OLAC Logo OLAC resources in and about the Kovai language

ISO 639-3: kqb

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Alngubin, Kobai, Kowai

Use faceted search to explore resources for Kovai language.

Primary texts

  1. ONLINEKovai 1. Ken McElhanon (compiler); Ken McElhanon (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KM1-001
  2. ONLINEKovai 2. Ken McElhanon (compiler); Ken McElhanon (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KM1-002
  3. ONLINEKovai Genesis Translation. The Long Now Foundation. n.d. Clayton Publishing. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kqb_gen-1

Lexical resources

  1. ONLINEKovai 1. Ken McElhanon (compiler); Ken McElhanon (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KM1-001
  2. ONLINEKovai 2. Ken McElhanon (compiler); Ken McElhanon (recorder). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:KM1-002
  3. ONLINEKovai Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kqb_swadesh-1
  4. ONLINEtransnewguinea.org Resources for Kovai. Simon J. Greenhill (editor). 2014. transnewguinea.org (transnewguinea.org). oai:transnewguinea.org:kqb.866

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 2.3 Resources for Kovai. n.a. 2014. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:kova1243
  2. ONLINEKovai Organised Phonology Data. Brown, Alan. 1992. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:42404

Other resources about the language

  1. ONLINEKovai: a language of Papua New Guinea. n.a. 2013. SIL International. oai:ethnologue.com:kqb
  2. Ai kon ingae erou longon, book 1. Brown, Alan C. (editor); Nagazing, J. G. (translator). 2007. SIL Press. oai:sil.org:21603
  3. Koto aon masakngon. Wakefield, David C. 2007. SIL Press. oai:sil.org:22609
  4. Asum. Brown, Alan C (editor); James, K. (translator); Nagazing, J. G. (editor). 2007. SIL Press. oai:sil.org:22111
  5. Tapu o taku. Aufatili, Auhiuli. 2007. SIL Press. oai:sil.org:22512
  6. Ilil o sauwir, book 1. Makin, Alfred. 2007. SIL Press. oai:sil.org:21614
  7. Pue gilon mon. Nagai, Yasuko. 2007. SIL Press. oai:sil.org:21415
  8. Egog tanem!, book 2. Brown, Alan C (editor); James, K.; Nagazing, J. G. (editor). 2007. SIL Press. oai:sil.org:22416
  9. ONLINEAi kayakon song yongong e matitlong ae, song lalngon yong; Graded reader level 2. Nagazing, J. G. 2009. SIL Press. oai:sil.org:21319
  10. ONLINENon gagap pae. Brown, Alan C. 2008. SIL. oai:sil.org:22019
  11. ONLINENon gagap pae. Nagazing, J. G. 2008. SIL. oai:sil.org:22333
  12. ONLINEAi kayakon song yongong e matitlong ae, song albongon yong; Graded reader level 3. Nagazing, J. G. 2009. SIL Press. oai:sil.org:22047
  13. Antare sisian kon. Brown, Alan C (editor); Jones, W. M. (illustrator); Tali, N. M. (translator); Kautto, K. I. (illustrator); Nagazing, J. G. (editor). 2009. SIL Press. oai:sil.org:21948
  14. Ulgong gueron. Brown, Alan C (editor); James, K. (translator); Nagazing, J. G. (editor). 2007. SIL Press. oai:sil.org:21850
  15. Egog tanem!, book 1. Brown, Alan C (editor); James, K. (translator); Nagazing, J. G. (editor). 2007. SIL Press. oai:sil.org:21751
  16. ONLINEGalam komut. Nagazing, J. G. 2009. SIL. oai:sil.org:22553
  17. Matao titlingon o gueron tongon songon. Brown, Alan C; Brown, Ritva. 1997. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21955
  18. ONLINEAi kayakon song yongong e matitlong ae, song laulong yong; Graded reader level 1. Nagazing, J. G. 2009. SIL Press. oai:sil.org:21858
  19. ONLINECase Studies of the Translation of Divine Names in Papua New Guinea. King, Phil. 2013-07. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:56059
  20. Mariwana. Brown, Ritva (compiler). 2008. SIL Press. oai:sil.org:21362
  21. ONLINEMum e monmonan amon ae anngon. Brown, Ritva (editor); Harrar, M. L. (illustrator). 2008. SIL. oai:sil.org:22173
  22. HIV o AIDS gueron. Brown, Alan C (editor); Toy, Ruth (illustrator); Nagazing, J. G. (translator). 2007. SIL Press. oai:sil.org:22273
  23. Ilil o sauwir, book 2. Makin, Alfred. 2007. SIL Press. oai:sil.org:21775
  24. Mum monmonan anngon - songon ae. Brown, Ritva. 2008. SIL Press. oai:sil.org:21276
  25. Arau o antare. Brown, Alan C (editor); Massigil, A. C. (translator); Nagazing, J. G. (editor). 2007. SIL Press. oai:sil.org:21883
  26. ONLINEMum monmonan anngon - songon ae. Brown, Ritva (editor). 2008. SIL Press. oai:sil.org:22486
  27. Om o biong. Baital, E. M. 2008. SIL Press. oai:sil.org:21394
  28. ONLINENon gagap pae. Nagazing, J. G. 2008. SIL. oai:sil.org:21899

Other known names and dialect names: Alngubin, Kobai, Kowai

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/kqb
Up-to-date as of: Sat Sep 20 0:11:49 EDT 2014