OLAC Logo OLAC resources in and about the East Kewa language

ISO 639-3: kjs

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: East Kewa

Use faceted search to explore resources for East Kewa language.

Primary texts

  1. ONLINEReport on Arthur Capell Estate by Peter Newton. Peter Newton. 1995. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-000
  2. ONLINEKeiwa, Min (Wantoat), Marathi, Jugoslav, Telugu, Transcripts of News Broadcasts - Urdu, Turkish, unidentified Indian (?) language, Korean. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (recorder). 1970. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-209
  3. ONLINEKeiwa texts and notes. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-OLVOC506
  4. ONLINEGenesisi: Kewa Genesis Abridgement. The Long Now Foundation. 1967. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kjs_gen-1
  5. ONLINEA Kewa dictionary, with supplementary grammatical and anthropological materials. Franklin, Karl J.; Franklin, Joice; Yapua Kirapeasi. 1978. Canberra: Australian National University. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kjs_vertxt-1
  6. Tone frames in East Kewa: Kewa 1 T1 + T2 (Disc 1). Franklin, Joice A. (researcher); Franklin, Karl J. (researcher). 1958. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:54739

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for East Kewa. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:kjs
  2. ONLINEKeiwa texts and notes. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-OLVOC506
  3. ONLINEKewa, East Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kjs_swadesh-1
  4. ONLINEKewa – English Dictionary. Eka, Wopa (compiler); Franklin, Joice A. (compiler); Franklin, Karl J. (compiler); Kirapeasi, Yapua (compiler). 2014. SIL International. oai:sil.org:61092
  5. ONLINEtransnewguinea.org Resources for East Kewa. Simon J. Greenhill (editor). 2020. transnewguinea.org (transnewguinea.org). oai:transnewguinea.org:kjs.784

Language descriptions

  1. Orthography and phonology database : Highlands and Papuan Regions. Hemmilä, Ritva; Summer Institute of Linguistics. Papua New Guinea Branch. 1999. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 44. oai:gial.edu:28275
  2. ONLINEGlottolog 4.5 Resources for East Kewa. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:east2516
  3. ONLINEKeiwa texts and notes. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-OLVOC506
  4. ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for East Kewa. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:phoible.org:east2516
  5. ONLINEKewa Organised Phonology Data. Franklin, Karl J. 1992. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:42473
  6. ONLINEThe Kewa Language Revisited. Franklin, Karl J. 2011. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:85563
  7. A grammar and dialect study of Kewa, New Guinea. Franklin, Karl J. 1969. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9943

Other resources about the language

  1. ONLINEKewa 1: phonological asymmetry. Franklin, Karl; Franklin, Joice. 1962. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:267
  2. ONLINEA Grammar of Kewa, New Guinea. Franklin, Karl James. 1971. Australian National University. oai:refdb.wals.info:1026
  3. ONLINEKewa Sentence Structure. Franklin, Karl J. 1967. Papers in New Guinea Linguistics 7. oai:refdb.wals.info:1533
  4. ONLINEA Kewa Dictionary, with Supplementary Grammatical and Anthropological Materials. Franklin, Karl J.; Franklin, Joice. 1978. Australian National University. oai:refdb.wals.info:1534
  5. ONLINELinguistic Diversity in Space and Time. Nichols, Johanna. 1992. University of Chicago Press. oai:refdb.wals.info:4050
  6. ONLINEKewa Verb Morphology. Franklin, Karl J. 1964. Verb Studies in five New Guinea Languages. oai:refdb.wals.info:5061
  7. Surrey Person Syncretism Database. Baerman, Matthew. 2002. University of Surrey. oai:surrey.smg.surrey.ac.uk:personsyncretism
  8. ONLINEKewa, East: a language of Papua New Guinea. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:kjs
  9. Kewa social organization. Franklin, Karl J. 1965. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:460
  10. ONLINENames and aliases in Kewa. Franklin, Karl J. 1967. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:1889
  11. ONLINEKewa clause markers. Franklin, Karl J. 1965. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:3048
  12. ONLINEKewa sentence structure. Franklin, Karl J. 1967. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:3242
  13. ONLINEThe dialects of Kewa. Franklin, Karl J. 1968. Australian National University. oai:sil.org:6294
  14. ONLINEKewa verb morphology. Franklin, Karl J. 1964. Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma. oai:sil.org:8448
  15. ONLINEVerb studies in five New Guinea languages. Pence, Alan R. (editor). 1964. Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma. oai:sil.org:8737
  16. ONLINEA preliminary analysis of East Kewa Tone. Ross, Malcolm. 2010. SIL International. oai:sil.org:9242
  17. Introduction to the Kewa primer and reader series. Franklin, Joice A.; Franklin, Karl J. 1963. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21293
  18. Kewa pre-primer. Franklin, Joice A.; Franklin, Karl J. 1963. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21487
  19. Kewa primer 1-5. Franklin, Joice A.; Franklin, Karl J. 1963. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22255
  20. Kewa primer 6-12. Franklin, Joice A.; Franklin, Karl J. 1964. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22444
  21. ONLINEKewa ethnolinguistic concepts of body parts. Franklin, Karl J. 1963. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:22826
  22. ONLINEThe Kewa counting systems. Franklin, Joice A.; Franklin, Karl J. 1962. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:22893
  23. Synchronic and diachronic observations on Kewa and proto-Engan deictics. Franklin, Karl J. 1994. Vakgroep Talen en Culturen van Zuidoost-Azië en Oceanië Rijksuniversiteit te Leiden. oai:sil.org:23070
  24. Kewa II: Higher level phonology. Franklin, Joice A. 1965. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:23121
  25. Kewa I: Phonological asymmetry. Franklin, Joice A.; Franklin, Karl J. 1962. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:23177
  26. Adapting the West Kewa New Testament to East Kewa. Franklin, Karl J. 2011. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:43380
  27. ONLINECounting systems in Engan and Proto-Engan. Franklin, Karl J. 2012. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:49105
  28. ONLINEDevelopment is like a River. Franklin, Karl J. 2013. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:52516
  29. 55 East Kewa Lesson Tapes - Tape #1 (Lessons #1-10). Franklin, Karl J. (researcher). 2013. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:53700
  30. 57 East Kewa Lesson Tapes - Tape #3. Franklin, Karl J. (researcher). 2013. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:53701
  31. 56 East Kewa Lesson Tapes - Tape #2 (Lessons #12b-20). Franklin, Karl J. (researcher). 2013. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:53702
  32. Tone frames in East Kewa: Kewa 2 T3 + T4 (Disc 2). Franklin, Joice A. (researcher); Franklin, Karl J. (researcher). 1958. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:54740
  33. Tone frames in East Kewa: Kewa 3 T5 + T6 (Disc 3). Franklin, Joice A. (researcher); Franklin, Karl J. (researcher). 1958. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:54741
  34. Tone frames in East Kewa: Kewa 4 T7 + T8 (Disc 4). Franklin, Joice A. (researcher); Franklin, Karl J. (researcher). 1958. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:54742
  35. Tone frames in East Kewa: Kewa 5 T9 + T10 (Disc 5). Franklin, Joice A. (researcher); Franklin, Karl J. (researcher). 1958. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:54743
  36. Tone frames in East Kewa: Kewa 6 T11, T12 + T13 (Disc 6). Franklin, Joice A. (researcher); Franklin, Karl J. (researcher). 1958. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:54744
  37. ONLINEFinal Kewa Program Report. Franklin, Joice A.; Franklin, Karl J. 1958. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:54852
  38. East Kewa reading pamphlets. Franklin, Joice A. 1964. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:65670
  39. Kewa Notes. Franklin, Joice A.; Franklin, Karl J. 1978. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:65933
  40. ONLINETwo Kewa (Papua New Guinea) Story Genres. Franklin, Karl J. 2017. SIL International. oai:sil.org:75029
  41. Translation Nuggets. n.a. 1967. Summer Institute of Linguisitics. oai:sil.org:79333
  42. ONLINEA Note on the Language Name “Kewa”. Franklin, Karl J. 2019. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:85441
  43. ONLINELINGUIST List Resources for Kewa, East. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-01-17. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_kjs

Other resources in the language

  1. Naa bi aapiya?. Tua, Akera. 1976. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21382
  2. Adaa agale buku. Franklin, Joice A.; Tua, Akera. 1976. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22233
  3. ONLINEKewa ethnolinguistic concepts of body parts. Franklin, Karl J. (Karl James). 1963. Albuquerque : University of New Mexico. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:522286
  4. ONLINEPapers in New Guinea linguistics. Australian National University. Department of Anthropology and Sociology. Linguistics; Linguistic Circle of Canberra; Australian National University. Research School of Pacific Studies. Department of Linguistics. 1964-1988. No. 1-5: Linguistic Circle of Canberra publications. Series A, Occasional papers. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1949882

Other known names and dialect names: East Kewa

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/kjs
Up-to-date as of: Tue Jan 18 7:43:44 EST 2022