9bf87-3b7c-4922-aedb-c0fd14badbfb
  17. ONLINESpontaneous conversation. Anonymous man (speaker); Danjuma Bello (speaker); Somam (speaker); Solomon Ahmadu (speaker); Lesage, Jakob (researcher); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Langage, langues et cultures d'Afrique noire (sponsor); Adagram Project (sponsor); Lesage, Jakob (depositor). 2017. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d07f338a-e068-4d7e-910a-ce56eb33bbea
  18. ONLINEEliciting negation. Babangida Audu (speaker); Lesage, Jakob (researcher); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Langage, langues et cultures d'Afrique noire (sponsor); Adagram Project (sponsor); Lesage, Jakob (depositor). 2018. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-0a27b3a3-f538-4b63-8350-3b6d0c1987c1
  19. ONLINEEliciting negation. Babangida Audu (speaker); Lesage, Jakob (researcher); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Langage, langues et cultures d'Afrique noire (sponsor); Adagram Project (sponsor); Lesage, Jakob (depositor). 2018. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-7f9b75da-8f13-4376-a22d-9eeed2d248a0
  20. ONLINELINGUIST List Resources for Kam. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2019-05-21. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_kdx

Other known names and dialect names: Nyingwom, Nyiwom, Yimwom

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/kdx
Up-to-date as of: Wed May 22 8:53:02 EDT 2019