OLAC Logo OLAC resources in and about the Tehit language

ISO 639-3: kps

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Fkar, Imyan, Kaibus, Mbol Fle, Saifi, Sawiat Salmeit, Sfa Riere, Tahit, Tehid, Tehit Jit, Teminabuan

Use faceted search to explore resources for Tehit language.

Primary texts

  1. ONLINEStudies in Irian Languages, Part II. Reesink, Ger P. 2000. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kps_vertxt-1
  2. ONLINEStudies in Irian Languages, Part II. Reesink, Ger P. 2000. NUSA: Linguistic Studies of Indonesian and Other Languages in Indonesia. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kps_vertxt-2

Lexical resources

  1. ONLINETehit Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kps_swadesh-1
  2. ONLINEtransnewguinea.org Resources for Tehit. Simon J. Greenhill (editor). 2015. transnewguinea.org (transnewguinea.org). oai:transnewguinea.org:kps.342

Language descriptions

  1. Imyan Tehit phonology. Hesse, Ronald Gerhard. 1993. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:4127
  2. ONLINEGlottolog 2.4 Resources for Tehit. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:tehi1237
  3. ONLINEStudies in Irian Languages, Part II. Reesink, Ger P. 2000. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kps_morsyn-1
  4. ONLINEStudies in Irian Languages, Part II. Reesink, Ger P. 2000. NUSA: Linguistic Studies of Indonesian and Other Languages in Indonesia. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kps_morsyn-2
  5. ONLINEStudies in Irian Languages, Part II. Reesink, Ger P. 2000. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kps_phon-1
  6. ONLINEStudies in Irian Languages, Part II. Reesink, Ger P. 2000. NUSA: Linguistic Studies of Indonesian and Other Languages in Indonesia. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kps_phon-2
  7. Tehit. Hesse, Ronald. 2000. NUSA: Linguistic Studies of Indonesian and Other Languages in Indonesia. oai:sil.org:37622
  8. ONLINEWALS Online Resources for Tehit. n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:tht

Other resources about the language

  1. ONLINEMorphosyntactic Features of the Bird's Head Languages. Reesink, Ger P. 1996. Studies in Irian Languages 1. oai:refdb.wals.info:4094
  2. ONLINEA note on Tehit (Bird's Head, Irian Jaya). Flassy, D. A. L.; w. A. L. Stockhof,. 1979. Miscellaneous studies in Indonesian and languages of Indonesia 4. oai:refdb.wals.info:4142
  3. ONLINEStudies in Irian Languages, Part II. Reesink, Ger P. 2000. NUSA: Linguistic Studies of Indonesian and Other Languages in Indonesia. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kps_detail-1
  4. ONLINEStudies in Irian Languages, Part II. Reesink, Ger P. 2000. NUSA: Linguistic Studies of Indonesian and Other Languages in Indonesia. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kps_detail-1_794
  5. ONLINEStudies in Irian Languages, Part II. Reesink, Ger P. 2000. NUSA: Linguistic Studies of Indonesian and Other Languages in Indonesia. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kps_references-1
  6. ONLINEStudies in Irian Languages, Part II. Reesink, Ger P. 2000. NUSA: Linguistic Studies of Indonesian and Other Languages in Indonesia. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kps_references-2
  7. Malaria. Hesse, Ronald; Klafle, Yoel. 1998. Yayasan Betania Irian Jaya. oai:sil.org:38201
  8. Yusuf wadi fe AIDS = Yusuf mati karena AIDS (Joseph dies because of AIDS). Seseray, Oyang (translator); Caroline, Vitri (translator); Natanael, Jenny (translator); Woloin, Agus Soleman Sremere (translator). 2007. Yayasan Betania Indonesia. oai:sil.org:38406
  9. Syllable structure in Imyan Tehit. Hesse, Ronald. 1995. Language and Linguistics in Melanesia. oai:sil.org:37515
  10. A survey of some West Papuan phylum languages. Berry, Christine; Berry, Keith. 1987. Workpapers in Indonesian Languages and Cultures. oai:sil.org:37738
  11. Osik siga = Menceret. Hesse, Ronald; Klafle, Yoel. 1998. Yayasan Betania Irian Jaya. oai:sil.org:38553
  12. Salo faf fi le mkom: ni rana wain yibot yidien salo tehit imian = Inilah Bahasa Kita: cerita-cerita menarik dalam Bahasa Tehit. Hesse, Erin; Hesse, Ronald. 1999. Kanwil Pendidikan dan Kebudayaan. oai:sil.org:38365
  13. Yusuf wagi fe ni kaini AIDS = Yusuf mati karena AIDS. Hesse, Ronald; Klafle, Yoel; Sagisolo, Yoram. 1998. Yayasan Betania Irian Jaya. oai:sil.org:38285
  14. Ni kaini falek = penyakit kulit. Hesse, Ronald; Klafle, Yoel. 1998. Yayasan Betania Irian Jaya. oai:sil.org:38490
  15. Imyan Tehit phonology. Hesse, Ronald. 1993. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9498
  16. ONLINETehit: a language of Indonesia. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:kps

Other known names and dialect names: Fkar, Imyan, Kaibus, Mbol Fle, Saifi, Sawiat Salmeit, Sfa Riere, Tahit, Tehid, Tehit Jit, Teminabuan

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/kps
Up-to-date as of: Fri Jul 3 0:11:04 EDT 2015